मार्था क्या करती है? |
马耳- - 做-什么-工- 的-?
马__ 是 做 什_ 工_ 的 ?
马-塔 是 做 什- 工- 的 ?
-----------------
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
0
mǎ-ěr tǎ--hì--u- shénm- ---gz-- d-?
m_ ě_ t_ s__ z__ s_____ g______ d__
m- ě- t- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-----------------------------------
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
मार्था क्या करती है?
马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
mǎ ěr tǎ shì zuò shénme gōngzuò de?
|
वह कार्यालय में काम करती है |
她-在 -公室--作-。
她 在 办__ 工_ 。
她 在 办-室 工- 。
------------
她 在 办公室 工作 。
0
T- z-- bàng--g-hì ----zuò.
T_ z__ b_________ g_______
T- z-i b-n-ō-g-h- g-n-z-ò-
--------------------------
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
वह कार्यालय में काम करती है
她 在 办公室 工作 。
Tā zài bàngōngshì gōngzuò.
|
वह कंप्यूटर का काम करती है |
她 用 计算---作-。
她 用 计__ 工_ 。
她 用 计-机 工- 。
------------
她 用 计算机 工作 。
0
T- yò-g jì-----ī g-ng--ò.
T_ y___ j_______ g_______
T- y-n- j-s-à-j- g-n-z-ò-
-------------------------
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
वह कंप्यूटर का काम करती है
她 用 计算机 工作 。
Tā yòng jìsuànjī gōngzuò.
|
मार्था कहाँ है? |
马耳- - 哪--?
马__ 在 哪_ ?
马-塔 在 哪- ?
----------
马耳塔 在 哪里 ?
0
Mǎ--- ----ài -ǎ--?
M_ ě_ t_ z__ n____
M- ě- t- z-i n-l-?
------------------
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
मार्था कहाँ है?
马耳塔 在 哪里 ?
Mǎ ěr tǎ zài nǎlǐ?
|
सिनेमाघर में |
在-电影----。
在 电__ 里 。
在 电-院 里 。
---------
在 电影院 里 。
0
Zài-d--n-ǐ-g-u-----.
Z__ d___________ l__
Z-i d-à-y-n-y-à- l-.
--------------------
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
सिनेमाघर में
在 电影院 里 。
Zài diànyǐngyuàn lǐ.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है |
她---- -- 。
她 在 看 电_ 。
她 在 看 电- 。
----------
她 在 看 电影 。
0
Tā -ài --n-d----ǐ-g.
T_ z__ k__ d________
T- z-i k-n d-à-y-n-.
--------------------
Tā zài kàn diànyǐng.
|
वह एक फ़िल्म देख रही है
她 在 看 电影 。
Tā zài kàn diànyǐng.
|
पीटर क्या करता है? |
彼--是 做-什么 ----?
彼_ 是 做 什_ 工__ ?
彼- 是 做 什- 工-的 ?
---------------
彼德 是 做 什么 工作的 ?
0
B-dé-s-ì---ò--hénm--gō---u--d-?
B___ s__ z__ s_____ g______ d__
B-d- s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
-------------------------------
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
पीटर क्या करता है?
彼德 是 做 什么 工作的 ?
Bǐdé shì zuò shénme gōngzuò de?
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है |
他 - -学-。
他 上 大_ 。
他 上 大- 。
--------
他 上 大学 。
0
T- shàng---xu-.
T_ s____ d_____
T- s-à-g d-x-é-
---------------
Tā shàng dàxué.
|
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है
他 上 大学 。
Tā shàng dàxué.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है |
他 在 大学-- ---。
他 在 大_ 学 语_ 。
他 在 大- 学 语- 。
-------------
他 在 大学 学 语言 。
0
T- z-- ----é---é--ǔ---.
T_ z__ d____ x__ y_____
T- z-i d-x-é x-é y-y-n-
-----------------------
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
वह भाषाएँ पढ़ रहा है
他 在 大学 学 语言 。
Tā zài dàxué xué yǔyán.
|
पीटर कहाँ है? |
彼得-- 哪里 ?
彼_ 在 哪_ ?
彼- 在 哪- ?
---------
彼得 在 哪里 ?
0
Bǐ-d---à---ǎ-ǐ?
B_ d_ z__ n____
B- d- z-i n-l-?
---------------
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
पीटर कहाँ है?
彼得 在 哪里 ?
Bǐ dé zài nǎlǐ?
|
कैफ़े में |
在 咖-馆
在 咖__
在 咖-馆
-----
在 咖啡馆
0
Zài-kā-ē- ---n
Z__ k____ g___
Z-i k-f-i g-ǎ-
--------------
Zài kāfēi guǎn
|
कैफ़े में
在 咖啡馆
Zài kāfēi guǎn
|
वह कॉफ़ी पी रहा है |
他-----咖啡 。
他 在 喝 咖_ 。
他 在 喝 咖- 。
----------
他 在 喝 咖啡 。
0
t- ------ kā---.
t_ z__ h_ k_____
t- z-i h- k-f-i-
----------------
tā zài hē kāfēi.
|
वह कॉफ़ी पी रहा है
他 在 喝 咖啡 。
tā zài hē kāfēi.
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? |
他们 喜欢----儿-?
他_ 喜_ 去 哪_ ?
他- 喜- 去 哪- ?
------------
他们 喜欢 去 哪儿 ?
0
Tā--n xǐh-ā--q- -ǎ'--?
T____ x_____ q_ n_____
T-m-n x-h-ā- q- n-'-r-
----------------------
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है?
他们 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen xǐhuān qù nǎ'er?
|
संगीत – समारोह में |
去-听-音乐会 。
去 听 音__ 。
去 听 音-会 。
---------
去 听 音乐会 。
0
Q--t--g-yīn-u- --ì.
Q_ t___ y_____ h___
Q- t-n- y-n-u- h-ì-
-------------------
Qù tīng yīnyuè huì.
|
संगीत – समारोह में
去 听 音乐会 。
Qù tīng yīnyuè huì.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है |
他-----听 音--。
他_ 喜_ 听 音_ 。
他- 喜- 听 音- 。
------------
他们 喜欢 听 音乐 。
0
Tām-- x-hu-- --n- y-ny--.
T____ x_____ t___ y______
T-m-n x-h-ā- t-n- y-n-u-.
-------------------------
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है
他们 喜欢 听 音乐 。
Tāmen xǐhuān tīng yīnyuè.
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? |
他-----欢 - 哪--?
他_ 不 喜_ 去 哪_ ?
他- 不 喜- 去 哪- ?
--------------
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
0
Tā--- b--x-h-ā----------?
T____ b_ x_____ q_ n_____
T-m-n b- x-h-ā- q- n-'-r-
-------------------------
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है?
他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Tāmen bù xǐhuān qù nǎ'er?
|
डिस्को में |
去------- 。
去 迪__ 舞_ 。
去 迪-科 舞- 。
----------
去 迪斯科 舞厅 。
0
Q--d---k- -ǔ-īng.
Q_ d_____ w______
Q- d-s-k- w-t-n-.
-----------------
Qù dísīkē wǔtīng.
|
डिस्को में
去 迪斯科 舞厅 。
Qù dísīkē wǔtīng.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है |
他们 ---欢 ---。
他_ 不 喜_ 跳_ 。
他- 不 喜- 跳- 。
------------
他们 不 喜欢 跳舞 。
0
Tām-n b--xǐ-u-- -ià---.
T____ b_ x_____ t______
T-m-n b- x-h-ā- t-à-w-.
-----------------------
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है
他们 不 喜欢 跳舞 。
Tāmen bù xǐhuān tiàowǔ.
|