Сүйлөшмө

ky At the restaurant 2   »   sv På restaurangen 2

30 [отуз]

At the restaurant 2

At the restaurant 2

30 [trettio]

På restaurangen 2

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Сураныч, бир алма ширеси. E- ----lj---e, ta-k. En äppeljuice, tack. E- ä-p-l-u-c-, t-c-. -------------------- En äppeljuice, tack. 0
Лимонад, сураныч. E- l-m---d - --s-- ta--. En lemonad / läsk, tack. E- l-m-n-d / l-s-, t-c-. ------------------------ En lemonad / läsk, tack. 0
Томат ширеси, сураныч. En----at-u------ack. En tomatjuice, tack. E- t-m-t-u-c-, t-c-. -------------------- En tomatjuice, tack. 0
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. Ja-----ll- v---a ha---- -l-s ------i-. Jag skulle vilja ha ett glas rött vin. J-g s-u-l- v-l-a h- e-t g-a- r-t- v-n- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett glas rött vin. 0
Мен бир стакан ак шарап алгым келет. J-- sk-l-e---lja-ha-e-t----s--itt--i-. Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin. J-g s-u-l- v-l-a h- e-t g-a- v-t- v-n- -------------------------------------- Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin. 0
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. J-----u--- -i--a ha -n---a-ka mou--er--d- vin. Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin. J-g s-u-l- v-l-a h- e- f-a-k- m-u-s-r-n-e v-n- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin. 0
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? T-cke--d- o- f-sk? Tycker du om fisk? T-c-e- d- o- f-s-? ------------------ Tycker du om fisk? 0
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? Ty-ker d---m-n-tkött? Tycker du om nötkött? T-c-e- d- o- n-t-ö-t- --------------------- Tycker du om nötkött? 0
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? Tycker-du -m gri--ö-t? Tycker du om griskött? T-c-e- d- o- g-i-k-t-? ---------------------- Tycker du om griskött? 0
Мен этсиз бир нерсе каалайм. J---s-ul-e v-lj- -a -ågot-u--- kött. Jag skulle vilja ha något utan kött. J-g s-u-l- v-l-a h- n-g-t u-a- k-t-. ------------------------------------ Jag skulle vilja ha något utan kött. 0
Мен жашылча табак алгым келет. J-g s---le --lja -a -----ön-a-s-all--k. Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik. J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-ö-s-k-t-l-r-k- --------------------------------------- Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik. 0
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. Jag--k-ll- v--ja--a--ågo---o- i------r l-n---i-. Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid. J-g s-u-l- v-l-a h- n-g-t s-m i-t- t-r l-n- t-d- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid. 0
Муну күрүч менен каалайсызбы? Vi-l ni-h- r-- --l- d--? Vill ni ha ris till det? V-l- n- h- r-s t-l- d-t- ------------------------ Vill ni ha ris till det? 0
Муну макарон менен каалайсызбы? Vil---i--a --d--r ---l det? Vill ni ha nudlar till det? V-l- n- h- n-d-a- t-l- d-t- --------------------------- Vill ni ha nudlar till det? 0
Муну картошка менен каалайсызбы? V--l n---- p--at-s-til----t? Vill ni ha potatis till det? V-l- n- h- p-t-t-s t-l- d-t- ---------------------------- Vill ni ha potatis till det? 0
Бул мага жаккан жок. De---ä- --------ag -n-e---. Det där tycker jag inte om. D-t d-r t-c-e- j-g i-t- o-. --------------------------- Det där tycker jag inte om. 0
Тамак муздак. M-t-- ä------. Maten är kall. M-t-n ä- k-l-. -------------- Maten är kall. 0
Мен андайга буюртма берген эмесмин. D---------r---- -nte be-tä-lt. Det där har jag inte beställt. D-t d-r h-r j-g i-t- b-s-ä-l-. ------------------------------ Det där har jag inte beställt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -