արտահայտությունների գիրք

hy Genitive   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [իննսունինը]

Genitive

Genitive

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

[almdaf 'iilyh]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
իմ ընկերուհու կատուն ‫--ة -د-ق-ي.‬ ‫قطة صديقتي.‬ ‫-ط- ص-ي-ت-.- ------------- ‫قطة صديقتي.‬ 0
qta- --i-q--. qtat sdiyqti. q-a- s-i-q-i- ------------- qtat sdiyqti.
իմ ընկերոջ շունը ‫-لب -دي-ي-‬ ‫كلب صديقي.‬ ‫-ل- ص-ي-ي-‬ ------------ ‫كلب صديقي.‬ 0
klub-sadiy-i. klub sadiyqi. k-u- s-d-y-i- ------------- klub sadiyqi.
իմ երեխաների խաղալիքները ‫-ل-ا--أ--ا--.‬ ‫ألعاب أطفالي.‬ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-.- --------------- ‫ألعاب أطفالي.‬ 0
al-e-b 'a---l-a. alieab 'atfalia. a-i-a- '-t-a-i-. ---------------- alieab 'atfalia.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: ‫هذا ---مع-ف----لي-‬ ‫هذا هو معطف زميلي.‬ ‫-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-‬ -------------------- ‫هذا هو معطف زميلي.‬ 0
h-ha-hu--u-t-- z---li. hdha hu muetif zamili. h-h- h- m-e-i- z-m-l-. ---------------------- hdha hu muetif zamili.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: ‫-ذ- --ا-ة زم-ل-ي.‬ ‫هذه سيارة زميلتي.‬ ‫-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.- ------------------- ‫هذه سيارة زميلتي.‬ 0
hdhi---ay-ra--z-ilti. hdhih sayarat zmilti. h-h-h s-y-r-t z-i-t-. --------------------- hdhih sayarat zmilti.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: ‫--ا--- --- -ملا--.‬ ‫هذا هو عمل زملائي.‬ ‫-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.- -------------------- ‫هذا هو عمل زملائي.‬ 0
hd-a-hu e-m---zi---a-i-. hdha hu eamal zimalayiy. h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y- ------------------------ hdha hu eamal zimalayiy.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: ‫-----قميص-انقط-.‬ ‫زر القميص انقطع.‬ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-‬ ------------------ ‫زر القميص انقطع.‬ 0
zr-a------ --qa-a--. zr alqamis anqataea. z- a-q-m-s a-q-t-e-. -------------------- zr alqamis anqataea.
Ավտոտնակի բանալին կորել է: ‫-ُ-- -فت-ح--ل--آ-.‬ ‫ف-قد مفتاح المرآب.‬ ‫-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.- -------------------- ‫فُقد مفتاح المرآب.‬ 0
fuq---i---- ---u---a. fuqd miftah almuraba. f-q- m-f-a- a-m-r-b-. --------------------- fuqd miftah almuraba.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: ‫---وب---م--- ----.‬ ‫حاسوب المدير معطل.‬ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.- -------------------- ‫حاسوب المدير معطل.‬ 0
ha---- --m-----mue-al. haasub almudir muetal. h-a-u- a-m-d-r m-e-a-. ---------------------- haasub almudir muetal.
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: ‫م--هما و-لدا---ف---؟‬ ‫من هما والدا الفتاة؟‬ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟- ---------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟‬ 0
m- -u-a --ld- alft-? mn huma walda alfta? m- h-m- w-l-a a-f-a- -------------------- mn huma walda alfta?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: ‫كي- أصل-إ-- --ز- -ا-ديها؟‬ ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-‬ --------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ 0
k-f 'as- ---laa-ma-z-l--ald---? kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha? k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a- ------------------------------- kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: ‫-ل--- -وجود--ي-أس-ل ا--ا-ع.‬ ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.- ----------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ 0
al-a-t--a-j---f--'-sfal--l---a-iea. albayt mawjud fi 'asfal alshaariea. a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-. ----------------------------------- albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: ‫ما-ا-م ---م------ر--‬ ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ ‫-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟- ---------------------- ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ 0
m-a-ais---asim-t s-wisr-? maa aism easimat sawisra? m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a- ------------------------- maa aism easimat sawisra?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: ‫ما-هو -ن--ن-ال----؟‬ ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟- --------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ 0
m--hu--unwa- al-itab? ma hu eunwan alkitab? m- h- e-n-a- a-k-t-b- --------------------- ma hu eunwan alkitab?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: ‫-- هي-أ-ماء أولا--ال-يران؟‬ ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-‬ ---------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ 0
m- -i -a--a------ad al--r-n? ma hi 'asma' 'awlad aljiran? m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n- ---------------------------- ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: ‫م-- ---عطلة مدارس-ال-طف---‬ ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ ‫-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-‬ ---------------------------- ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ 0
mt------eut-at m-da--s-a---tfa-? mtaa hi eutlat madaris al'atfal? m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-? -------------------------------- mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: ‫ما ه- أوق-- م-اجع- -ل---ب؟‬ ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟- ---------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ 0
m- hi 'a-qat-m-r----at ----y-? ma hi 'awqat murajaeat altbyb? m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-? ------------------------------ ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: ‫م- ه-----ا- -يارة--لم-ح--‬ ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟- --------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ 0
m--h- 'aw-a--zia-at-al----? ma hi 'awqat ziarat almthf? m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-? --------------------------- ma hi 'awqat ziarat almthf?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -