वाक्यांश

hi डिपार्ट्मेंट स्टोर में   »   zh 在百货商店

५२ [बावन]

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

डिपार्ट्मेंट स्टोर में

52[五十二]

52 [Wǔshí\'èr]

在百货商店

[zài bǎihuò shāngdiàn]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चीनी (सरल) प्ले अधिक
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? 我们 去-百货商----? 我们 去 百货商店 吗 ? 我- 去 百-商- 吗 ? ------------- 我们 去 百货商店 吗 ? 0
wǒm-n-qù-bǎ-h-- --ā---iàn ma? wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma? w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-? ----------------------------- wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
मुझे कुछ खरीदना है 我 ---去-购- 。 我 必须 去 购物 。 我 必- 去 购- 。 ----------- 我 必须 去 购物 。 0
W- bìxū q- --u--. Wǒ bìxū qù gòuwù. W- b-x- q- g-u-ù- ----------------- Wǒ bìxū qù gòuwù.
मुझे बहुत खरीदारी करनी है 我-要-- 很多--西 。 我 要 买 很多 东西 。 我 要 买 很- 东- 。 ------------- 我 要 买 很多 东西 。 0
Wǒ-y---ǎi-h-ndu- d----ī. Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī. W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-. ------------------------ Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? 办公-- 在 哪--? 办公用品 在 哪里 ? 办-用- 在 哪- ? ----------- 办公用品 在 哪里 ? 0
B--g-ng-y----ǐn z----ǎlǐ? Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ? B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-? ------------------------- Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए 我--- -封-和 -纸-。 我 需要 信封 和 信纸 。 我 需- 信- 和 信- 。 -------------- 我 需要 信封 和 信纸 。 0
Wǒ-x--à- x-nfēn- h- ---zhǐ. Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ. W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-. --------------------------- Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए 我-需要-圆-笔-- 彩色--。 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。 ---------------- 我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。 0
Wǒ --- x- yuán-h-bǐ--é c-isè-b-. Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ. W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-. -------------------------------- Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
फर्नीचर विभाग कहाँ है? 家- 在-哪- ? 家具 在 哪里 ? 家- 在 哪- ? --------- 家具 在 哪里 ? 0
Ji-j--z-i---l-? Jiājù zài nǎlǐ? J-ā-ù z-i n-l-? --------------- Jiājù zài nǎlǐ?
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए 我-需要 一个----和 ---抽屉--。 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。 --------------------- 我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。 0
Wǒ-x-y-o yī-è----z---é -ī-- -hō-t-----. Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì. W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì- --------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए 我--- -- --台-和 一个-书架 。 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。 --------------------- 我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。 0
Wǒ xū--- y--- x-ě---ái hé -īgè---ū-ià. Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià. W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-. -------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
खिलौने कहाँ हैं? 玩- -- ? 玩具 在哪 ? 玩- 在- ? ------- 玩具 在哪 ? 0
Wánj- zà- n-? Wánjù zài nǎ? W-n-ù z-i n-? ------------- Wánjù zài nǎ?
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए 我-需---- --娃-- -个 --熊 。 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。 ---------------------- 我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。 0
W- -ūyà---īgè --ng-á-- ---yī-è -ánj--xi--g. Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng. W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g- ------------------------------------------- Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए 我 ---一个--球-和--个-国-象--。 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。 ---------------------- 我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。 0
Wǒ x---o yīg- z--i- h---īgè gu--- x---gqí. Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí. W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í- ------------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
औज़ार कहाँ हैं? 工----哪 ? 工具 在 哪 ? 工- 在 哪 ? -------- 工具 在 哪 ? 0
Gōn-j- --i nǎ? Gōngjù zài nǎ? G-n-j- z-i n-? -------------- Gōngjù zài nǎ?
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए 我 -- -个--- 和--个 钳--。 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。 -------------------- 我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。 0
Wǒ-x-y-o y--- -huí-- hé y--è---ánz-. Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi. W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए 我-需要--个--- ----刀 。 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。 ------------------ 我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。 0
Wǒ------ y-gè-zu----- -----ósīdāo. Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo. W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-. ---------------------------------- Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
गहनों का विभाग कहाँ है? 首-品 - 哪里-? 首饰品 在 哪里 ? 首-品 在 哪- ? ---------- 首饰品 在 哪里 ? 0
Sh-u--ì p-n z-- n-l-? Shǒushì pǐn zài nǎlǐ? S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-? --------------------- Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए 我--- 一--项- --一- -镯 。 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。 -------------------- 我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。 0
W--xū-ào yī------i--glià- -é y----sh-u--u-. Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó. W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-. ------------------------------------------- Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ 我 -要----- 和--环 我 需要一个 戒指 和 耳环 我 需-一- 戒- 和 耳- -------------- 我 需要一个 戒指 和 耳环 0
W---ūyào y-gè--i-z-- -- ě----n Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á- ------------------------------ Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -