Frasario

it Paesi e lingue   »   mk Земји и јазици

5 [cinque]

Paesi e lingue

Paesi e lingue

5 [пет]

5 [pyet]

Земји и јазици

[Zyemјi i јazitzi]

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Macedone Suono di più
John è di Londra. Џон-е -- -онд--. Џон е од Лондон. Џ-н е о- Л-н-о-. ---------------- Џон е од Лондон. 0
Dʒo---- o- --nd-n. Dʒon ye od London. D-o- y- o- L-n-o-. ------------------ Dʒon ye od London.
Londra si trova in Inghilterra. Лон-он-с----оѓа--о Ан--иј-. Лондон се наоѓа во Англија. Л-н-о- с- н-о-а в- А-г-и-а- --------------------------- Лондон се наоѓа во Англија. 0
L--d-n sy- na-ѓa -o An-ul--a. London sye naoѓa vo Anguliјa. L-n-o- s-e n-o-a v- A-g-l-ј-. ----------------------------- London sye naoѓa vo Anguliјa.
Lui parla inglese. Т-ј-збо-------глиски. Тој зборува англиски. Т-ј з-о-у-а а-г-и-к-. --------------------- Тој зборува англиски. 0
T-ј----r-o-a--n-uli-k-. Toј zboroova anguliski. T-ј z-o-o-v- a-g-l-s-i- ----------------------- Toј zboroova anguliski.
Maria è di Madrid. М-р-ј- ---д -а--и-. Марија е од Мадрид. М-р-ј- е о- М-д-и-. ------------------- Марија е од Мадрид. 0
Mar----ye-od-M-----. Mariјa ye od Madrid. M-r-ј- y- o- M-d-i-. -------------------- Mariјa ye od Madrid.
Madrid si trova in Spagna. Ма--ид-се--ао-- -о--п-ни-а. Мадрид се наоѓа во Шпанија. М-д-и- с- н-о-а в- Ш-а-и-а- --------------------------- Мадрид се наоѓа во Шпанија. 0
Ma--i- sy- n-o----o -h--n-јa. Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa. M-d-i- s-e n-o-a v- S-p-n-ј-. ----------------------------- Madrid sye naoѓa vo Shpaniјa.
Lei parla spagnolo. Т-а з-о-у---шп----и. Таа зборува шпански. Т-а з-о-у-а ш-а-с-и- -------------------- Таа зборува шпански. 0
T-a zb-r-ova s-p-----. Taa zboroova shpanski. T-a z-o-o-v- s-p-n-k-. ---------------------- Taa zboroova shpanski.
Peter e Martha sono di Berlino. П-т---и М---а--е о--Б----н. Петар и Марта се од Берлин. П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-. --------------------------- Петар и Марта се од Берлин. 0
P--tar i-M--ta --- o- ---rl--. Pyetar i Marta sye od Byerlin. P-e-a- i M-r-a s-e o- B-e-l-n- ------------------------------ Pyetar i Marta sye od Byerlin.
Berlino si trova in Germania. Бе-лин се----ѓ--в- -е-м--ија. Берлин се наоѓа во Германија. Б-р-и- с- н-о-а в- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Берлин се наоѓа во Германија. 0
B-----n---e n---a vo-Gu-erm--i-a. Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa. B-e-l-n s-e n-o-a v- G-y-r-a-i-a- --------------------------------- Byerlin sye naoѓa vo Guyermaniјa.
Parlate tedesco voi due? Збо---а-е-ли---- --ај-ата--ер---ски? Зборувате ли вие двајцата германски? З-о-у-а-е л- в-е д-а-ц-т- г-р-а-с-и- ------------------------------------ Зборувате ли вие двајцата германски? 0
Zbo-oo--t-e li -iye dva--zata --y--m-n-ki? Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski? Z-o-o-v-t-e l- v-y- d-a-t-a-a g-y-r-a-s-i- ------------------------------------------ Zboroovatye li viye dvaјtzata guyermanski?
Londra è una capitale. Л--д-н-е -л--е- г--д. Лондон е главен град. Л-н-о- е г-а-е- г-а-. --------------------- Лондон е главен град. 0
London--- g--avye-----ad. London ye gulavyen gurad. L-n-o- y- g-l-v-e- g-r-d- ------------------------- London ye gulavyen gurad.
Anche Madrid e Berlino sono capitali. Мадрид-- Бе---- ----ст--т--а-----ни гр-дови. Мадрид и Берлин се исто така главни градови. М-д-и- и Б-р-и- с- и-т- т-к- г-а-н- г-а-о-и- -------------------------------------------- Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 0
Ma--id i -y-rl-- -y- -st- ta-a g-lav-- -ur-dov-. Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi. M-d-i- i B-e-l-n s-e i-t- t-k- g-l-v-i g-r-d-v-. ------------------------------------------------ Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
Le capitali sono grandi e rumorose. Глав---е г---ови--е--олеми-и -----. Главните градови се големи и бучни. Г-а-н-т- г-а-о-и с- г-л-м- и б-ч-и- ----------------------------------- Главните градови се големи и бучни. 0
Gu-a---ty- ------v- s-- ---lye---i--ooch--. Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni. G-l-v-i-y- g-r-d-v- s-e g-o-y-m- i b-o-h-i- ------------------------------------------- Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
La Francia si trova in Europa. Фр-нц-ја--- на-ѓ--во-Е--опа. Франција се наоѓа во Европа. Ф-а-ц-ј- с- н-о-а в- Е-р-п-. ---------------------------- Франција се наоѓа во Европа. 0
Fr-n-zi-a s-e-na----v- Ye-ro-a. Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa. F-a-t-i-a s-e n-o-a v- Y-v-o-a- ------------------------------- Frantziјa sye naoѓa vo Yevropa.
L’Egitto si trova in Africa. Е-и-е---е --о-а----Африка. Египет се наоѓа во Африка. Е-и-е- с- н-о-а в- А-р-к-. -------------------------- Египет се наоѓа во Африка. 0
Y-g--p--- --- -a--a-vo --rik-. Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika. Y-g-i-y-t s-e n-o-a v- A-r-k-. ------------------------------ Yeguipyet sye naoѓa vo Afrika.
Il Giappone si trova in Asia. Ј-п--ија-се --оѓа -о-А-ија. Јапонија се наоѓа во Азија. Ј-п-н-ј- с- н-о-а в- А-и-а- --------------------------- Јапонија се наоѓа во Азија. 0
Ј-p----- --e -ao-a-----ziј-. Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa. Ј-p-n-ј- s-e n-o-a v- A-i-a- ---------------------------- Јaponiјa sye naoѓa vo Aziјa.
Il Canada si trova nell’America del nord. Ка-ад- се ----а-во -ев--н--Ам-ри--. Канада се наоѓа во Северна Америка. К-н-д- с- н-о-а в- С-в-р-а А-е-и-а- ----------------------------------- Канада се наоѓа во Северна Америка. 0
Kanada-sye-nao-- -- S-----rna--my-r---. Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika. K-n-d- s-e n-o-a v- S-e-y-r-a A-y-r-k-. --------------------------------------- Kanada sye naoѓa vo Syevyerna Amyerika.
Il Panama si trova nell’America centrale. Панама--е--ао-а во -р---а ---рик-. Панама се наоѓа во Средна Америка. П-н-м- с- н-о-а в- С-е-н- А-е-и-а- ---------------------------------- Панама се наоѓа во Средна Америка. 0
Pan-m---ye---o-a--o -ryedn----y-rik-. Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika. P-n-m- s-e n-o-a v- S-y-d-a A-y-r-k-. ------------------------------------- Panama sye naoѓa vo Sryedna Amyerika.
Il Brasile si trova nell’America del sud. Б-азил -е нао---в----жн- Амер---. Бразил се наоѓа во Јужна Америка. Б-а-и- с- н-о-а в- Ј-ж-а А-е-и-а- --------------------------------- Бразил се наоѓа во Јужна Америка. 0
B-a------- na--a-v- Јoo-na-A-y-rika. Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika. B-a-i- s-e n-o-a v- Ј-o-n- A-y-r-k-. ------------------------------------ Brazil sye naoѓa vo Јooʐna Amyerika.

Le lingue e i dialetti

Si calcola che le lingue parlate nel mondo siano oggi tra 6000 e 7000. Il numero dei dialetti è naturalmente ancora più elevato. Qual è però la differenza fra lingua e dialetto? I dialetti assumono sempre la connotazione specifica di un luogo. Appartengono alle varietà linguistiche regionali e si identificano come forme verbali meno diffuse. Normalmente essi vengono parlati ma non scritti e generano un proprio sistema linguistico, di cui seguono le regole. In teoria, per ogni lingua possono esserci tanti dialetti. In cima a tutti i dialetti si trova la lingua standard, compresa da tutte le persone che vivono in un paese. I parlanti di dialetti distanti tra loro possono conversare usando la lingua standard. Quasi tutti i dialetti stanno perdendo la propria importanza. Nelle città è raro sentire parlare il dialetto ed anche a lavoro si parla per lo più la lingua standard. Pertanto, coloro che parlano il dialetto vengono spesso scambiati per gente di campagna, magari poco istruita. Questi parlanti sono collocati in tutti gli strati sociali e non sono meno intelligenti degli altri. Al contrario! Chi parla il dialetto ha molti vantaggi, per esempio nell’apprendimento delle lingue, sa che esistono diverse forme linguistiche ed impara a passare rapidamente da uno stile oratorio ad un altro. Chi parla il dialetto ha quindi una maggiore competenza nelle variazioni linguistiche e sa già quale stile oratorio adottare in ogni situazione. Di ciò esistono anche prove scientifiche. Allora, forza, imparate il dialetto! Ne vale la pena.                
Lo sapevate?
Il bulgaro appartiene alle lingue slave meridionali. E' parlato da circa 10 milioni di parlanti, di cui la metà vive ovviamente in Bulgaria. Però, il bulgaro si parla anche in altri paesi, come l'Ucraina e la Moldavia. Fra le lingue slave, il bulgaro vanta una delle più antiche testimonianze storiche. Presenta tantissime peculiarità. Molto singolare è per esempio la somiglianza con l'albanese e il rumeno. Queste due lingue non sono del gruppo slavo. Nonostante ciò, presentano delle similitudini. Per queste ragioni, tutte queste lingue vengono denominate balcaniche. Presentano molti punti in comune, nonostante non siano imparentate. I verbi bulgari si possono formare in diversi modi. In bulgaro non esiste l'infinito. Chi vuole imparare questa lingua interessante, avrà tanto da scoprire!