वाक्यांश

hi नकारात्मक वाक्य २   »   zh 否定句2

६५ [पैंसठ]

नकारात्मक वाक्य २

नकारात्मक वाक्य २

65[六十五]

65 [Liùshíwǔ]

否定句2

[fǒudìng jù 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
क्या अंगूठी महंगी है? 这- -指 --吗-? 这个 戒指 贵 吗 ? 这- 戒- 贵 吗 ? ----------- 这个 戒指 贵 吗 ? 0
zhè-- -i--hǐ -uì-ma? zhège jièzhǐ guì ma? z-è-e j-è-h- g-ì m-? -------------------- zhège jièzhǐ guì ma?
जी नहीं, इसकी कीमत केवल सौ यूरो है 不--只 -要-1-0----。 不, 只 需要 100 欧元 。 不- 只 需- 1-0 欧- 。 ---------------- 不, 只 需要 100 欧元 。 0
Bù- ----x--ào 1-- ---u--. Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán. B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-. ------------------------- Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
लेकिन मेरे पास केवल पचास ही हैं 可是---只---0 。 可是 我 只有 50 。 可- 我 只- 5- 。 ------------ 可是 我 只有 50 。 0
K---ì-w--zhǐ-ǒ--5-. Kěshì wǒ zhǐyǒu 50. K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-. ------------------- Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
क्या तुम्हारा हो गया? 你 已--吃完-- - ? 你 已经 吃完 了 吗 ? 你 已- 吃- 了 吗 ? ------------- 你 已经 吃完 了 吗 ? 0
N------n- ch---ánliǎ- m-? Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma? N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-? ------------------------- Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
नहीं, अभी नहीं 不--- - 呢-。 不, 还 没 呢 。 不- 还 没 呢 。 ---------- 不, 还 没 呢 。 0
B-- --i --i-n-. Bù, hái méi ne. B-, h-i m-i n-. --------------- Bù, hái méi ne.
पर मेरा ख़त्म होने ही वाला है 但是----上 就--吃--了 。 但是 我 马上 就要 吃完 了 。 但- 我 马- 就- 吃- 了 。 ----------------- 但是 我 马上 就要 吃完 了 。 0
Dà-sh- w---ǎsh----j-ù-yào--hī wán-iǎo. Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo. D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o- -------------------------------------- Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
क्या तुम और सूप लेना चाहोगे / चाहोगी? 你----汤 吗-? 你 还要 汤 吗 ? 你 还- 汤 吗 ? ---------- 你 还要 汤 吗 ? 0
Nǐ-h-i-y-o--ā-- ma? Nǐ hái yào tāng ma? N- h-i y-o t-n- m-? ------------------- Nǐ hái yào tāng ma?
नहीं, मुझे और नहीं चाहिए 不,---不要 了 。 不, 我 不要 了 。 不- 我 不- 了 。 ----------- 不, 我 不要 了 。 0
Bù,-w--b--à---. Bù, wǒ bùyàole. B-, w- b-y-o-e- --------------- Bù, wǒ bùyàole.
पर एक और आइसक्रीम 但 还- -个 冰淇--。 但 还要 一个 冰淇淋 。 但 还- 一- 冰-淋 。 ------------- 但 还要 一个 冰淇淋 。 0
Dà- -á--yào yī-è--ī-gq-lín. Dàn hái yào yīgè bīngqílín. D-n h-i y-o y-g- b-n-q-l-n- --------------------------- Dàn hái yào yīgè bīngqílín.
क्या तुम यहाँ कई वर्षों से रह रहे / रही हो? 你--- -里 已- -久---- ? 你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? 你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ? ------------------- 你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ? 0
N- z-----i-zh--ǐ ------ --n-iǔ-e-ma? Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma? N- z-ù z-i z-è-ǐ y-j-n- h-n-i-l- m-? ------------------------------------ Nǐ zhù zài zhèlǐ yǐjīng hěnjiǔle ma?
नहीं, अभी केवल एक महीने से 不--才-一--- 。 不, 才 一个 月 。 不- 才 一- 月 。 ----------- 不, 才 一个 月 。 0
Bù, --i --gè yu-. Bù, cái yīgè yuè. B-, c-i y-g- y-è- ----------------- Bù, cái yīgè yuè.
लेकिन मैं काफी लोगों को पहचानता / पहचानती हूँ 但----已经-----多-人---。 但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 但- 我 已- 认- 很- 人 了 。 ------------------- 但是 我 已经 认识 很多 人 了 。 0
Dàns-ì ---yǐ-īng-rèns-í --nd--------. Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle. D-n-h- w- y-j-n- r-n-h- h-n-u- r-n-e- ------------------------------------- Dànshì wǒ yǐjīng rènshí hěnduō rénle.
क्या तुम कल घर जाने वाले / वाली हो? 你-明- 坐车/开车--家-吗 ? 你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? 你 明- 坐-/-车 回- 吗 ? ----------------- 你 明天 坐车/开车 回家 吗 ? 0
Nǐ--ín-t--n-zuò---/ k----ē --í j---m-? Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma? N- m-n-t-ā- z-ò-h-/ k-i-h- h-í j-ā m-? -------------------------------------- Nǐ míngtiān zuòchē/ kāichē huí jiā ma?
नहीं, इस हफ़्ते की समाप्ति तक तो नहीं 不- ---到-周--。 不, 要 等到 周末 。 不- 要 等- 周- 。 ------------ 不, 要 等到 周末 。 0
Bù,---- d--gdà- zh--mò. Bù, yào děngdào zhōumò. B-, y-o d-n-d-o z-ō-m-. ----------------------- Bù, yào děngdào zhōumò.
लेकिन मैं इतवार को वापस आने वाला / वाली हूँ 但是 我 -期- 就--来-。 但是 我 星期天 就 回来 。 但- 我 星-天 就 回- 。 --------------- 但是 我 星期天 就 回来 。 0
Dàn--ì wǒ x-n----i----iù-------. Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái. D-n-h- w- x-n-q-t-ā- j-ù h-í-á-. -------------------------------- Dànshì wǒ xīngqítiān jiù huílái.
क्या तुम्हारी बेटी वयस्क हो चुकी है? 你-----已- -年---吗 ? 你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? 你- 女- 已- 成- 了 吗 ? ----------------- 你的 女儿 已经 成年 了 吗 ? 0
Nǐ -e ---é--yǐjī-g c---g-ián-- m-? Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma? N- d- n-'-r y-j-n- c-é-g-i-n-e m-? ---------------------------------- Nǐ de nǚ'ér yǐjīng chéngniánle ma?
नहीं, वह केवल सतरह वर्ष की है 没-- --才--七 岁-。 没有, 她 才 十七 岁 。 没-, 她 才 十- 岁 。 -------------- 没有, 她 才 十七 岁 。 0
Mé-y-u- ----ái-s-í-ī---ì. Méiyǒu, tā cái shíqī suì. M-i-ǒ-, t- c-i s-í-ī s-ì- ------------------------- Méiyǒu, tā cái shíqī suì.
लेकिन अभी से ही उसका एक दोस्त है 但是 ---- 有 男---- 。 但是 她 已经 有 男朋友 了 。 但- 她 已- 有 男-友 了 。 ----------------- 但是 她 已经 有 男朋友 了 。 0
Dàn--- tā--ǐj--g --u n-n pé-g-ǒ--e. Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule. D-n-h- t- y-j-n- y-u n-n p-n-y-u-e- ----------------------------------- Dànshì tā yǐjīng yǒu nán péngyǒule.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -