Сүйлөшмө

ky Appointment   »   pt Encontro

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [vinte e quatro]

Encontro

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча португалча (PT) Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? Pe-----e-- autocar--? Perdeste o autocarro? P-r-e-t- o a-t-c-r-o- --------------------- Perdeste o autocarro? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. E- --p-r-- p-r-t- m--a-----. Eu esperei por ti meia hora. E- e-p-r-i p-r t- m-i- h-r-. ---------------------------- Eu esperei por ti meia hora. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? N-- ---s -- t--e------co-ti--? Não tens um telemóvel contigo? N-o t-n- u- t-l-m-v-l c-n-i-o- ------------------------------ Não tens um telemóvel contigo? 0
Кийинки жолу так бол! Da-- -róx--- vez -ê--o---al! Da a próxima vez sê pontual! D- a p-ó-i-a v-z s- p-n-u-l- ---------------------------- Da a próxima vez sê pontual! 0
Кийинки жолу таксиге түш! D- a -ró-im- v-z---anha ----á--! Da a próxima vez apanha um táxi! D- a p-ó-i-a v-z a-a-h- u- t-x-! -------------------------------- Da a próxima vez apanha um táxi! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Da a -r-xima ve- l----u- cha--u d- --u-a! Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! D- a p-ó-i-a v-z l-v- u- c-a-é- d- c-u-a- ----------------------------------------- Da a próxima vez leva um chapéu de chuva! 0
Эртең мен бошмун. Ama-h- ---------folga. Amanhã estou de folga. A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
Эртең жолугалыбы? V-mo-no------h-? Vemo-nos amanhã? V-m---o- a-a-h-? ---------------- Vemo-nos amanhã? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Descu-pa- -as-a--nhã não -o-so. Desculpa, mas amanhã não posso. D-s-u-p-, m-s a-a-h- n-o p-s-o- ------------------------------- Desculpa, mas amanhã não posso. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? J--t--- p-an---p-r- -s-- fim----s-mana? Já tens planos para este fim de semana? J- t-n- p-a-o- p-r- e-t- f-m d- s-m-n-? --------------------------------------- Já tens planos para este fim de semana? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? Ou--á-tens al-u- e---n-r-? Ou já tens algum encontro? O- j- t-n- a-g-m e-c-n-r-? -------------------------- Ou já tens algum encontro? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. Eu su-i-- que no-----o-tr---s-no fim ----e----. Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m d- s-m-n-. ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim de semana. 0
Пикник кылалыбы? V--os--az-r u--p----ni-ue? Vamos fazer um piquenique? V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
Жээкке баралыбы? Va-o-----ra-a? Vamos à praia? V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
Тоого баралы? V---- -s --ntanh-s? Vamos às montanhas? V-m-s à- m-n-a-h-s- ------------------- Vamos às montanhas? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. E----u b-scar-te ao-escr-t----. Eu vou buscar-te ao escritório. E- v-u b-s-a---e a- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou buscar-te ao escritório. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. Eu vou b-s-ar----a----a. Eu vou buscar-te a casa. E- v-u b-s-a---e a c-s-. ------------------------ Eu vou buscar-te a casa. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. Eu v-- b-s--r--e à -ar-g-m--- a-t--ar-o. Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. E- v-u b-s-a---e à p-r-g-m d- a-t-c-r-o- ---------------------------------------- Eu vou buscar-te à paragem do autocarro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -