Вр--е-о--тр----ж-б- -е--иде-п-до--о.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро. 0 V--e---t--oot-ye-moʐ--bi-k--- bi--e p-do-ro.Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o---------------------------------------------Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Од ---- -о з-а--е-т-а?
Од каде го знаете тоа?
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа? 0 O------e--u--znaye-ye to-?Od kadye guo znayetye toa?O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a---------------------------Od kadye guo znayetye toa?
Се-------м- --ка ќе биде-п--о-ро.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро. 0 Sy- ---y--am,--y--a --y---idye-p--obro.Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o----------------------------------------Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Си-у-н- ли е то-?
Сигурно ли е тоа?
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа? 0 Si--o--n---- y---o-?Siguoorno li ye toa?S-g-o-r-o l- y- t-a---------------------Siguoorno li ye toa?
М-сл-м,-де-а т-ј--е--е јав-.
Мислам, дека тој ќе се јави.
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави. 0 M--lam,-d--ka t----jye-s-e--a-i.Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.--------------------------------Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Го -на-т-------а с--сигу---ст?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност? 0 Gu--zna-e-y- ---t-a--o ----oor----?Guo znayetye li toa so siguoornost?G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t------------------------------------Guo znayetye li toa so siguoornost?
П---пос---ув-м--д-ка-е------.
Претпоставувам, дека е старо.
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо. 0 P-y---os--v-o-----dy--- ye -taro.Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o----------------------------------Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Вер--ате -и-н--и-----?
Верувате ли навистина?
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина? 0 Vye--ov---e--i--a----i--?Vyeroovatye li navistina?V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a--------------------------Vyeroovatye li navistina?
С---ма е-мо-------ка--ој-и-- --в-јка.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка. 0 Sos--m- y---oʐno- --e-a--oј--ma--yevo--a.Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.-----------------------------------------Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Lo spagnolo è una delle lingue più importanti nel mondo, parlata da circa 380 milioni di persone.
A queste si aggiungono coloro per i quali lo spagnolo è la seconda lingua.
I dati testimoniano l’importanza mondiale della lingua spagnola, la più vasta delle lingue romanze.
Gli iberici definiscono la propria lingua
spagnolo
o
castigliano
.
La parola castigliano indica l’origine dello spagnolo, lingua volgare parlata nella regione di Castiglia.
Moltissimi spagnoli parlavano il castigliano già nel sedicesimo secolo.
Oggi, spagnolo e castigliano sono diventati dei sinonimi.
Queste parole hanno anche una connotazione politica.
Le conquiste e la colonizzazione hanno contribuito a diffondere la lingua spagnola, perfino nell’Africa occidentale e nelle Filippine.
Molti ispanici vivono anche in America.
In America centrale e in Sudamerica lo spagnolo è la lingua dominante.
Anche negli USA cresce il numero dei parlanti di lingua spagnola; si tratta di circa 50 milioni di persone.
Più che in Spagna!
Lo spagnolo parlato in America è diverso da quello parlato in Europa, soprattutto per quanto concerne il vocabolario e la grammatica.
Per fare un esempio, in America si usa un’altra forma verbale per esprimere il passato.
Anche il vocabolario presenta svariate differenze: alcune parole si usano in America, ma non in Spagna.
Anche in America non esiste una sola lingua spagnola, bensì diverse varianti dello spagnolo americano.
Dopo l’inglese, lo spagnolo è la lingua più imparata nel mondo.
Non è molto difficile.
Cosa aspettate ad impararlo?
¡Vamos!