Ё--заст-ўся -ш-- -е---оў-а--хац- --ло---о-по--а.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
Ё- з-с-а-с- я-ч- н-н-д-ў-а- х-ц- б-л- ў-о п-з-а-
------------------------------------------------
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна. 0 E- ----a-sy--y--hch--n---d-ug-- -h-ts-- by-o-uz-o po-n-.En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.E- z-s-a-s-a y-s-c-e n-n-d-u-a- k-a-s-a b-l- u-h- p-z-a---------------------------------------------------------En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
Ён застаўся яшчэ ненадоўга, хаця было ўжо позна.
En zastausya yashche nenadouga, khatsya bylo uzho pozna.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
Ён не--ры-ш-ў,----- мы--а-аў-яліс-.
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся.
Ё- н- п-ы-ш-ў- х-ц- м- д-м-ў-я-і-я-
-----------------------------------
Ён не прыйшоў, хаця мы дамаўляліся. 0 En n- --y-sh--,-k-at-y--my d---ul-a-іsya.En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.E- n- p-y-s-o-, k-a-s-a m- d-m-u-y-l-s-a------------------------------------------En ne pryyshou, khatsya my damaulyalіsya.
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
Тэ--віз-- б-ў-ук-ю----.-Нягл-д-я-ы--- гэта -н-зас-уў.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
Т-л-в-з-р б-ў у-л-ч-н-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- з-с-у-.
-----------------------------------------------------
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў. 0 T-lev-z-r---- u-ly-----y. ----l--zya--- -----t--yo- za----.Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.T-l-v-z-r b-u u-l-u-h-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n z-s-u-.-----------------------------------------------------------Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
Тэлевізар быў уключаны. Нягледзячы на гэта ён заснуў.
Televіzar byu uklyuchany. Nyagledzyachy na geta yon zasnuu.
Б--о--жо---з-а.-Ня-л-дзячы ---гэ-- ё--яш-э--ас-аў-я.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
Б-л- ў-о п-з-а- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- я-ч- з-с-а-с-.
----------------------------------------------------
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся. 0 B--o-u-h- poz--.-N-a-l------h--n--ge-- -o- y-sh--e----tausy-.Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.B-l- u-h- p-z-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-s-c-e z-s-a-s-a--------------------------------------------------------------Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
Было ўжо позна. Нягледзячы на гэта ён яшчэ застаўся.
Bylo uzho pozna. Nyagledzyachy na geta yon yashche zastausya.
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
М- -а-ові-і--. Ня---дз--ы -- гэ-а----н- п---шо-.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
М- д-м-в-л-с-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- н- п-ы-ш-ў-
------------------------------------------------
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў. 0 M- da-ov-lіs--- ----l---y-ch- ---get--y-- n--p---sh--.My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.M- d-m-v-l-s-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n n- p-y-s-o-.------------------------------------------------------My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
Мы дамовіліся. Нягледзячы на гэта ён не прыйшоў.
My damovіlіsya. Nyagledzyachy na geta yon ne pryyshou.
Х-------г- н------------ьскага п-с---чан--- ё- -ір-е аўта--б----.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
Х-ц- ў я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- ё- к-р-е а-т-м-б-л-м-
-----------------------------------------------------------------
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем. 0 K----ya-u ---- --am--v------e-’sk--a -as-edch-nny-- yon -іr-- --t--abіl-m.Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.K-a-s-a u y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- y-n k-r-e a-t-m-b-l-m---------------------------------------------------------------------------Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
Хаця ў яго няма вадзіцельскага пасведчання, ён кіруе аўтамабілем.
Khatsya u yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya, yon kіrue autamabіlem.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
Ха---ён -’-н----н-едзе -а-в-л--і-е---.
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе.
Х-ц- ё- п-я-ы- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
--------------------------------------
Хаця ён п’яны, ён едзе на веласіпедзе. 0 Khat--a--o---’y--y- -o- y--ze n- v--------z-.Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.K-a-s-a y-n p-y-n-, y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e----------------------------------------------Khatsya yon p’yany, yon yedze na velasіpedze.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
У --о--яма-в--зіц-льска---п-св--чанн---Няглед-я---н- гэта ён--і--е -..
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
У я-о н-м- в-д-і-е-ь-к-г- п-с-е-ч-н-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- к-р-е .-.
----------------------------------------------------------------------
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ... 0 U ya-o --ama-va--іts-----aga---sv---ha-nya.-N---le-zya-h---a -et---o- kіru- ...U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...U y-g- n-a-a v-d-і-s-l-s-a-a p-s-e-c-a-n-a- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n k-r-e .-.-------------------------------------------------------------------------------U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
У яго няма вадзіцельскага пасведчання. Нягледзячы на гэта ён кіруе ...
U yago nyama vadzіtsel’skaga pasvedchannya. Nyagledzyachy na geta yon kіrue ...
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
Д-ро--------ая------е-з--ы-н--г--- ён--д-е---т--.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
Д-р-г- с-і-к-я- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- х-т-а-
-------------------------------------------------
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка. 0 D--oga---іzk-y-- -y--led-----y -a--eta y-n y-dze----t--.Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.D-r-g- s-і-k-y-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e k-u-k-.--------------------------------------------------------Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
Дарога слізкая. Нягледзячы на гэта ён едзе хутка.
Daroga slіzkaya. Nyagledzyachy na geta yon yedze khutka.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Ён-п-ян-- Ня-ле--я--------т- -- -дзе-на--елас-педз-.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
Ё- п-я-ы- Н-г-е-з-ч- н- г-т- ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е-
----------------------------------------------------
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе. 0 E-----a-y.-Nyag---z------na--et- y-n yedze-----e-as--e-z-.En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.E- p-y-n-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n y-d-e n- v-l-s-p-d-e-----------------------------------------------------------En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
Ён п’яны. Нягледзячы на гэта ён едзе на веласіпедзе.
En p’yany. Nyagledzyachy na geta yon yedze na velasіpedze.
Я-а ---знах--зі-----ацы--хаця---ч-ла-я---ВНУ.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
Я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы- х-ц- в-ч-л-с- ў В-У-
---------------------------------------------
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ. 0 Yan- n- z----odz-t-’ -ra-s-- k--t-y- v-c--l---a u--NU.Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.Y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-, k-a-s-a v-c-y-a-y- u V-U-------------------------------------------------------Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
Яна не знаходзіць працы, хаця вучылася ў ВНУ.
Yana ne znakhodzіts’ pratsy, khatsya vuchylasya u VNU.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
Я---не---зе да-до-тар---х-ц- - -е-бо-і.
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі.
Я-а н- і-з- д- д-к-а-а- х-ц- ў я- б-л-.
---------------------------------------
Яна не ідзе да доктара, хаця ў яе болі. 0 Ya----e-іdze-------t-r-, k-atsy- - --y------.Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.Y-n- n- і-z- d- d-k-a-a- k-a-s-a u y-y- b-l-.---------------------------------------------Yana ne іdze da doktara, khatsya u yaye bolі.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Яна---п--е -ўта-абіл-,---ця ў яе-ня-----ош-й.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
Я-а к-п-я- а-т-м-б-л-, х-ц- ў я- н-м- г-о-а-.
---------------------------------------------
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай. 0 Y-n--k-ply-ye auta-a-іl’- ---ts-- - -aye-ny-m- gr-s--y.Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.Y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-, k-a-s-a u y-y- n-a-a g-o-h-y--------------------------------------------------------Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
Яна купляе аўтамабіль, хаця ў яе няма грошай.
