Сүйлөшмө

ky Where is ... ?   »   cs Orientace

41 [кырк бир]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча чехче Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? K-e--- --ri-ti----i-f--m--n--kance-ář? Kde je turistická informační kancelář? K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? Mů--t---i d-t pl-- města? Můžete mi dát plán města? M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? J- -ad--možné-r---r-o--t----el? Je tady možné rezervovat hotel? J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Эски шаар кайда? Kde-j----a---m----? Kde je staré město? K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Собор кайда? Kde----kat---ál-? Kde je katedrála? K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Музей кайда? Kd- se n--hází-m-z--m? Kde se nachází muzeum? K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? Kde ---mo--é kou-i- --ám-y? Kde je možné koupit známky? K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? K-e--e --ž----ou--- -vě-iny? Kde je možné koupit květiny? K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? K-e je m-žn- -o--it-j--de---? Kde je možné koupit jízdenky? K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Порт кайда? Kde ---př-sta-? Kde je přístav? K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Базар кайда? Kd- -e --ž-i--? Kde je tržnice? K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Сепил кайда? K-- j-------? Kde je zámek? K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Тур качан башталат? Kd--z--íná--rohl----? Kdy začíná prohlídka? K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Тур качан бүтөт? Kd----n-- ta p--hl--k-? Kdy končí ta prohlídka? K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Тур канчага созулат? Jak dlo-h- -r---ta pr-----ka? Jak dlouho trvá ta prohlídka? J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Мага немис тилин билген гид керек. C--i--rů-odce,---e-ý--lu-- -ě--cky. Chci průvodce, který mluví německy. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. C--- p-ů-o--e,-kte-ý -lu-í it-ls--. Chci průvodce, který mluví italsky. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. C--- prův---e, --erý --u-- -r-nco-z--y. Chci průvodce, který mluví francouzsky. C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -