क्या मेज़ खाली है? |
这张-桌子---空着的 吗-?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
这- 桌- 是 空-的 吗 ?
---------------
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
0
z-è--hā---z-uōz--s---kōng-h--d- -a?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
z-è z-ā-g z-u-z- s-ì k-n-z-e d- m-?
-----------------------------------
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
क्या मेज़ खाली है?
这张 桌子 是 空着的 吗 ?
zhè zhāng zhuōzi shì kōngzhe de ma?
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए |
我-要-看一下--- 。
我 要 看一下 菜单 。
我 要 看-下 菜- 。
------------
我 要 看一下 菜单 。
0
Wǒ--ào-k-n-yī-----à--ā-.
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
W- y-o k-n y-x-à c-i-ā-.
------------------------
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
我 要 看一下 菜单 。
Wǒ yào kàn yīxià càidān.
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? |
您 能 - ---荐--么-菜 ?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
您 能 给 我 推- 什- 菜 ?
-----------------
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
0
Ní- -én- g-i w- -u-jiàn --énme c--?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
N-n n-n- g-i w- t-ī-i-n s-é-m- c-i-
-----------------------------------
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
Nín néng gěi wǒ tuījiàn shénme cài?
|
मुझे एक बीअर चाहिए |
我-- -个----。
我 要 一个 啤酒 。
我 要 一- 啤- 。
-----------
我 要 一个 啤酒 。
0
W- yào--īg----j-ǔ.
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
W- y-o y-g- p-j-ǔ-
------------------
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
मुझे एक बीअर चाहिए
我 要 一个 啤酒 。
Wǒ yào yīgè píjiǔ.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए |
我-- 一个-矿---。
我 要 一个 矿泉水 。
我 要 一- 矿-水 。
------------
我 要 一个 矿泉水 。
0
Wǒ-yà- -ī-----àng-uá- ---ǐ.
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
W- y-o y-g- k-à-g-u-n s-u-.
---------------------------
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
我 要 一个 矿泉水 。
Wǒ yào yīgè kuàngquán shuǐ.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए |
我-要 -个 橙汁-。
我 要 一个 橙汁 。
我 要 一- 橙- 。
-----------
我 要 一个 橙汁 。
0
Wǒ-yào y-gè -------ī.
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
W- y-o y-g- c-é-g-h-.
---------------------
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
我 要 一个 橙汁 。
Wǒ yào yīgè chéngzhī.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए |
我-- 一杯 -- 。
我 要 一杯 咖啡 。
我 要 一- 咖- 。
-----------
我 要 一杯 咖啡 。
0
Wǒ y------ēi k-fēi.
Wǒ yào yībēi kāfēi.
W- y-o y-b-i k-f-i-
-------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
我 要 一杯 咖啡 。
Wǒ yào yībēi kāfēi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए |
我------咖啡-- -奶-。
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
我 要 一- 咖- 加 牛- 。
----------------
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
0
Wǒ--à- -ī--i-kā-ē- jiā niún-i.
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
W- y-o y-b-i k-f-i j-ā n-ú-ǎ-.
------------------------------
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
Wǒ yào yībēi kāfēi jiā niúnǎi.
|
कृपया शक्कर के साथ |
请 --我--糖 。
请 给 我 加糖 。
请 给 我 加- 。
----------
请 给 我 加糖 。
0
Qǐn- gě- -ǒ-----áng.
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
Q-n- g-i w- j-ā-á-g-
--------------------
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
कृपया शक्कर के साथ
请 给 我 加糖 。
Qǐng gěi wǒ jiātáng.
|
मुझे एक चाय चाहिए |
我 要-一--茶-。
我 要 一杯 茶 。
我 要 一- 茶 。
----------
我 要 一杯 茶 。
0
W--yà---īb-- -h-.
Wǒ yào yībēi chá.
W- y-o y-b-i c-á-
-----------------
Wǒ yào yībēi chá.
|
मुझे एक चाय चाहिए
我 要 一杯 茶 。
Wǒ yào yībēi chá.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए |
我 要-一--加柠檬的---。
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
我 要 一- 加-檬- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
0
Wǒ y-o y---------n----én- -e----.
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
W- y-o y-b-i j-ā n-n-m-n- d- c-á-
---------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā níngméng de chá.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए |
我-要 一- 加牛奶的 茶 。
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
我 要 一- 加-奶- 茶 。
---------------
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
0
Wǒ yào -ībēi jiā n-ú--- ---ch-.
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
W- y-o y-b-i j-ā n-ú-ǎ- d- c-á-
-------------------------------
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
Wǒ yào yībēi jiā niúnǎi de chá.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं? |
您 - -烟-- ?
您 有 香烟 吗 ?
您 有 香- 吗 ?
----------
您 有 香烟 吗 ?
0
Ní----u -iān-yān -a?
Nín yǒu xiāngyān ma?
N-n y-u x-ā-g-ā- m-?
--------------------
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
您 有 香烟 吗 ?
Nín yǒu xiāngyān ma?
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
您 有---- - ?
您 有 烟灰缸 吗 ?
您 有 烟-缸 吗 ?
-----------
您 有 烟灰缸 吗 ?
0
Ní- --u y--h---gā-g -a?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
N-n y-u y-n-u- g-n- m-?
-----------------------
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
क्या आपके पास राखदानी है?
您 有 烟灰缸 吗 ?
Nín yǒu yānhuī gāng ma?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? |
您-有-打-- - ?
您 有 打火机 吗 ?
您 有 打-机 吗 ?
-----------
您 有 打火机 吗 ?
0
Ní- y-u --h---ī--a?
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
N-n y-u d-h-ǒ-ī m-?
-------------------
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
您 有 打火机 吗 ?
Nín yǒu dǎhuǒjī ma?
|
मेरे पास कांटा नहीं है |
我 -少 一--叉- 。
我 缺少 一个 叉子 。
我 缺- 一- 叉- 。
------------
我 缺少 一个 叉子 。
0
W- ---s-ǎ- yī----hā--.
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
W- q-ē-h-o y-g- c-ā-i-
----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
मेरे पास कांटा नहीं है
我 缺少 一个 叉子 。
Wǒ quēshǎo yīgè chāzi.
|
मेरे पास छुरी नहीं है |
我 缺少 一- 刀-。
我 缺少 一把 刀 。
我 缺- 一- 刀 。
-----------
我 缺少 一把 刀 。
0
W- -u-sh-o y---- --o.
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
W- q-ē-h-o y- b- d-o-
---------------------
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
मेरे पास छुरी नहीं है
我 缺少 一把 刀 。
Wǒ quēshǎo yī bǎ dāo.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है |
我 ----个--子-。
我 缺少 一个 勺子 。
我 缺- 一- 勺- 。
------------
我 缺少 一个 勺子 。
0
Wǒ-qu---ǎo -ī-è --á--i.
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
W- q-ē-h-o y-g- s-á-z-.
-----------------------
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है
我 缺少 一个 勺子 。
Wǒ quēshǎo yīgè sháozi.
|