Туристтик кеңсе кайда? |
دف---ا-لا--- ---شگر---جاست-
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
------------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-f-are-g---eshg-r-------t?
dâftare gardeshgari kojâst?
d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-?
---------------------------
dâftare gardeshgari kojâst?
|
Туристтик кеңсе кайда?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
dâftare gardeshgari kojâst?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
یک نق-- ------ب-ا--م-- ---ی-؟
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-k na--she------ah-- --râ-- -a-------?
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d-
---------------------------------------
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
این-- می-ود--ک-ا-ا--د--ه---رز----رد-
اینجا می-شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
m---v-n-in-- ye--o--gh -ar-h-te---e-----kard?
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-?
---------------------------------------------
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
|
Эски шаар кайда? |
با-ت --یم---ر-------
بافت قدیم شهر کجاست؟
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
bâ--e gh--i-e --a-- k-----?
bâfte ghadime shahr kojâst?
b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-?
---------------------------
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
Эски шаар кайда?
بافت قدیم شهر کجاست؟
bâfte ghadime shahr kojâst?
|
Собор кайда? |
کل------------اس-؟
کلیسای جامع کجاست؟
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
ke--sâ-e -ozorg koj---?
kelisâye bozorg kojâst?
k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-?
-----------------------
kelisâye bozorg kojâst?
|
Собор кайда?
کلیسای جامع کجاست؟
kelisâye bozorg kojâst?
|
Музей кайда? |
م--ه-ک---ت؟
موزه کجاست؟
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
m--- ------?
muze kojâst?
m-z- k-j-s-?
------------
muze kojâst?
|
Музей кайда?
موزه کجاست؟
muze kojâst?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
ک-ا---ی-و- تم-ر خرید؟
کجا می-شود تمبر خرید؟
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k-j--mi----n-t--b--khar-d?
kojâ mitavân tambr kharid?
k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân tambr kharid?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojâ mitavân tambr kharid?
|
Кайдан гүл сатып алса болот? |
ک-ا----ش-- گل----د-
کجا می-شود گل خرید؟
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
ko---m-----n --- --ari-?
kojâ mitavân gol kharid?
k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-?
------------------------
kojâ mitavân gol kharid?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
کجا میشود گل خرید؟
kojâ mitavân gol kharid?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
--ا م--شود----ط خ----
کجا می-شود بلیط خرید؟
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koj- mi-a--- beli- khari-?
kojâ mitavân belit kharid?
k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-?
--------------------------
kojâ mitavân belit kharid?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojâ mitavân belit kharid?
|
Порт кайда? |
بندر-ک-است؟
بندر کجاست؟
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ban-a- ko-âs-?
bandar kojâst?
b-n-a- k-j-s-?
--------------
bandar kojâst?
|
Порт кайда?
بندر کجاست؟
bandar kojâst?
|
Базар кайда? |
ب-ز----ج----
بازار کجاست؟
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
b--âr -oj-s-?
bâzâr kojâst?
b-z-r k-j-s-?
-------------
bâzâr kojâst?
|
Базар кайда?
بازار کجاست؟
bâzâr kojâst?
|
Сепил кайда? |
-صر --ا---
قصر کجاست؟
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
g-a------âst?
ghasr kojâst?
g-a-r k-j-s-?
-------------
ghasr kojâst?
|
Сепил кайда?
قصر کجاست؟
ghasr kojâst?
|
Тур качан башталат? |
----با--ی--ک- شر-ع -ی-شو--
تور بازدید کی شروع می-شود؟
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
to--- --z-id--e--sh-ru---mish-va-?
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-?
----------------------------------
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
Тур качан башталат?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toore bâzdid key shoru-e mishavad?
|
Тур качан бүтөт? |
----با-دی- کی ---- م---و-؟
تور بازدید کی تمام می-شود؟
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
to-r- --zdid k-- -a--- m---avad?
toore bâzdid key tamâm mishavad?
t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-?
--------------------------------
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
Тур качан бүтөт?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toore bâzdid key tamâm mishavad?
|
Тур канчага созулат? |
تور -ازد-د چقدر-ط-- می---؟
تور بازدید چقدر طول می-کشد؟
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t---e---z-i--c-eg--d--t-o- mi---ha-?
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-?
------------------------------------
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
Тур канчага созулат?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
|
Мага немис тилин билген гид керек. |
م- یک-ر----- -ی-خوا----- آلم-نی---ب- ک-د-
من یک راهنما می-خواهم که آلمانی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma--------h--m----k---a--k- -l-â---sohb-- k----.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d-
------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
Мага немис тилин билген гид керек.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
---یک-راه-ما-------- ک- -------ی--ص-ب-----.
من یک راهنما می-خواهم که ایتالیایی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
ma--ye--r-hn-m- mik----- -e-it---â- so---t k-n--.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d-
-------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
من -ک---هن-- می-خو-هم--ه-فران-وی ---ت ک-د-
من یک راهنما می-خواهم که فرانسوی صحبت کند.
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m-n--e--r--n-m- mikh-h-m--e --r--s--i------t -on--.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d-
---------------------------------------------------
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.
|