-- -ھی-وں-----اما------کان--ل----- رہے ہ--
ہم کھیلوں کے سامان کی دکان تلاش کر رہے ہیں
-م ک-ی-و- ک- س-م-ن ک- د-ا- ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------------------
ہم کھیلوں کے سامان کی دکان تلاش کر رہے ہیں 0 hum-khe--n-ke s-m-a--k---ok--n-tal-a-h------aha-----nhum khelon ke samaan ki dokaan talaash kar rahay hainh-m k-e-o- k- s-m-a- k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h-y h-i------------------------------------------------------hum khelon ke samaan ki dokaan talaash kar rahay hain
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
ہم کھیلوں کے سامان کی دکان تلاش کر رہے ہیں
hum khelon ke samaan ki dokaan talaash kar rahay hain
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
---فٹ---ل--ری--- ---ل-ے-ک---و--------ا--ت----کر ----ہ--
ہم فٹ بال خریدنے کے لیے کھیلوں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
-م ف- ب-ل خ-ی-ن- ک- ل-ے ک-ی-و- ک- د-ک-ن ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
---------------------------------------------------------
ہم فٹ بال خریدنے کے لیے کھیلوں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں 0 h----he--- ki do---n ta--a-h -ar r-h-y---in--oo- -aal k-a-i-ne------yehum khelon ki dokaan talaash kar rahay hain foot baal kharidne ke liyeh-m k-e-o- k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h-y h-i- f-o- b-a- k-a-i-n- k- l-y-----------------------------------------------------------------------hum khelon ki dokaan talaash kar rahay hain foot baal kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
ہم فٹ بال خریدنے کے لیے کھیلوں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
hum khelon ki dokaan talaash kar rahay hain foot baal kharidne ke liye
Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч.
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
ہم -ل--- -رید-ے کے-ل---گ----ک--د-ک-- ت--ش--- رہ- ---
ہم سلامی خریدنے کے لیے گوشت کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
-م س-ا-ی خ-ی-ن- ک- ل-ے گ-ش- ک- د-ک-ن ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
------------------------------------------------------
ہم سلامی خریدنے کے لیے گوشت کی دوکان تلاش کر رہے ہیں 0 hu- -os-t-ki d-ka-n-tal---h k-r-----y--a-- -a---i --ari----ke-l--ehum kosht ki dokaan talaash kar rahay hain salami kharidne ke liyeh-m k-s-t k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h-y h-i- s-l-m- k-a-i-n- k- l-y-------------------------------------------------------------------hum kosht ki dokaan talaash kar rahay hain salami kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
ہم سلامی خریدنے کے لیے گوشت کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
hum kosht ki dokaan talaash kar rahay hain salami kharidne ke liye
-م-د-ائی خ--دنے-کے --ے--و-ؤں -- دوک---ت--- کر -ہے---ں
ہم دوائی خریدنے کے لیے دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
-م د-ا-ی خ-ی-ن- ک- ل-ے د-ا-ں ک- د-ک-ن ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-
-------------------------------------------------------
ہم دوائی خریدنے کے لیے دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں 0 h-m-d-a-- ki-dokaan-t-l-a-h -ar-ra-ay--a-n--awa-----r---e -e-l--ehum dwaon ki dokaan talaash kar rahay hain dawai kharidne ke liyeh-m d-a-n k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h-y h-i- d-w-i k-a-i-n- k- l-y------------------------------------------------------------------hum dwaon ki dokaan talaash kar rahay hain dawai kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
ہم دوائی خریدنے کے لیے دواؤں کی دوکان تلاش کر رہے ہیں
hum dwaon ki dokaan talaash kar rahay hain dawai kharidne ke liye
--ں-س-----و ---ش-کر-ر-ا-ہ--
میں سنار کو تلاش کر رہا ہوں
-ی- س-ا- ک- ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
-----------------------------
میں سنار کو تلاش کر رہا ہوں 0 me---suna---k--ta-aas--k---r-----onmein sunaar ko talaash kar raha honm-i- s-n-a- k- t-l-a-h k-r r-h- h-n-----------------------------------mein sunaar ko talaash kar raha hon
م---ف-ٹ--شا- -ل-ش کر -ہا----
میں فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں
-ی- ف-ٹ- ش-پ ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
------------------------------
میں فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں 0 m--n ph-t--s-op--a-aash -ar-raha honmein photo shop talaash kar raha honm-i- p-o-o s-o- t-l-a-h k-r r-h- h-n------------------------------------mein photo shop talaash kar raha hon
م---بی-ری-- --ھ--- -ی د-ک-ن-ت-اش--ر ر-- ہ--
میں بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں
-ی- ب-ک-ی / م-ھ-ئ- ک- د-ک-ن ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
---------------------------------------------
میں بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں 0 m-in m-tha- ki---k--- --l-a-h k------- honmein mithai ki dokaan talaash kar raha honm-i- m-t-a- k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h- h-n------------------------------------------mein mithai ki dokaan talaash kar raha hon
--را--را----ی- ----خر-د-ے--ا-ہے
میرا ارادہ ایک فلم خریدنے کا ہے
-ی-ا ا-ا-ہ ا-ک ف-م خ-ی-ن- ک- ہ-
---------------------------------
میرا ارادہ ایک فلم خریدنے کا ہے 0 m--a-----a--a-- fil---h-r---------aimera iradah aik film kharidne ka haim-r- i-a-a- a-k f-l- k-a-i-n- k- h-i------------------------------------mera iradah aik film kharidne ka hai
م-ں -------------ے کے -یے س--ر-کو--ل-ش کر-رہا-ہ-ں
میں انگوٹھی خریدنے کے لیے سنار کو تلاش کر رہا ہوں
-ی- ا-گ-ٹ-ی خ-ی-ن- ک- ل-ے س-ا- ک- ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
---------------------------------------------------
میں انگوٹھی خریدنے کے لیے سنار کو تلاش کر رہا ہوں 0 m--n----aar -o--a-aas- -a--r--a-h---a--othi-kha---ne k- ---emein sunaar ko talaash kar raha hon angothi kharidne ke liyem-i- s-n-a- k- t-l-a-h k-r r-h- h-n a-g-t-i k-a-i-n- k- l-y-------------------------------------------------------------mein sunaar ko talaash kar raha hon angothi kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
میں انگوٹھی خریدنے کے لیے سنار کو تلاش کر رہا ہوں
mein sunaar ko talaash kar raha hon angothi kharidne ke liye
--ں -ل- خ-ی--ے -ے-لی---وٹ----پ---اش کر-ر----وں
میں فلم خریدنے کے لیے فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں
-ی- ف-م خ-ی-ن- ک- ل-ے ف-ٹ- ش-پ ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------------------
میں فلم خریدنے کے لیے فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں 0 me-------o--hop t-----h---r ra-------fi----ha--dne-ke l-yemein photo shop talaash kar raha hon film kharidne ke liyem-i- p-o-o s-o- t-l-a-h k-r r-h- h-n f-l- k-a-i-n- k- l-y-----------------------------------------------------------mein photo shop talaash kar raha hon film kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
میں فلم خریدنے کے لیے فوٹو شاپ تلاش کر رہا ہوں
mein photo shop talaash kar raha hon film kharidne ke liye
میں -ی-ٹری خ-یدنے -- لیے--ی-ر- / م-ھا-ی کی--و-ان ---ش ک- رہا ہو-
میں پیسٹری خریدنے کے لیے بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں
-ی- پ-س-ر- خ-ی-ن- ک- ل-ے ب-ک-ی / م-ھ-ئ- ک- د-ک-ن ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------------------------------------
میں پیسٹری خریدنے کے لیے بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں 0 m------t-a-----d-k----tala-s- k-- raha-ho---a-t-- k---id-- -e--i-emein mithai ki dokaan talaash kar raha hon pastry kharidne ke liyem-i- m-t-a- k- d-k-a- t-l-a-h k-r r-h- h-n p-s-r- k-a-i-n- k- l-y-------------------------------------------------------------------mein mithai ki dokaan talaash kar raha hon pastry kharidne ke liye
მეტი ენები
დააწკაპუნეთ დროშაზე!
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
میں پیسٹری خریدنے کے لیے بیکری / مٹھائی کی دوکان تلاش کر رہا ہوں
mein mithai ki dokaan talaash kar raha hon pastry kharidne ke liye
ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის.
ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია.
მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს.
ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის?
მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს!
ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით.
ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით.
ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ.
მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს.
ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად.
ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას.
ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული.
ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ.
ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ.
მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა.
ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ.
მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ.
ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს.
მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი.
შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ.
ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს.
ეს ავტომატურად ხდება.
ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას.
ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული.
ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან.
მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ.
შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია.
გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...