արտահայտությունների գիրք

hy Negation 1   »   hi नकारात्मक वाक्य १

64 [վաթսունչորս]

Negation 1

Negation 1

६४ [चौसठ]

64 [chausath]

नकारात्मक वाक्य १

[nakaaraatmak vaaky 1]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: य- शब्द -----सम---े---हीं-----ा यह शब-द म-र- समझ म-- नह-- आ रह- य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ------------------------------- यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
yah sha---m-re---a-a-h-m-----ah----a----a yah shabd meree samajh mein nahin aa raha y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: यह-व-क्य -----स-झ --ं---ीं आ रहा यह व-क-य म-र- समझ म-- नह-- आ रह- य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा -------------------------------- यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
y---v-a-y me-----a-aj--me----ahin -a r-ha yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
Ես իմաստը չեմ հասկանում: अर्-----ी---झ-मे- नह-ं - र-ा अर-थ म-र- समझ म-- नह-- आ रह- अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ---------------------------- अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
arth -ere- s-m-j--m----na--n aa ---a arth meree samajh mein nahin aa raha a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
ուսուցիչ शिक्-क श-क-षक श-क-ष- ------ शिक्षक 0
s-i--h-k shikshak s-i-s-a- -------- shikshak
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: क्या-आप----्षक क--सम--सक-े --स--ी-है-? क-य- आप श-क-षक क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? 0
k-a --- -hi--hak ko-s-majh -a-a-- - --k-tee---in? kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: जी-ह--, मैं-उ----अच्---त-- -- सम- ---ा-- -क-ी ह-ँ ज- ह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
j-e --a-,--a-- --ako ----h--e-t-rah----s--aj---akata-- saka--- hoon jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
ուսուցչուհի अध-य----ा अध-य-प-क- अ-्-ा-ि-ा --------- अध्यापिका 0
ad-yaa--ka adhyaapika a-h-a-p-k- ---------- adhyaapika
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: क्-- -- -ध-या--क--को--मझ-स-ते----क---ह--? क-य- आप अध-य-प-क- क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? 0
ky---ap-a-hya-p--- -o s-ma-h -a-ate-/--a---e--ha-n? kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: ज------ म-----क--अ---ी-त---स- -मझ-सकता /----- --ँ ज- ह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
j-e-ha-n, m-----n--- --h-hhee -a--h--- s---jh ---ata /-sa--tee -oon jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
մարդիկ ल-ग ल-ग ल-ग --- लोग 0
log log l-g --- log
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: क-य- आ- ल-----क------स-ते /-सकती है-? क-य- आप ल-ग-- क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? 0
kya--a--l-----k--sam-----a---- / saka--e--ai-? kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: ज- न-ीं,-म-ं ---- अ-्-- तरह----नह-ं--म- -क-ा - -कती---ँ ज- नह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- नह-- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------------- जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ 0
jee-n-hin,-m--- un--- -ch-h------r-- s--nah-------jh--aka-- /-----t-- -o-n jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- -------------------------------------------------------------------------- jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
ընկերուհի स-े-ी सह-ल- स-े-ी ----- सहेली 0
sahel-e sahelee s-h-l-e ------- sahelee
Ընկերուհի ունե՞ս: क--ा आपकी ----स-े-- है? क-य- आपक- क-ई सह-ल- ह-? क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-? ----------------------- क्या आपकी कोई सहेली है? 0
kya aapa--e------s---l-e-ha-? kya aapakee koee sahelee hai? k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i- ----------------------------- kya aapakee koee sahelee hai?
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: ज--हा-- एक-सहे-ी--ै ज- ह--, एक सह-ल- ह- ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह- ------------------- जी हाँ, एक सहेली है 0
j-e---an---k--ah--ee-hai jee haan, ek sahelee hai j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i ------------------------ jee haan, ek sahelee hai
դուստր बे-ी ब-ट- ब-ट- ---- बेटी 0
b-tee betee b-t-e ----- betee
Դուստր ունե՞ս: क्-ा -प-ी-को- -े-- ह-? क-य- आपक- क-ई ब-ट- ह-? क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-? ---------------------- क्या आपकी कोई बेटी है? 0
k-a-a-pak-e-k--- -et-e h--? kya aapakee koee betee hai? k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i- --------------------------- kya aapakee koee betee hai?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: ज- नह--- -े-ी--ोई--े-ी न--ं--ै ज- नह--, म-र- क-ई ब-ट- नह-- ह- ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह- ------------------------------ जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है 0
je---ah--,-m-re- ko----ete- --hin h-i jee nahin, meree koee betee nahin hai j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i ------------------------------------- jee nahin, meree koee betee nahin hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -