کتاب لغت

fa ‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [هفتاد و شش]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

[Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
M-ru---duku--ā---u? Mīru enduku rālēdu?
‫من مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు 1
Nā-u-oṇ-lō--āgāl-du Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫من نیامدم چون مریض بودم.‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు 1
N-ku --ṭ-ō -āgā-ēd- --d-kē-nēn--rā---u Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫چرا او (زن) نیامد؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? ఆమె ఎందుకు రాలేదు? 1
Ām- en-uku--ā--d-? Āme enduku rālēdu?
‫او (زن) خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది ఆమె అలిసిపోయింది 1
Ā-e-al--i-ōyin-i Āme alisipōyindi
‫او (زن) نیامد چون خسته بود.‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు 1
Ā-------i--yin-i--ndu-ē-ām------du Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫چرا او (مرد) نیامد؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? అతను ఎందుకు రాలేదు? 1
A---- e-du---rā-ē-u? Atanu enduku rālēdu?
‫او (مرد) علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు అతనికి ఆసక్తి లేదు 1
A--ni-i --a-t---ēdu Ataniki āsakti lēdu
‫او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు 1
A-aniki ās--------andu--a-ana -tan--rālē-u Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫چرا شما نیامدید؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mī-u--n---- -ā-ē--? Mīru enduku rālēdu?
‫خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయింది మా కార్ చెడిపోయింది 1
Mā--ā- ceḍi-ō-indi Mā kār ceḍipōyindi
‫ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు 1
M- k---ceḍ---yi--nd- -----a--ē-u--āl--u Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫چرا مردم نیامدند؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? 1
Ā-m--uṣ--- en--ku-rāl--u? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫آنها به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు 1
V--ḷu -r-n e-kal-kap-yā-u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు 1
V-ḷḷ-------e----ēkapōy--- --d----a---v--ḷ-----ēdu Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫چرا تو نیامدی؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? మీరు ఎందుకు రాలేదు? 1
Mīr- --duku r-lēdu? Mīru enduku rālēdu?
‫اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు నన్ను రానీయలేదు 1
Nan-- rānī-al--u Nannu rānīyalēdu
‫من نیامدم چون اجازه نداشتم.‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు 1
Na--u r-n--a-ēdu-an-uval----nē-- ---ē-u Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

‫زبان های بومی آمریکا‬

‫در آمریکا به زبان های مختلف زیادی صحبت می شود.‬ ‫انگلیسی زبان اصلی آمریکای شمالی است.‬ ‫اسپانیایی و پرتغالی در آمریکای جنوبی رایج است.‬ ‫همه این زبان ها از اروپا به امریکا آمده اند.‬ ‫قبل از استعمار، در اینجا به زبان های دیگری صحبت می شد.‬ ‫این زبان ها به عنوان زبان های بومی آمریکا شناخته شده می شوند.‬ ‫تا به امروز، آنها به طور اساسی کشف نشده اند.‬ ‫تنوع از این زبان ها بسیار زیاد است.‬ ‫تخمین زده می شود که حدود 60 خانواده زبان در آمریکای شمالی وجود دارد.‬ ‫در آمریکای جنوبی حتی می تواند بیشتر از 150 زبان وجود داشته باشد.‬ ‫علاوه بر این، زبان های منزوی زیادی هم وجود دارند.‬ ‫تمام این زبان ها بسیار متفاوت هستند.‬ ‫آنها تنها چند ساختار مشترک دارند.‬ ‫بنابراین، طبقه بندی این زبان ها دشوار است.‬ ‫دلیلی این تفاوت ها در تاریخ آمریکا نهفته است.‬ ‫آمریکا در چند مرحله تحت استعمار قرار گرفت.‬ ‫اولین انسان ها بیشتر از 10،000 سال پیش به آمریکا آمدند.‬ ‫هر جمعیتی زبان خود را به این قاره آورد.‬ ‫زبانهای بومی بیشتر شبیه به زبان های آسیایی هستند.‬ ‫وضعیت زبان های باستانی آمریکا در همه جا یکسان نیست.‬ ‫بسیاری از زبان های بومی آمریکا هنوز در امریکای جنوبی رایج است.‬ ‫میلیون ها نفر به زبان هائی مانند گوارانی یا کچوا صحبت می کنند.‬ ‫بر عکس، بسیاری از زبان ها در آمریکای شمالی تقریبا منقرض شده اند.‬ ‫فرهنگ بومی های آمریکای شمالی مدّت های طولانی تحت فشار بود.‬ ‫در این روند، زبان آنها از دست رفت.‬ ‫اما علاقه به آنها به این در چند دهه گذشته افزایش یافته است.‬ ‫برنامه های بسیاری برای پرورش و حفاظت از این زبانها وجود دارد.‬ ‫بنابراین ، نهایتا آنها می توانند آینده ای برای خود داشته باشند...‬