Сүйлөшмө

ky Negation 2   »   et Eitamine 2

65 [алтымыш беш]

Negation 2

Negation 2

65 [kuuskümmend viis]

Eitamine 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча эстончо Ойноо Дагы
Шакек кымбатпы? K-s s----õrm---on -al-is? Kas see sõrmus on kallis? K-s s-e s-r-u- o- k-l-i-? ------------------------- Kas see sõrmus on kallis? 0
Жок, болгону жүз евро турат. Ei,--ee -a--a- ----lt-sada -ur-t. Ei, see maksab ainult sada eurot. E-, s-e m-k-a- a-n-l- s-d- e-r-t- --------------------------------- Ei, see maksab ainult sada eurot. 0
Бирок менде элүү гана бар. K-id -ul -n-ain--- -ii--ümme--. Kuid mul on ainult viiskümmend. K-i- m-l o- a-n-l- v-i-k-m-e-d- ------------------------------- Kuid mul on ainult viiskümmend. 0
Бүттүңбү? O-e---- ju---va-m--? Oled sa juba valmis? O-e- s- j-b- v-l-i-? -------------------- Oled sa juba valmis? 0
Азырынча жок. E-, vee- --tte. Ei, veel mitte. E-, v-e- m-t-e- --------------- Ei, veel mitte. 0
Бирок мен жакында бүтөмүн. Ag--k----o--n-va-mi-. Aga kohe olen valmis. A-a k-h- o-e- v-l-i-. --------------------- Aga kohe olen valmis. 0
Дагы шорпо каалайсыңбы? So-v-- s- v--l--upp-? Soovid sa veel suppi? S-o-i- s- v-e- s-p-i- --------------------- Soovid sa veel suppi? 0
Жок, мен башка каалабаймын. E-- ma--- t--- ---k--. Ei, ma ei taha rohkem. E-, m- e- t-h- r-h-e-. ---------------------- Ei, ma ei taha rohkem. 0
Бирок дагы бир балмуздак. A-a--eel-ü-t-jää-i--. Aga veel üht jäätist. A-a v-e- ü-t j-ä-i-t- --------------------- Aga veel üht jäätist. 0
Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? El----- j-b----ua -ii-? Elad sa juba kaua siin? E-a- s- j-b- k-u- s-i-? ----------------------- Elad sa juba kaua siin? 0
Жок, бир айдан бери. E-- ---------m-s--k--d. Ei, alles esimest kuud. E-, a-l-s e-i-e-t k-u-. ----------------------- Ei, alles esimest kuud. 0
Бирок мен көп адамдарды тааныймын. K-i--ma t----n ---a--------n-m-s-. Kuid ma tunnen juba palju inimesi. K-i- m- t-n-e- j-b- p-l-u i-i-e-i- ---------------------------------- Kuid ma tunnen juba palju inimesi. 0
Эртең үйгө барасыңбы? Sõ--ad--- ---m--k-ju? Sõidad sa homme koju? S-i-a- s- h-m-e k-j-? --------------------- Sõidad sa homme koju? 0
Жок, дем алыш күндөрү гана. E-- al-es -äd--a---e-usel. Ei, alles nädalavahetusel. E-, a-l-s n-d-l-v-h-t-s-l- -------------------------- Ei, alles nädalavahetusel. 0
Бирок жекшемби күнү кайра келем. Ag--m--tu--n---ba ---a-ä-val--a-a--. Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. A-a m- t-l-n j-b- p-h-p-e-a- t-g-s-. ------------------------------------ Aga ma tulen juba pühapäeval tagasi. 0
Сенин кызың бойго жеткенби? Kas -u-t-ta- o- j-ba tä--k-s-a-u-? Kas su tütar on juba täiskasvanud? K-s s- t-t-r o- j-b- t-i-k-s-a-u-? ---------------------------------- Kas su tütar on juba täiskasvanud? 0
Жок, ал болгону он жетиде. E-,-t- -n--ll-- s-----t---t. Ei, ta on alles seitseteist. E-, t- o- a-l-s s-i-s-t-i-t- ---------------------------- Ei, ta on alles seitseteist. 0
Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. A-- t-- ----u----oi-s-sõb--. Aga tal on juba poiss-sõber. A-a t-l o- j-b- p-i-s-s-b-r- ---------------------------- Aga tal on juba poiss-sõber. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -