Rajzolok egy férfit.
ந-ன----- -ன-த -ர-வம்-வரைந்து -ொண--ி-ுக்------.
ந-ன- ஒர- மன-த உர-வம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு ம-ி- உ-ு-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
nā--o-u-ma-i-a-u-u--m-va-a-n-u---ṇṭ----ki---.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
n-ṉ o-u m-ṉ-t- u-u-a- v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Rajzolok egy férfit.
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
nāṉ oru maṉita uruvam varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Először a fejét.
முதலில் --ை.
ம-தல-ல- தல-.
ம-த-ி-் த-ை-
------------
முதலில் தலை.
0
Mu-al-l--a---.
Mutalil talai.
M-t-l-l t-l-i-
--------------
Mutalil talai.
Először a fejét.
முதலில் தலை.
Mutalil talai.
A férfi kalapot hord.
மனித-்----்ப--ப-ட்ட--- க--்--ர---கி-ா-்.
மன-தன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ம-ி-ன- த-ப-ப- ப-ட-ட-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
0
M-ṉ-t-ṉ-------pōṭ--k---ṇṭ-r-kk-ṟ--.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
M-ṉ-t-ṉ t-p-i p-ṭ-u- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
A férfi kalapot hord.
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான்.
Maṉitaṉ toppi pōṭṭuk koṇṭirukkiṟāṉ.
A hajat nem lehet látni.
அ-ன-- -லைம-------ரியவ-ல---.
அவனத- தல-மய-ர- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு த-ை-ய-ர- த-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
0
A----tu ----im-y-- teri-avil-ai.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A-a-a-u t-l-i-a-i- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A hajat nem lehet látni.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை.
Avaṉatu talaimayir teriyavillai.
A füleket sem lehet látni.
அ--து--ா---்-த----வி-்ல-.
அவனத- க-த-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு க-த-ம- த-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
0
A-a-a-- -ātum t----a--llai.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A-a-a-u k-t-m t-r-y-v-l-a-.
---------------------------
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A füleket sem lehet látni.
அவனது காதும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu kātum teriyavillai.
A hátat sem lehet látni.
அவ-து --ன--ுறமு-் -ெரிய-ில்லை.
அவனத- ப-ன-ப-றம-ம- த-ர-யவ-ல-ல-.
அ-ன-ு ப-ன-ப-ற-ு-் த-ர-ய-ி-்-ை-
------------------------------
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
0
Av-ṉatu---ṉ--ṟ-m----eriya-illai.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
A-a-a-u p-ṉ-u-a-u- t-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
A hátat sem lehet látni.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை.
Avaṉatu piṉpuṟamum teriyavillai.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
ந--- கண்ணு------ு-- வர--்த- -ொண-டிரு------ன-.
ந-ன- கண-ண-ம- வ-ய-ம- வர-ந-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- க-்-ு-் வ-ய-ம- வ-ை-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
0
Nā- -a---m --yum-v-r--n-u------r-kk----.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
N-ṉ k-ṇ-u- v-y-m v-r-i-t- k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ kaṇṇum vāyum varaintu koṇṭirukkiṟēṉ.
A férfi táncol és nevet.
அந்த மனிதன- -ட-ம--ி------டு-- --ரி-்-ு--க---ட-ம்-இருக--ிறா--.
அந-த மன-தன- நடனம-ட-க-க-ண-ட-ம- ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இர-க-க-ற-ன-.
அ-்- ம-ி-ன- ந-ன-ா-ி-்-ொ-்-ு-் ச-ர-த-த-க-க-ண-ட-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
0
Ant----ṉ-t-ṉ n--a------kkoṇṭ-------t---ko-ṭu--ir--ki---.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A-t- m-ṉ-t-ṉ n-ṭ-ṉ-m-ṭ-k-o-ṭ-m c-r-t-u-k-ṇ-u- i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A férfi táncol és nevet.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான்.
Anta maṉitaṉ naṭaṉamāṭikkoṇṭum cirittukkoṇṭum irukkiṟāṉ.
A férfinek hosszú orra van.
இ--- ம--த-ுக--ு --க--ு ------ -ர---க-ற-ு.
இந-த மன-தன-க-க- ம-க-க- ந-ளம-க இர-க-க-றத-.
இ-்- ம-ி-ன-க-க- ம-க-க- ந-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
0
I--a -aṉ-ta-u-ku--ū-k- n--amāk- --u----a--.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
I-t- m-ṉ-t-ṉ-k-u m-k-u n-ḷ-m-k- i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
A férfinek hosszú orra van.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது.
Inta maṉitaṉukku mūkku nīḷamāka irukkiṟatu.
Visz egy botot a kezében.
அ-ன்--ை--ல--ஒர---ம்----ைத-த--்-ொ-்-- இர--்க---ன்.
அவன- க-ய-ல- ஒர- கம-ப- வ-த-த-க-க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ய-ல- ஒ-ு க-்-ு வ-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Av---ka-yil-o-- k-mpu v-----k--ṇ---i-u-kiṟā-.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-i-i- o-u k-m-u v-i-t-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Visz egy botot a kezében.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaiyil oru kampu vaittukkoṇṭu irukkiṟāṉ.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
அவன----ுத--ில---ரு--ழ-த்து--க---டை --்-ி-- -ொண்----ரு-்கி--ன-.
அவன- கழ-த-த-ல- ஒர- கழ-த-த-க-க-ட-ட- கட-ட-க- க-ண-ட- இர-க-க-ற-ன-.
அ-ன- க-ு-்-ி-் ஒ-ு க-ு-்-ு-்-ு-்-ை க-்-ி-் க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------------------------
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
0
Ava- --ḻu--il--ru k-ḻut--kk---a---------k-ṇ---i---k--āṉ.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
A-a- k-ḻ-t-i- o-u k-ḻ-t-u-k-ṭ-a- k-ṭ-i- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------------------
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Egy sálat is hord a nyaka körül.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான்.
Avaṉ kaḻuttil oru kaḻuttukkuṭṭai kaṭṭik koṇṭu irukkiṟāṉ.
Tél van és hideg.
இ-- -ு-ிர்க---் எனவே ---ி-ாக-இ-ு--கிறத-.
இத- க-ள-ர-க-லம- எனவ- க-ள-ர-க இர-க-க-றத-.
இ-ு க-ள-ர-க-ல-் எ-வ- க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------------
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
0
It----ḷi-kā-a- --av------rā-a i--k-i-at-.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
I-u k-ḷ-r-ā-a- e-a-ē k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
Tél van és hideg.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது.
Itu kuḷirkālam eṉavē kuḷirāka irukkiṟatu.
A karok erősek.
க-----க--டா--இ-------்றன.
க-கள- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-க-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Ka--aḷ---ṭṭ-ka i---k-ṉṟ-ṉa.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-i-a- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A karok erősek.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kaikaḷ kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A lábak szintén erősek.
க--்----் -ட்-----ரு--கி--றன.
க-ல-கள-ம- கட-ட-க இர-க-க-ன-றன.
க-ல-க-ு-் க-்-ா- இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
0
Kālkaḷum kaṭṭ--a------i-ṟ-ṉa.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
K-l-a-u- k-ṭ-ā-a i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A lábak szintén erősek.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன.
Kālkaḷum kaṭṭāka irukkiṉṟaṉa.
A férfi hóból van.
இது உ-ைப-ியா-்-செ-்--்-ட்ட மன-த--.
இத- உற-பன-ய-ல- ச-ய-யப-பட-ட மன-தன-.
இ-ு உ-ை-ன-ய-ல- ச-ய-ய-்-ட-ட ம-ி-ன-.
----------------------------------
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
0
I-u -ṟ-ipa--y-l-c-y-----ṭṭ--m---ta-.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
I-u u-a-p-ṉ-y-l c-y-a-p-ṭ-a m-ṉ-t-ṉ-
------------------------------------
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
A férfi hóból van.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன்.
Itu uṟaipaṉiyāl ceyyappaṭṭa maṉitaṉ.
Nem visel nadrágot és kabátot.
அ-ன்-கா-----ட--ோ-கோட--ோ-அ--ய--ல்ல-.
அவன- க-ல-சட-ட-ய- க-ட-ட- அண-யவ-ல-ல-.
அ-ன- க-ல-ச-்-ை-ோ க-ட-ட- அ-ி-வ-ல-ல-.
-----------------------------------
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
0
A-a--kā-c-ṭṭa----kō-ṭō a--y-v--la-.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
A-a- k-l-a-ṭ-i-ō k-ṭ-ō a-i-a-i-l-i-
-----------------------------------
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
Nem visel nadrágot és kabátot.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை.
Avaṉ kālcaṭṭaiyō kōṭṭō aṇiyavillai.
De a férfi nem fagy meg.
ஆன--ும் -வனுக-க- க-ள-ரவி-்லை.
ஆன-ல-ம- அவன-க-க- க-ள-ரவ-ல-ல-.
ஆ-ா-ு-் அ-ன-க-க- க-ள-ர-ி-்-ை-
-----------------------------
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
0
Ā----m--v----k---uḷi------ai.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ā-ā-u- a-a-u-k- k-ḷ-r-v-l-a-.
-----------------------------
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
De a férfi nem fagy meg.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை.
Āṉālum avaṉukku kuḷiravillai.
Ő egy hóember.
அ-ன---ர்-உ-ைப-ி-னி---/--்னோம-ன-.
அவன- ஓர- உற-பன-மன-தன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
அ-ன- ஓ-் உ-ை-ன-ம-ி-ன-/ ஸ-ன-ம-ன-.
--------------------------------
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
0
Ava- ----------i---it--- s--m-ṉ.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
A-a- ō- u-a-p-ṉ-m-ṉ-t-ṉ- s-ō-ē-.
--------------------------------
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.
Ő egy hóember.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன்.
Avaṉ ōr uṟaipaṉimaṉitaṉ/ sṉōmēṉ.