Yana kuplyaye autamabіl’, khatsya u yaye nyama groshay.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
Я-- -уч--------ВН----------я-ы -- г--------н- зн----з-ць п-а--.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
Я-а в-ч-л-с- ў В-У- Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- з-а-о-з-ц- п-а-ы-
---------------------------------------------------------------
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы. 0 Y--a -uchyla--a-- VN-. -y-gle--yac---n- geta ---a--e z-a--o--і-s- pr---y.Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.Y-n- v-c-y-a-y- u V-U- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- z-a-h-d-і-s- p-a-s-.-------------------------------------------------------------------------Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
Яна вучылася ў ВНУ. Нягледзячы на гэта яна не знаходзіць працы.
Yana vuchylasya u VNU. Nyagledzyachy na geta yana ne znakhodzіts’ pratsy.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У яе-б-л-.--ягледзяч- н-------я-- не-ідзе да--о-----.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
У я- б-л-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а н- і-з- д- д-к-а-а-
-----------------------------------------------------
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара. 0 U -aye-bo-----ya--e-----hy-na-get------ -e --z- ----okt-r-.U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.U y-y- b-l-. N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- n- і-z- d- d-k-a-a------------------------------------------------------------U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
У яе болі. Нягледзячы на гэта яна не ідзе да доктара.
U yaye bolі. Nyagledzyachy na geta yana ne іdze da doktara.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
У----ням--г-о---- Ня--е--я-- на гэ-- я-а-ку-ля- а--а--бі--.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
У я- н-м- г-о-а-. Н-г-е-з-ч- н- г-т- я-а к-п-я- а-т-м-б-л-.
-----------------------------------------------------------
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль. 0 U-ya-e -ya-- --osh--. N-a--e-z--chy-n----t--y-na----ly-y- a-t--ab-l’.U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.U y-y- n-a-a g-o-h-y- N-a-l-d-y-c-y n- g-t- y-n- k-p-y-y- a-t-m-b-l-.---------------------------------------------------------------------U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.
Rohkem keeli
Klõpsake lipul!
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
У яе няма грошай. Нягледзячы на гэта яна купляе аўтамабіль.
U yaye nyama groshay. Nyagledzyachy na geta yana kuplyaye autamabіl’.
Lapsed õpivad keeli üsna kiiresti.
Täiskasvanutel võtab see tavaliselt kauema aega.
Kuid lapsed ei õpi täiskasvanutest paremini.
Nad lihtsalt õpivad teistmoodi.
Uue keele õppimisel saavutab aju üsna palju.
Aju peab samaaegselt õppima palju erinevaid asju.
Keele õppimisel ei piisa vaid sellele mõtlemisest.
Inimene peab õppima uusi sõnu välja ütlema.
Seepärast peavad kõneorganid õppima uusi liigutusi.
Aju peab õppima toime tulema uute situatsioonidega.
Võõras keeles suhtlemine on väljakutse.
Kuid täiskasvanud õpivad erinevates eluetappides keeli erinevalt.
20-30-aastaselt on täiskasvanud veel õppimisharjumus.
Kool ja õppimine ei ole liiga kauges minevikus.
Seega on aju hästi treenitud.
Niisiis suudab aju omandada võõrkeeli väga kõrgel tasemel.
40-50-aastased inimesed on juba palu õppinud.
Nende ajule on antud kogemused kasuks.
Nad suudavad uut materjali hästi seostada vanade teadmistega.
Selles vanuses õpib inimene hästi asju, mis on talle juba tuttavad.
See võib tähendada näiteks keeli, mis on sarnased keeltega, mida ta on juba varem õppinud.
60- ja 70-aastaselt on tavaliselt inimesel palju vaba aega.
Neil on aega palju harjutada.
See on aga keelte puhul eriti oluline.
Vanemad inimesed õpivad näiteks eriti hästi võõrkeeles kirjutama.
Igas eas on võimalik edukalt õppida.
Aju suudab luua uusi närvirakke ka pärast puberteediiga.
Ja ta naudib seda...