Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
-ی--ت----- باو--ی ---ہ--ی--ہے؟
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- ب-و-چ- خ-ن- ن-ا ہ-؟-
--------------------------------
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
0
kya -umahra-bawa---- khan-h---y- -a-?
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
k-a t-m-h-a b-w-r-h- k-a-a- n-y- h-i-
-------------------------------------
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟
kya tumahra bawarchi khanah naya hai?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
تم -- کیا -ک--ا--اہ-ے ہو؟
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
-م آ- ک-ا پ-ا-ا چ-ہ-ے ہ-؟-
---------------------------
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
0
tu- aa----a-p--a---c--h------?
tum aaj kya pakana chahtay ho?
t-m a-j k-a p-k-n- c-a-t-y h-?
------------------------------
tum aaj kya pakana chahtay ho?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟
tum aaj kya pakana chahtay ho?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
-م-بج-- یا-گی--کے -و--- پر پ-----ے؟
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
-م ب-ل- ی- گ-س ک- چ-ل-ے پ- پ-ا- گ-؟-
-------------------------------------
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
0
tum -i-li-y- -----e -ho-he p-- -e?
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
t-m b-j-i y- g-s k- c-o-h- p-r g-?
----------------------------------
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟
tum bijli ya gas ke cholhe par ge?
Սոխը կտրտե՞մ:
-ی--م--ے--ی-ز کاٹنا-ہے-
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
-ی- م-ھ- پ-ا- ک-ٹ-ا ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
0
k-a--u-he pyaaz ---tna-hai?
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
k-a m-j-e p-a-z k-a-n- h-i-
---------------------------
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
Սոխը կտրտե՞մ:
کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟
kya mujhe pyaaz kaatna hai?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
----مجھ- آلو--ھی-نا ہ--
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
-ی- م-ھ- آ-و چ-ی-ن- ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
0
kya -uj-- --lo -----n- h--?
kya mujhe aalo cheelna hai?
k-a m-j-e a-l- c-e-l-a h-i-
---------------------------
kya mujhe aalo cheelna hai?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟
kya mujhe aalo cheelna hai?
Սալաթը լվանա՞մ:
ک---مجھ---لاد-دھ-ن- ہ--
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
-ی- م-ھ- س-ا- د-و-ا ہ-؟-
-------------------------
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
0
k-- muj-e --l-d ---n- h-i?
kya mujhe salad dhona hai?
k-a m-j-e s-l-d d-o-a h-i-
--------------------------
kya mujhe salad dhona hai?
Սալաթը լվանա՞մ:
کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟
kya mujhe salad dhona hai?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
گل---ک--ں--یں-
گلاس کہاں ہیں؟
-ل-س ک-ا- ہ-ں-
----------------
گلاس کہاں ہیں؟
0
g--ss -a--n-ha-n?
glass kahan hain?
g-a-s k-h-n h-i-?
-----------------
glass kahan hain?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
گلاس کہاں ہیں؟
glass kahan hain?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
-رتن ---- ہ---
برتن کہاں ہیں؟
-ر-ن ک-ا- ہ-ں-
----------------
برتن کہاں ہیں؟
0
bart-n--a-a---ai-?
bartan kahan hain?
b-r-a- k-h-n h-i-?
------------------
bartan kahan hain?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
برتن کہاں ہیں؟
bartan kahan hain?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
--ر--کان-ے ک--- -یں؟
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
-ھ-ی ک-ن-ے ک-ا- ہ-ں-
----------------------
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
0
c-ur-- k-n--- ----- --in?
churee kantay kahan hain?
c-u-e- k-n-a- k-h-n h-i-?
-------------------------
churee kantay kahan hain?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
چھری کانٹے کہاں ہیں؟
churee kantay kahan hain?
Բացիչ ունե՞ս:
-یا--م-ارے -----ین-ا--------
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ن ا-پ-ر ہ-؟-
------------------------------
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
0
k-a ---hare----- c-- -pe--- h-i?
kya tumhare paas can opener hai?
k-a t-m-a-e p-a- c-n o-e-e- h-i-
--------------------------------
kya tumhare paas can opener hai?
Բացիչ ունե՞ս:
کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟
kya tumhare paas can opener hai?
Բացիչ ունե՞ս:
-ی- --ھا-ے -ا------ ک--او--ر ہے؟
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ب-ت- ک- ا-پ-ر ہ-؟-
----------------------------------
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
0
k------hare----s--ot-l---a --en-r---i?
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
k-a t-m-a-e p-a- b-t-l- k- o-e-e- h-i-
--------------------------------------
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
Բացիչ ունե՞ս:
کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟
kya tumhare paas bottle ka opener hai?
Խցանահան ունե՞ս:
کیا-----ر- --- کا-- نکالن--ک---لہ---؟
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
-ی- ت-ھ-ر- پ-س ک-ر- ن-ا-ن- ک- آ-ہ ہ-؟-
---------------------------------------
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
0
k-a-t-m--re--a---k-------k--l-- ka --l----i?
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
k-a t-m-a-e p-a- k-a-k n-k-a-t- k- a-l- h-i-
--------------------------------------------
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
Խցանահան ունե՞ս:
کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟
kya tumhare paas kaark nikaalte ka aala hai?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
کی- تم-س---اس -رتن --ں ب--ت----؟
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
-ی- ت- س-پ ا- ب-ت- م-ں ب-ا-ی ہ-؟-
----------------------------------
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
0
kya --- soo- i- b---an---in b-n--- -o?
kya tum soop is bartan mein banati ho?
k-a t-m s-o- i- b-r-a- m-i- b-n-t- h-?
--------------------------------------
kya tum soop is bartan mein banati ho?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟
kya tum soop is bartan mein banati ho?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
--ا--م -چھ-ی-ا-----ہی -ی- ت--ی--و؟
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
-ی- ت- م-ھ-ی ا- ک-ا-ی م-ں ت-ت- ہ-؟-
------------------------------------
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
0
k-- tum---ch------ -----h-?
kya tum machhli is mein ho?
k-a t-m m-c-h-i i- m-i- h-?
---------------------------
kya tum machhli is mein ho?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟
kya tum machhli is mein ho?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
کی--تم-س--ی-- ا- -رل---- بنا-ی ہو؟
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
-ی- ت- س-ز-ا- ا- گ-ل م-ں ب-ا-ی ہ-؟-
------------------------------------
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
0
ky----- -a----- -s--i-l-m-in-ba---i-ho?
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
k-a t-m s-b-i-n i- g-r- m-i- b-n-t- h-?
---------------------------------------
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟
kya tum sabzian is girl mein banati ho?
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
--- --ز -ی-ر ک-ت- ہوں
میں میز تیار کرتا ہوں
-ی- م-ز ت-ا- ک-ت- ہ-ں-
-----------------------
میں میز تیار کرتا ہوں
0
me-n---iz -ayyar--arta h-n
mein maiz tayyar karta hon
m-i- m-i- t-y-a- k-r-a h-n
--------------------------
mein maiz tayyar karta hon
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
میں میز تیار کرتا ہوں
mein maiz tayyar karta hon
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
ی-اں چاقو،-کا-ٹ- -ور چمچے -یں
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
-ہ-ں چ-ق-، ک-ن-ے ا-ر چ-چ- ہ-ں-
-------------------------------
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
0
y-ha--ch-a--, kan--y-au---ha-c-ay ha-n
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
y-h-n c-a-k-, k-n-a- a-r c-a-c-a- h-i-
--------------------------------------
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں
yahan chaako, kantay aur chamchay hain
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
------لاس،-پل-ٹ-ں -ور-نی-کن -یں
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
-ہ-ن گ-ا-، پ-ی-ی- ا-ر ن-پ-ن ہ-ں-
---------------------------------
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
0
yh-n-g-a-s, ------ -----i--n h--n
yhan glass, platen aur nipkn hain
y-a- g-a-s- p-a-e- a-r n-p-n h-i-
---------------------------------
yhan glass, platen aur nipkn hain
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں
yhan glass, platen aur nipkn hain