Сүйлөшмө

ky Appointment   »   et Kokkusaamine

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [kakskümmend neli]

Kokkusaamine

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Jäi- sa-bussis--m-h-? Jäid sa bussist maha? J-i- s- b-s-i-t m-h-? --------------------- Jäid sa bussist maha? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. M- -ot--in -ind po-- t--d-. Ma ootasin sind pool tundi. M- o-t-s-n s-n- p-o- t-n-i- --------------------------- Ma ootasin sind pool tundi. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? Kas--u- e--o-e -obi--- k-a-a-? Kas sul ei ole mobiili kaasas? K-s s-l e- o-e m-b-i-i k-a-a-? ------------------------------ Kas sul ei ole mobiili kaasas? 0
Кийинки жолу так бол! O-- -ä--e järgm----k-rd! Ole täpne järgmine kord! O-e t-p-e j-r-m-n- k-r-! ------------------------ Ole täpne järgmine kord! 0
Кийинки жолу таксиге түш! V--a-jä-gmi-e-ko-d-tak-o! Võta järgmine kord takso! V-t- j-r-m-n- k-r- t-k-o- ------------------------- Võta järgmine kord takso! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! V-----ärg--n--ko-d -ih-a---i-k-asa! Võta järgmine kord vihmavari kaasa! V-t- j-r-m-n- k-r- v-h-a-a-i k-a-a- ----------------------------------- Võta järgmine kord vihmavari kaasa! 0
Эртең мен бошмун. Hom-e--ä-v -- m-- --b-. Homne päev on mul vaba. H-m-e p-e- o- m-l v-b-. ----------------------- Homne päev on mul vaba. 0
Эртең жолугалыбы? K-s s---e ho--e ----u? Kas saame homme kokku? K-s s-a-e h-m-e k-k-u- ---------------------- Kas saame homme kokku? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. M-l-o- k-h-----u-d -o-me-ei s-bi---ll-. Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle. M-l o- k-h-u- k-i- h-m-e e- s-b- m-l-e- --------------------------------------- Mul on kahju, kuid homme ei sobi mulle. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? O- -u- s-llel n--alava-e--s------a -i---- ee-? On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees? O- s-l s-l-e- n-d-l-v-h-t-s-l j-b- m-d-g- e-s- ---------------------------------------------- On sul sellel nädalavahetusel juba midagi ees? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? V-i --e--jub- m-dag- --k-----p---u-? Või oled juba midagi kokku leppinud? V-i o-e- j-b- m-d-g- k-k-u l-p-i-u-? ------------------------------------ Või oled juba midagi kokku leppinud? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Ma --en -t-e--n-k--nä-a----he-u-e--koh--da. Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda. M- t-e- e-t-p-n-k- n-d-l-v-h-t-s-l k-h-u-a- ------------------------------------------- Ma teen ettepaneku nädalavahetusel kohtuda. 0
Пикник кылалыбы? K-- läh----ik---u--? Kas lähme piknikule? K-s l-h-e p-k-i-u-e- -------------------- Kas lähme piknikule? 0
Жээкке баралыбы? Kas-----ame----d-? Kas sõidame randa? K-s s-i-a-e r-n-a- ------------------ Kas sõidame randa? 0
Тоого баралы? K-- ---da-e mä--des--? Kas sõidame mägedesse? K-s s-i-a-e m-g-d-s-e- ---------------------- Kas sõidame mägedesse? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. Ma tul-- sul-e----oosse ----i. Ma tulen sulle büroosse järgi. M- t-l-n s-l-e b-r-o-s- j-r-i- ------------------------------ Ma tulen sulle büroosse järgi. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. M--tu-e------e -oj--j-rgi. Ma tulen sulle koju järgi. M- t-l-n s-l-e k-j- j-r-i- -------------------------- Ma tulen sulle koju järgi. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. Ma -------ulle ---si--atuse-s----r--. Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi. M- t-l-n s-l-e b-s-i-e-t-s-s-e j-r-i- ------------------------------------- Ma tulen sulle bussipeatusesse järgi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -