क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें? |
我们 去-百货商----?
我们 去 百货商店 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒm-n-qù-bǎ-h-- --ā---iàn ma?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
क्या हम डिपार्ट्मेंट स्टोर चलें?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
मुझे कुछ खरीदना है |
我 ---去-购- 。
我 必须 去 购物 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
W- bìxū q- --u--.
Wǒ bìxū qù gòuwù.
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे कुछ खरीदना है
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है |
我-要-- 很多--西 。
我 要 买 很多 东西 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ-y---ǎi-h-ndu- d----ī.
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
मुझे बहुत खरीदारी करनी है
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं? |
办公-- 在 哪--?
办公用品 在 哪里 ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
B--g-ng-y----ǐn z----ǎlǐ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
कार्यालय सम्बंधित सामान कहाँ हैं?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए |
我--- -封-和 -纸-。
我 需要 信封 和 信纸 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
Wǒ-x--à- x-nfēn- h- ---zhǐ.
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे लिफ़ाफ़े और कागज़ चाहिए
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए |
我-需要-圆-笔-- 彩色--。
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ --- x- yuán-h-bǐ--é c-isè-b-.
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
मुझे कलम और चिह्नक चाहिए
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है? |
家- 在-哪- ?
家具 在 哪里 ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Ji-j--z-i---l-?
Jiājù zài nǎlǐ?
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
|
फर्नीचर विभाग कहाँ है?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए |
我-需要 一个----和 ---抽屉--。
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ-x-y-o yī-è----z---é -ī-- -hō-t-----.
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
मुझे एक अलमारी और एक ड्रेसर चाहिए
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए |
我--- -- --台-和 一个-书架 。
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ xū--- y--- x-ě---ái hé -īgè---ū-ià.
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
मुझे एक डेस्क और एक शेल्फ़ चाहिए
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
खिलौने कहाँ हैं? |
玩- -- ?
玩具 在哪 ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wánj- zà- n-?
Wánjù zài nǎ?
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
|
खिलौने कहाँ हैं?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए |
我-需---- --娃-- -个 --熊 。
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- -ūyà---īgè --ng-á-- ---yī-è -ánj--xi--g.
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
मुझे गुड्डी और टेडी चाहिए
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए |
我 ---一个--球-和--个-国-象--。
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ x---o yīg- z--i- h---īgè gu--- x---gqí.
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
मुझे फुटबॉल और शतरंज चाहिए
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
औज़ार कहाँ हैं? |
工----哪 ?
工具 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Gōn-j- --i nǎ?
Gōngjù zài nǎ?
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
|
औज़ार कहाँ हैं?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए |
我 -- -个--- 和--个 钳--。
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Wǒ-x-y-o y--- -huí-- hé y--è---ánz-.
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
मुझे एक हथौड़ा और चिमटा चाहिए
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए |
我-需要--个--- ----刀 。
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
Wǒ------ y-gè-zu----- -----ósīdāo.
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
मुझे एक ड्रिल और पेंचकस चाहिए
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
गहनों का विभाग कहाँ है? |
首-品 - 哪里-?
首饰品 在 哪里 ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Sh-u--ì p-n z-- n-l-?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
गहनों का विभाग कहाँ है?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए |
我--- 一--项- --一- -镯 。
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W--xū-ào yī------i--glià- -é y----sh-u--u-.
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
मुझे एक माला और एक कंगन चाहिए
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ |
我 -要----- 和--环
我 需要一个 戒指 和 耳环
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W---ūyào y-gè--i-z-- -- ě----n
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|
मुझे एक अंगूठी और झुमके चाहिएँ
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|