Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
म-ं-े-न-ले -प--े ---- --ं
म--न- न-ल- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma--n--ne-l- ka-a-- pa---- -ain
mainne neele kapade pahane hain
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
म-ंने---- कप-़- -ह---ह-ं
म--न- ल-ल कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m-i-n- ---l -ap--e -ahan--h-in
mainne laal kapade pahane hain
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
मै--े-हर- क--़-----े-ह-ं
म--न- हर- कपड-- पहन- ह--
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m---n-----e--ap--e p----e---in
mainne hare kapade pahane hain
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
म-- ---ा--ै--खर--ता /-ख-ी--- ह-ँ
म-- क-ल- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-----al---ai- --a-eedata-/ -hare-d---e-hoon
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
मैं--ू---ब------द-ा / -र-दत- -ूँ
म-- भ-र- ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
ma-n -h-ora--a-g-k---e----a - -ha-ee-a-e- -oon
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
मैं सफ़े- ब-- --ी--- / --ीदत--हूँ
म-- सफ़-द ब-ग खर-दत- / खर-दत- ह--
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m----safed--aig k-are-d-ta-/--h--eedatee -o-n
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
म-झे--क नयी -ा-- चा--ए
म-झ- एक नय- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
mujhe--- --y-----ade---haahie
mujhe ek nayee gaadee chaahie
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
म-झ- -क -ेज- -ा-- च-ह-ए
म-झ- एक त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m-jhe -- t-- -aadee --aah-e
mujhe ek tez gaadee chaahie
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
मु-े--क -र-मदाय------ च---ए
म-झ- एक आर-मद-य- ग-ड़- च-ह-ए
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
m-j---ek--a--amada-y-e --ad-e-c-aa-ie
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
वहा- ऊ-- -----ढ-- --त्-ी -हत- है
वह-- ऊपर एक ब-ढ-- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
va--a- oop------bo--he- s-ree -a-a-ee-h-i
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
व-ाँ -प--एक -ोटी--्त-री --त- है
वह-- ऊपर एक म-ट- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
vahaa--oo--- ek mo-ee st------ha--- h-i
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
व--ँ-न-च- -- ज-ज्ञ-सु --त्र- र--ी--ै
वह-- न-च- एक ज-ज-ञ-स- स-त-र- रहत- ह-
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va---n--e-c-e ek ----a-----t-ee--a-a--- h-i
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
ह--र- मे-म-न---्-े--ो- थे
हम-र- म-हम-न अच-छ- ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
ha----e m--a--an ach-h-e log t-e
hamaare mehamaan achchhe log the
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
ह---- म--म-न व--म्र-ल----े
हम-र- म-हम-न व-नम-र ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
h-m---e-----ma-- v-na-------the
hamaare mehamaan vinamr log the
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
हमा-े--ेह-ा- द---स-- -ोग -े
हम-र- म-हम-न द-लचस-प ल-ग थ-
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
h-m---e--eham-an -i---h-sp--og---e
hamaare mehamaan dilachasp log the
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
म--- बच-चे---या-- --ं
म-र- बच-च- प-य-र- ह--
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
m--- bac-c----ya--e-hain
mere bachche pyaare hain
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
ल---न-पड़ो--यो- -- -च-च--ढीठ---ं
ल-क-न पड़-स-य-- क- बच-च- ढ-ठ ह--
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-----p--o--y-- -----c--h- ---et----in
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
क-या---के -च्-े आज--ा--री---ं?
क-य- आपक- बच-च- आज-ञ-क-र- ह--?
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky- a-p-ke b-chc-e --gyaaka-r-e----n?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?