Сүйлөшмө

ky Subordinate clauses: that 1   »   cs Vedlejší věty s že 1

91 [ninety one]

Subordinate clauses: that 1

Subordinate clauses: that 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Эртең аба ырайы жакшырышы мүмкүн. Zítr- bu-e sn-d ------po---í. Zítra bude snad lepší počasí. Z-t-a b-d- s-a- l-p-í p-č-s-. ----------------------------- Zítra bude snad lepší počasí. 0
Сиз кайдан билесиз? J-- -o v--e? Jak to víte? J-k t- v-t-? ------------ Jak to víte? 0
Мен аба-ырайы жакшырат деп үмүттөнөмүн. D--fá-,-že -u-e -epší. Doufám, že bude lepší. D-u-á-, ž- b-d- l-p-í- ---------------------- Doufám, že bude lepší. 0
Ал сөзсүз келет. Urč-t- -ř--de. Určitě přijde. U-č-t- p-i-d-. -------------- Určitě přijde. 0
Бул аныкпы? Je to----t-? Je to jisté? J- t- j-s-é- ------------ Je to jisté? 0
Мен анын келээрин билемин. Vím---e p----e. Vím, že přijde. V-m- ž- p-i-d-. --------------- Vím, že přijde. 0
Ал сөзсүз телефон чалат. Ur--t- -----á. Určitě zavolá. U-č-t- z-v-l-. -------------- Určitě zavolá. 0
Чын элеби? Op-avd-? Opravdu? O-r-v-u- -------- Opravdu? 0
Мен ал чалат деп ойлоймун. Věří----e --v-lá. Věřím, že zavolá. V-ř-m- ž- z-v-l-. ----------------- Věřím, že zavolá. 0
Шарап анык эски экен. To --no -- --č--ě-s-a-é. To víno je určitě staré. T- v-n- j- u-č-t- s-a-é- ------------------------ To víno je určitě staré. 0
Сиз анык билесизби? V--e--o------? Víte to jistě? V-t- t- j-s-ě- -------------- Víte to jistě? 0
Мен аны эски деп ойлойм. P--dp--l-d--- ž--j----aré. Předpokládám, že je staré. P-e-p-k-á-á-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Předpokládám, že je staré. 0
Биздин начальник жакшы көрүнөт. Náš š----yp--- dobře. Náš šéf vypadá dobře. N-š š-f v-p-d- d-b-e- --------------------- Náš šéf vypadá dobře. 0
Сиз ошондой деп ойлойсузбу? My--í--? Myslíte? M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ал тургай, мен аны абдан жакшы көрүнөт деп ойлоймун. Já-m--lím---e-vyp-------o--------- d----. Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. J- m-s-í-, ž- v-p-d- d-k-n-e v-l-i d-b-e- ----------------------------------------- Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. 0
Жетекчинин сүйлөшкөн кызы болсо керек. Šéf-m- -rč-t- ně---o- př-te----i. Šéf má určitě nějakou přítelkyni. Š-f m- u-č-t- n-j-k-u p-í-e-k-n-. --------------------------------- Šéf má určitě nějakou přítelkyni. 0
Чынында ошондой деп ойлойсузбу? Oprav-u -o---v-řít-? Opravdu tomu věříte? O-r-v-u t-m- v-ř-t-? -------------------- Opravdu tomu věříte? 0
Анын сүйлөшкөн кызы бар болушу толук мүмкүн. Je do-t do-ře --ž-é,-ž- ----ě--ko-----tel-yn-. Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. J- d-s- d-b-e m-ž-é- ž- m- n-j-k-u p-í-e-k-n-. ---------------------------------------------- Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -