Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

[jahat yâbi]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча фарсча Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? ‫ دف---ا-لا--- ---شگر---جاست-‬ ‫ دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ ‫ د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-‬ ------------------------------ ‫ دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
d-f-are-g---eshg-r-------t? dâftare gardeshgari kojâst? d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-? --------------------------- dâftare gardeshgari kojâst?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? ‫یک نق-- ------ب-ا--م-- ---ی-؟‬ ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ ‫-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-‬ ------------------------------- ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ 0
y-k na--she------ah-- --râ-- -a-------? yek naghshe-ye shahri barâye man dârid? y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d- --------------------------------------- yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? ‫این-- ‫می‌-ود--ک-ا-ا--د--ه---رز----رد-‬ ‫اینجا ‫می-شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ ‫-ی-ج- ‫-ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------------------- ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
m---v-n-in-- ye--o--gh -ar-h-te---e-----kard? mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard? m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-? --------------------------------------------- mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Эски шаар кайда? ‫با-ت --یم---ر-------‬ ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ ‫-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-‬ ---------------------- ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
bâ--e gh--i-e --a-- k-----? bâfte ghadime shahr kojâst? b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-? --------------------------- bâfte ghadime shahr kojâst?
Собор кайда? ‫کل------------اس-؟‬ ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ ‫-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
ke--sâ-e -ozorg koj---? kelisâye bozorg kojâst? k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-? ----------------------- kelisâye bozorg kojâst?
Музей кайда? ‫م--ه-ک---ت؟‬ ‫موزه کجاست؟‬ ‫-و-ه ک-ا-ت-‬ ------------- ‫موزه کجاست؟‬ 0
m--- ------? muze kojâst? m-z- k-j-s-? ------------ muze kojâst?
Маркаларды кайдан сатып алса болот? ‫ک-ا---ی‌-و- تم-ر خرید؟‬ ‫کجا ‫می-شود تمبر خرید؟‬ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
k-j--mi----n-t--b--khar-d? kojâ mitavân tambr kharid? k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân tambr kharid?
Кайдан гүл сатып алса болот? ‫ک-ا----‌ش-- گل----د-‬ ‫کجا ‫می-شود گل خرید؟‬ ‫-ج- ‫-ی-ش-د گ- خ-ی-؟- ---------------------- ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
ko---m-----n --- --ari-? kojâ mitavân gol kharid? k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-? ------------------------ kojâ mitavân gol kharid?
Билеттерди кайдан сатып алса болот? ‫--ا ‫م--شود----ط خ----‬ ‫کجا ‫می-شود بلیط خرید؟‬ ‫-ج- ‫-ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
koj- mi-a--- beli- khari-? kojâ mitavân belit kharid? k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân belit kharid?
Порт кайда? ‫بندر-ک-است؟‬ ‫بندر کجاست؟‬ ‫-ن-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫بندر کجاست؟‬ 0
ban-a- ko-âs-? bandar kojâst? b-n-a- k-j-s-? -------------- bandar kojâst?
Базар кайда? ‫ب-ز----ج----‬ ‫بازار کجاست؟‬ ‫-ا-ا- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫بازار کجاست؟‬ 0
b--âr -oj-s-? bâzâr kojâst? b-z-r k-j-s-? ------------- bâzâr kojâst?
Сепил кайда? ‫-صر --ا---‬ ‫قصر کجاست؟‬ ‫-ص- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫قصر کجاست؟‬ 0
g-a------âst? ghasr kojâst? g-a-r k-j-s-? ------------- ghasr kojâst?
Тур качан башталат? ‫----با--ی--ک- شر-ع -ی-شو--‬ ‫تور بازدید کی شروع می-شود؟‬ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
to--- --z-id--e--sh-ru---mish-va-? toore bâzdid key shoru-e mishavad? t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-? ---------------------------------- toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Тур качан бүтөт? ‫----با-دی- کی ---- م---و-؟‬ ‫تور بازدید کی تمام می-شود؟‬ ‫-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
to-r- --zdid k-- -a--- m---avad? toore bâzdid key tamâm mishavad? t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-? -------------------------------- toore bâzdid key tamâm mishavad?
Тур канчага созулат? ‫تور -ازد-د چقدر-ط-- می‌---؟‬ ‫تور بازدید چقدر طول می-کشد؟‬ ‫-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
t---e---z-i--c-eg--d--t-o- mi---ha-? toore bâzdid cheghadr tool mikeshad? t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-? ------------------------------------ toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Мага немис тилин билген гид керек. ‫م- یک-ر----- -ی-خوا----- آلم-نی---ب- ک-د-‬ ‫من یک راهنما می-خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-‬ ------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
ma--------h--m----k---a--k- -l-â---sohb-- k----. man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------ man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. ‫---یک-راه-ما---‌----- ک- -------ی--ص-ب-----.‬ ‫من یک راهنما می-خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
ma--ye--r-hn-m- mik----- -e-it---â- so---t k-n--. man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Мага французча сүйлөгөн гид керек. ‫من -ک---هن-- می-خو-هم--ه-فران-وی ---ت ک-د-‬ ‫من یک راهنما می-خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
m-n--e--r--n-m- mikh-h-m--e --r--s--i------t -on--. man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad. m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d- --------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -