Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Φο-άω έν-----ε --ρε--.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
P-o-áō---a m--e-p-ó----.
Phoráō éna mple phórema.
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Φοράω-ένα -όκκιν--φ--εμα.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
Pho--ō--na----ki-- phór---.
Phoráō éna kókkino phórema.
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Phoráō éna kókkino phórema.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Φορ-ω-έν- --ά-ι-- φ--ε-α.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Ph---- -n---rás-n- phó-e--.
Phoráō éna prásino phórema.
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna prásino phórema.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Αγ--άζ---ί-----ρη--σ---α.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
A--r-z- mí------- -sá---.
Agorázō mía maúrē tsánta.
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Αγο--ζ- --- -αφ--τ-----.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
A-oráz--mí- k-p------nta.
Agorázō mía kaphé tsánta.
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Αγο--ζω μ-α λ--κ-----ν-α.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
A-or--ō--í- --u---t-á--a.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Χρ-ι---μ-- --α-και-ο---ι--αυτοκίνητο.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
C-r--áz-mai-é-a --in------ aut-----t-.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-.
--------------------------------------
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Χ-ειά--μ-ι-ένα-γρήγ--ο -υ-οκίν--ο.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Chr-iázomai-én- ----o-o-a-t-kín--o.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-.
-----------------------------------
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Χ-ε-ά-ομ-- -ν--άν--ο ------νητο.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
Chr-iáz-m-i éna á-eto-a----í-ēto.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
C-r-i-z-m-i é-a á-e-o a-t-k-n-t-.
---------------------------------
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Chreiázomai éna áneto autokínēto.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Εκεί-πά-ω -έ-ει -ία -ε---η γ--αί-α.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
E-eí-p--ō-m-nei-m-- -eg-lē g-n--ka.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a m-g-l- g-n-í-a-
-----------------------------------
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Εκε- -άνω-μένει -ία---ντ-ή ---αίκ-.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
E-eí--ánō--é-ei -------nt-ḗ--y-aíka.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
E-e- p-n- m-n-i m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a-
------------------------------------
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Ε-ε- -ά-ω ---ε---ί----ρ-ε-γ- γυ-αί-α.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
Ek-- kát---én-- m-----ríe--- g--aí--.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
E-e- k-t- m-n-i m-a p-r-e-g- g-n-í-a-
-------------------------------------
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Οι-κ---σ-έν-ι --ς-ή-α- σ--π-----κ-ί -νθρ-π--.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
Oi----e------------tan -y-pat-ēti-----nth--po-.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- s-m-a-h-t-k-í á-t-r-p-i-
-----------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Ο- κα-ε-μ-νοι -α- -τ-ν---γ-νι--ί -ν---πο-.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Oi ka-esmén-- ma- ḗt-n----en---- -n----poi.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-g-n-k-í á-t-r-p-i-
-------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Ο--καλ--μ-νο- μ----ταν ε---αφέρ-ντε- -ν------.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
Oi ---esméno---as ---n--n--a-hé-on-e- ánt----o-.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
O- k-l-s-é-o- m-s ḗ-a- e-d-a-h-r-n-e- á-t-r-p-i-
------------------------------------------------
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Έ-ω ------- πα-διά.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Éc----ga-----p--d-á.
Échō agapētá paidiá.
É-h- a-a-ē-á p-i-i-.
--------------------
Échō agapētá paidiá.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Έχω αγαπητά παιδιά.
Échō agapētá paidiá.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Οι γε---νες ό-ω- -χο----υθάδη--α-δ--.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Oi --í-o--s--mōs é-hou- aut---- ----iá.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
O- g-í-o-e- ó-ō- é-h-u- a-t-á-ē p-i-i-.
---------------------------------------
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Τα -αι-ι--σ-ς-είν-ι -ρόν-μ-;
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ta-pa-d-á-sas--ínai---r-n---?
Ta paidiá sas eínai phrónima?
T- p-i-i- s-s e-n-i p-r-n-m-?
-----------------------------
Ta paidiá sas eínai phrónima?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Ta paidiá sas eínai phrónima?