Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
--- نے-نیلا--باس--ہن- -وا-ہ- -
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- ن-ل- ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
--------------------------------
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
0
m-----e -eela--ibaas-pe-n------ h-- -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
m-i- n- n-e-a l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne neela libaas pehna howa hai -
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
میں--- -رخ ل--س -----ہ-ا ہ---
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- س-خ ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
0
me-n-ne-su--h-lib-----e----h--- --i--
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
m-i- n- s-r-h l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
-------------------------------------
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne surkh libaas pehna howa hai -
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
-یں -ے--بز-لباس پ-نا-ہو--ہے--
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
-ی- ن- س-ز ل-ا- پ-ن- ہ-ا ہ- --
-------------------------------
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
0
mein -e-s-bz l-b----p---- -o-a-hai -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
m-i- n- s-b- l-b-a- p-h-a h-w- h-i -
------------------------------------
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -
mein ne sabz libaas pehna howa hai -
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
می--کالا ب-گ خر-دتا---- -
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
-ی- ک-ل- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں --
---------------------------
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
0
me-n kala-b-g -----edon-g- -
mein kala bag khareedon ga -
m-i- k-l- b-g k-a-e-d-n g- -
----------------------------
mein kala bag khareedon ga -
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
میں کالا بیگ خریدتا ہوں -
mein kala bag khareedon ga -
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
می---ھ-را-بی-------ا-ہ---
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
-ی- ب-و-ا ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
---------------------------
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
0
me-n -ho----ba- -h-r-edon g- -
mein bhoora bag khareedon ga -
m-i- b-o-r- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein bhoora bag khareedon ga -
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-
mein bhoora bag khareedon ga -
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
-یں-سفید -یگ خ-ی--ا--وں-
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
-ی- س-ی- ب-گ خ-ی-ت- ہ-ں-
--------------------------
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
0
me-- -a-----bag --are-d-n--- -
mein safaid bag khareedon ga -
m-i- s-f-i- b-g k-a-e-d-n g- -
------------------------------
mein safaid bag khareedon ga -
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
میں سفید بیگ خریدتا ہوں-
mein safaid bag khareedon ga -
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
مج-- --- -ا-- -ی-ض-و-- ہ- -
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-----------------------------
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mujhe-a-- g---i----z---orat-h-i -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
---------------------------------
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
-جھ----- ت-- -ا------------ہ- -
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک ت-ز گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
---------------------------------
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
0
mu-h---ik -aiz --ar--ki -a--o-at-h----
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k t-i- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
--------------------------------------
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
مج-- ای- آر-- ----ا-- ک- --ورت -ے -
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
-ج-ے ا-ک آ-ا- د- گ-ڑ- ک- ض-و-ت ہ- --
-------------------------------------
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
0
m-j-e -ik -ar-a--da gaa-i -i za----a- -----
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
m-j-e a-k a-r-a- d- g-a-i k- z-r-o-a- h-i -
-------------------------------------------
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -
mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
-ہاں-ا-پ--ا-ک---ڑھ- عو-ت-رہ---ہے--
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک ب-ڑ-ی ع-ر- ر-ت- ہ- --
------------------------------------
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
0
w-ha--oo-ar -i- b-o-------a- re--i-h----
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k b-o-h- a-r-t r-h-i h-i -
----------------------------------------
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
-ہاں -و---ا-ک---ٹ- ع--- رہتی--ے -
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ٹ- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
0
wa-an-oopa--ai--m-u-i a-r-----hti-h-i -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k m-u-i a-r-t r-h-i h-i -
---------------------------------------
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
-ہ-ں ---ر -یک--ت--س-/-تج------- ---ی ---ت ر--ی-ہ---
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
-ہ-ں ا-پ- ا-ک م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------------------
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
0
w-han oo--- --- ---as-us -------ali a---- ----i --i -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
w-h-n o-p-r a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t r-h-i h-i -
-----------------------------------------------------
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -
wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
ہ------ہم-ن-ا--ے-ل-گ-تھے--
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن ا-ھ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
0
hamar-y--a-a-a--a-h---lo--t--y -
hamaray mahaman achay log thay -
h-m-r-y m-h-m-n a-h-y l-g t-a- -
--------------------------------
hamaray mahaman achay log thay -
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -
hamaray mahaman achay log thay -
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
-م-رے-----ن---ذ- لوگ-ت-ے -
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن م-ذ- ل-گ ت-ے --
----------------------------
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
0
ha-a--y -ah---n -o---a- --- tha- -
hamaray mahaman mohazab log thay -
h-m-r-y m-h-m-n m-h-z-b l-g t-a- -
----------------------------------
hamaray mahaman mohazab log thay -
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -
hamaray mahaman mohazab log thay -
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
ہم-ر-----ان -لچسپ-لو--تھے--
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
-م-ر- م-م-ن د-چ-پ ل-گ ت-ے --
-----------------------------
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
0
ha-ar-- --h-ma- d-l-ha-p l---th-- -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
h-m-r-y m-h-m-n d-l-h-s- l-g t-a- -
-----------------------------------
hamaray mahaman dilchasp log thay -
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -
hamaray mahaman dilchasp log thay -
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
می-ے --ے پی-رے --ں-
میرے بچے پیارے ہیں-
-ی-ے ب-ے پ-ا-ے ہ-ں-
---------------------
میرے بچے پیارے ہیں-
0
m--n-bachon--e -oh--b-t k---a---- -
mein bachon se mohabbat karta hon -
m-i- b-c-o- s- m-h-b-a- k-r-a h-n -
-----------------------------------
mein bachon se mohabbat karta hon -
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
میرے بچے پیارے ہیں-
mein bachon se mohabbat karta hon -
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
-ی-- پ--س--- کے ب-ّ---ر---ی---ں--
لیکن پڑوسیوں کے بچ-ے شرارتی ہیں -
-ی-ن پ-و-ی-ں ک- ب-ّ- ش-ا-ت- ہ-ں --
-----------------------------------
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
0
l--in --rosi-- k- --c-----u-ta-kh ------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
l-k-n p-r-s-o- k- b-c-a- g-s-a-k- h-i- -
----------------------------------------
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -
lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
--ا -پ----چ-ے-ا-ھے-ہ-ں ؟
کیا آپ کےبچ-ے اچھے ہیں ؟
-ی- آ- ک-ب-ّ- ا-ھ- ہ-ں ؟-
--------------------------
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
0
kya aap-k- b------a-h-- ---n?
kya aap ke bachay achay hain?
k-a a-p k- b-c-a- a-h-y h-i-?
-----------------------------
kya aap ke bachay achay hain?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟
kya aap ke bachay achay hain?