Od kdy nepracuje?
Т-ьап- х-уг-а--щ (-зылъ--гъ- I-ф --мыш--р-р?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-?
--------------------------------------------
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
0
T--a--h h-ga-a------z--f--- I-f z----h-j-rj-r?
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r-
----------------------------------------------
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Od kdy nepracuje?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
Od té doby, co se vdala?
У----о -и-ьаг--м ще-ъ--ьагъ-?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а-
-----------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
0
Unag- zih'-gj-- s----je--'-ga?
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a-
------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Od té doby, co se vdala?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
А-----щ--о---ш-эж-рэ-,-унагъ---их-агъэм-ще--э---г--у.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-.
-----------------------------------------------------
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
0
Ary, ---h --f --h-j-z-'rj-p- -n--- --h-ag--m s---gje-h---jeu.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u-
-------------------------------------------------------------
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Уна-ъ---ихь--ъэ--щ--ъ---а-ъ--- ащ -оф---Iэж--эп.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п-
------------------------------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
0
Una-o -ih-a---m s-he-jez-'---e-, --hh-Iof-y--I-e-----ep.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p-
--------------------------------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Н--у-сэ -ы----х-у-ъэ-----егъ-ж-агъ-у-ах-р н--ы-ыш-ох.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-.
-----------------------------------------------------
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
0
N-eIua--- zy--ef-eh---ehj-- shh-g-e-h-a-je- a-j-r n-sy----Io-.
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h-
--------------------------------------------------------------
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Сабыйх-- --ыз-------э- щ---э---г--у а--- бэр----кIы--хэрэп.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-.
-----------------------------------------------------------
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
0
Sa-y--j-r-k-z-p-f---em--hheg--z-'---eu-----r-b-e-je-d----yz--h-er-e-.
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-.
---------------------------------------------------------------------
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
Kdy telefonuje?
С-дигъу--а--(б-----ыгъ- ---е-о---- зыг-щ-Iэ-э-?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р-
-----------------------------------------------
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
0
Sy-igu---- -bzyl--g)-t---f--kIje --gu------er-er?
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Kdy telefonuje?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
Za jízdy?
М-ши-эр-ы-ы х-у--?
Машинэр ыфы хъума?
М-ш-н-р ы-ы х-у-а-
------------------
Машинэр ыфы хъума?
0
M--h-njer------u--?
Mashinjer yfy huma?
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
Za jízdy?
Машинэр ыфы хъума?
Mashinjer yfy huma?
Ano, při řízení.
Ары,---ш--э- -ф--х--м-.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э-
-----------------------
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
0
Ary- mas-i---r-y---hum-e.
Ary, mashinjer yfy humje.
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
Ano, při řízení.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
Ary, mashinjer yfy humje.
Telefonuje při řízení.
М--ин---ыф--х--мэ---р -б--лъ--гъ---е-е-он--э-м-гущ-I-.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-.
------------------------------------------------------
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
0
Ma-hi---r y-y-h-m--- a- (bzy-f-g--te-ef----j------us-h---e.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-.
-----------------------------------------------------------
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Telefonuje při řízení.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
Dívá se na televizi při žehlení.
Ут --р-----х-у--- -р (--ылъф--ъ) т-л-в-з--ым-е--ъ-.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы-
---------------------------------------------------
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
0
U- tyridz-e--u---- -- -b-y--yg)--el-v----y--epl-.
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
U- t-r-d-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-v-z-r-m e-l-.
-------------------------------------------------
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
Dívá se na televizi při žehlení.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
И---о-фа----эр-ы--э -ъумэ- -р-(--ыл-ф--ъ- --з--эм -----.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у-
--------------------------------------------------------
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
0
IfjeI---ash-je-je- -sh-je hum-e,-ar---z-----) muz-kj-m -d--Iu.
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
I-j-I---a-h-j-h-e- y-h-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) m-z-k-e- e-j-I-.
--------------------------------------------------------------
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Н-г--н----с--э-ылъ-э,---п-ри-сл--г----п.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-.
----------------------------------------
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
0
Nj-g---z----s-----y-mj-- -ypa-i-slje-ur-ep.
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
N-e-u-d-h-e s-I-e-y-m-e- z-p-r- s-j-g-r-e-.
-------------------------------------------
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Музы-эр л---эу-къэ-у--ъ------ыпа-и--------ыIорэ-.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п-
-------------------------------------------------
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
0
M--ykje- --eshjeu----Iu-hu--e--zypar---yz-----or---.
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
M-z-k-e- l-e-h-e- k-e-u h-m-e- z-p-r- k-z-u-y-o-j-p-
----------------------------------------------------
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
Nic necítím, když mám rýmu.
П--х----у-хъу ---ы--у--м,-м---р-к-ызэх--ш-эх---п.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-.
-------------------------------------------------
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
0
Pj-th--I---- syzyhu-j--- --eh--- ky-jehasshIjehje--ep.
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
P-e-h---u-h- s-z-h-r-e-, m-e-j-r k-z-e-a-s-I-e-j-r-e-.
------------------------------------------------------
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
Nic necítím, když mám rýmu.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
О-- к--------умэ- --кс- т-у-ы--.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы-
--------------------------------
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
0
Oshh- k-sh--y--u-je--tak-- t--u-yty.
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
O-h-h k-s-h-y h-m-e- t-k-i t-e-b-t-.
------------------------------------
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Ло--р-е--э-к-этх--мэ- -эр--ун--у-к-эт--у---щт.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-.
----------------------------------------------
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
0
Lote--ekI---kjeth-ym--- -j------n-e- kj-tk------h-t.
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
L-t-r-e-I-e k-e-h-y-j-, z-e-j-d-n-e- k-e-k-u-'-s-h-.
----------------------------------------------------
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
А- --ъул--ыгъ) ---хэ- --эм--ыж-----тэ--хэн-р тыу---щ-.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-.
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
0
A- -hul-y-) s-I--h----k-em---zh--j-, t-- ---j-nyr ty-b-j-s--t.
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
A- (-u-f-g- s-I-e-j-u k-e-y-y-h-m-e- t-e s-h-e-y- t-u-l-e-h-t-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.