Guia de conversação

pt No jardim zoológico   »   tr Hayvanat bahçesinde

43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

No jardim zoológico

43 [kırk üç]

Hayvanat bahçesinde

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Turco Tocar mais
Ali é o jardim zoológico. H--va--- --hçes- ora--. Hayvanat bahçesi orada. H-y-a-a- b-h-e-i o-a-a- ----------------------- Hayvanat bahçesi orada. 0
Ali estão as girafas. Zür--ala- o-a--. Zürafalar orada. Z-r-f-l-r o-a-a- ---------------- Zürafalar orada. 0
Onde é que estão os ursos? Ay--ar nere--? Ayılar nerede? A-ı-a- n-r-d-? -------------- Ayılar nerede? 0
Onde é que estão os elefantes? F----r-n-r--e? Filler nerede? F-l-e- n-r-d-? -------------- Filler nerede? 0
Onde é que estão as cobras? Y-lan--- n--e--? Yılanlar nerede? Y-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Yılanlar nerede? 0
Onde é que estão os leões? A----la- n---de? Aslanlar nerede? A-l-n-a- n-r-d-? ---------------- Aslanlar nerede? 0
Eu tenho uma máquina fotográfica. Fo--ğr----a---em --r. Fotoğraf makinem var. F-t-ğ-a- m-k-n-m v-r- --------------------- Fotoğraf makinem var. 0
Eu também tenho uma câmara de filmar. Film-ka----m ----a-. Film kameram da var. F-l- k-m-r-m d- v-r- -------------------- Film kameram da var. 0
Onde é que estão as pilhas? Pi--ner-d-? Pil nerede? P-l n-r-d-? ----------- Pil nerede? 0
Onde é que estão os pinguins? Pe------e- -erede? Penguenler nerede? P-n-u-n-e- n-r-d-? ------------------ Penguenler nerede? 0
Onde é que estão os cangurus? K--guru-a--ne---e? Kangurular nerede? K-n-u-u-a- n-r-d-? ------------------ Kangurular nerede? 0
Onde é que estão os rinocerontes? Ge-g-dan-a- --red-? Gergedanlar nerede? G-r-e-a-l-r n-r-d-? ------------------- Gergedanlar nerede? 0
Onde é que há uma casa de banho? Tuva--- -e-ede? Tuvalet nerede? T-v-l-t n-r-d-? --------------- Tuvalet nerede? 0
Ali há um café. O-a---b---k-f---ar. Orada bir kafe var. O-a-a b-r k-f- v-r- ------------------- Orada bir kafe var. 0
Ali há um restaurante. O-ad- --- re----a- v-r. Orada bir restoran var. O-a-a b-r r-s-o-a- v-r- ----------------------- Orada bir restoran var. 0
Onde é que estão os camelos? D--ele--nere-e? Develer nerede? D-v-l-r n-r-d-? --------------- Develer nerede? 0
Onde é que estão os gorilas e as zebras? Gor--le- v----br-l---ne-ed-? Goriller ve zebralar nerede? G-r-l-e- v- z-b-a-a- n-r-d-? ---------------------------- Goriller ve zebralar nerede? 0
Onde é que estão os tigres e os crocodilos? K----nl-r -e-t-m---la- n---de? Kaplanlar ve timsahlar nerede? K-p-a-l-r v- t-m-a-l-r n-r-d-? ------------------------------ Kaplanlar ve timsahlar nerede? 0

O euskera

Na Espanha existem quatro línguas reconhecidas. São o espanhol, o catalão, o galego e o basco. A língua basca é a única delas que não tem origem latina. É falada na região da fronteira franco-espanhola. Cerca de 800000 pessoas falam basco. O basco é considerado a língua mais antiga de todo o continente europeu. No entanto, a origem desta língua continua a ser um mistério. Para os linguistas, o basco continua a ser até hoje um quebra-cabeças. O basco é igualmente a única língua isolada da Europa. Isto significa que não possui qualquer parentesco linguístico com qualquer uma das outras línguas. Uma razão provável será a localização geográfica. Protegidas pelas montanhas e pela costa, o povo basco sempre viveu isolado. Deste modo, a sua língua sobreviveu depois da invação dos indo-europeus. O termo "basco" tem origem na palavra latina vascones . Os próprios bascos autodenominam-se de Euskaldunak , ou seja, falantes de basco. Isto demonstra o quanto eles se identificam com a sua língua, o eusquera. O eusquera foi transmitido principalmente, por via oral, durante séculos. Portanto, existem muito poucas fontes escritas dessas épocas. A padronização da língua ainda não está concluída. Grande parte do povo basco é bi- ou multilingue. No entanto, eles valorizam muito a sua língua e a sua cultura. O País Basco é um região autónoma. Este facto facilita os processos em termos da política de língua e dos programas culturais. As crianças podem optar entre uma escolarização em basco ou em espanhol. Também existem muitos desportos típicos do País Basco. Tanto a cultura como a língua do povo basco parecem ter um futuro garantido. A propósito, há uma palavra basca que o mundo inteiro conhece. Trata-se do apelido do "Che" ... é isso mesmo, Guevara!