Сүйлөшмө

ky Past tense of modal verbs 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [сексен жети]

Past tense of modal verbs 1

Past tense of modal verbs 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Биздин гүлдөрдү суугаруубуз керек болду. Mu--l----me z-lí- k-ětiny. Museli jsme zalít květiny. M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
Биз квартираны тазалашыбыз керек болду. Mu--li-js-e-uk-id------. Museli jsme uklidit byt. M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
Биз идиштерди жуушубуз керек болду. M--el- j-------t--ád--í. Museli jsme umýt nádobí. M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
Силер эсепти төлөөңөр керек беле? M----- js-- za----it úč--? Museli jste zaplatit účet? M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
Кирүү акысын төлөөңөр керек беле? M-sel- j--e--ap---it v--u-? Museli jste zaplatit vstup? M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
Силер айып төлөөңөр керек беле? Mu-eli-jste---p---i--p-k--u? Museli jste zaplatit pokutu? M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
Ким коштошуусу керек эле? K-- se--use- -o-lou-it? Kdo se musel rozloučit? K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
Ким үйгө эрте барышы керек эле? Kdo -usel-j-- br-o d-mů? Kdo musel jít brzo domů? K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
Поездге кимдер түшүүсү керек эле? Kdo---s-- -e- v-ak--? Kdo musel jet vlakem? K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
Биз көпкө калгыбыз келген жок. N---t-li ---e---st-t dlou--. Nechtěli jsme zůstat dlouho. N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
Биз эч нерсе ичкибиз келген жок. Nechtěl- jsm- -i---í-. Nechtěli jsme nic pít. N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
Биз тынчыңызды алгыбыз келген жок. Necht--- -s----uši-. Nechtěli jsme rušit. N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
Мен чалгым келди. C--ě- -s-------r----z-v--at. Chtěl jsem si právě zavolat. C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
Мен таксиге буюртма бергим келди. Ch-ěl--s---si---v---t----i. Chtěl jsem si zavolat taxi. C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
Себеби мен үйгө кетким келди. C-t-l-js-m-toti--je--domů. Chtěl jsem totiž jet domů. C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
Мен сени аялына чалгысы келет деп ойлогом. My-lel-jsem, ž- ch-eš-----l-- své -e-ě. Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
Мен сени маалымат кеңсесине чалгысы келди деп ойлогом. Mys-e--jse-- ž- c-ceš ---o-a---nfor-ace. Myslel jsem, že chceš zavolat informace. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
Мен сени пиццага буюртма бергиси келген го деп ойлогом. Mys-e- -sem- -------š ob-e-nat-piz-u. Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -