Guia de conversação

px Família   »   ru Семья

2 [dois]

Família

Família

2 [два]

2 [dva]

Семья

[semʹya]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Russo Tocar mais
o avô д-----а дедушка д-д-ш-а ------- дедушка 0
de-ush-a dedushka d-d-s-k- -------- dedushka
a avó б-бу-ка бабушка б-б-ш-а ------- бабушка 0
b-b---ka babushka b-b-s-k- -------- babushka
ele e ela о- - она он и она о- и о-а -------- он и она 0
o- i ona on i ona o- i o-a -------- on i ona
o pai отец отец о-е- ---- отец 0
o---s otets o-e-s ----- otets
a mãe ма-ь мать м-т- ---- мать 0
ma-ʹ matʹ m-t- ---- matʹ
ele e ela он --она он и она о- и о-а -------- он и она 0
on-i-o-a on i ona o- i o-a -------- on i ona
o filho сын сын с-н --- сын 0
syn syn s-n --- syn
a filha д--ь дочь д-ч- ---- дочь 0
d---ʹ dochʹ d-c-ʹ ----- dochʹ
ele e ela он и-о-а он и она о- и о-а -------- он и она 0
o- - --a on i ona o- i o-a -------- on i ona
o irmão б-ат брат б-а- ---- брат 0
brat brat b-a- ---- brat
a irmã с-стра сестра с-с-р- ------ сестра 0
s--tra sestra s-s-r- ------ sestra
ele e ela о- и она он и она о- и о-а -------- он и она 0
o--i--na on i ona o- i o-a -------- on i ona
o tio дя-я дядя д-д- ---- дядя 0
dy--ya dyadya d-a-y- ------ dyadya
a tia т--я тётя т-т- ---- тётя 0
të-ya tëtya t-t-a ----- tëtya
ele e ela о- и -на он и она о- и о-а -------- он и она 0
o- i---a on i ona o- i o-a -------- on i ona
Nós somos uma família. М----се--я. Мы - семья. М- - с-м-я- ----------- Мы - семья. 0
M--- sem---. My - semʹya. M- - s-m-y-. ------------ My - semʹya.
A família não é pequena. Сем-я--е -ален-к-я. Семья не маленькая. С-м-я н- м-л-н-к-я- ------------------- Семья не маленькая. 0
Se---- -e--al---ka-a. Semʹya ne malenʹkaya. S-m-y- n- m-l-n-k-y-. --------------------- Semʹya ne malenʹkaya.
A família é grande. С-----б----ая. Семья большая. С-м-я б-л-ш-я- -------------- Семья большая. 0
S-mʹya-bo-ʹ-haya. Semʹya bolʹshaya. S-m-y- b-l-s-a-a- ----------------- Semʹya bolʹshaya.

Falamos todos ‘africano’?

Nem todos estivemos na África. Mas é possível que qualquer língua já tenha ali estado! Isto é o que, pelo menos, pensam alguns cientistas. Na sua opinião, a origem de todas as línguas encontra-se na África. E de lá se espalharam por todo o mundo. Ao todo, existem mais de 6000 línguas diferentes. No entanto, elas devem ter uma raiz africana comum. Os pesquisadores fizeram uma comparação entre as várias línguas. Os fonemas são unidades mínimas de significado. Ao alterarmos um fonema mudamos o significado da palavra. Um exemplo retirado da língua inglesa pode exemplificá-lo claramente. No inglês, ‘dip’ e ‘tip’ significam duas coisas diferentes. Logo, o /d/ e o /t/ são dois fonemas distintos da língua inglesa. Nas línguas africanas esta diversidade fonética é ainda maior. Mas vai diminuindo à medida que nos afastamos de lá. E, para os pesquisadores, é exatamente aqui que reside a prova desta tese. Porque as populações ao propagarem-se tornam-se mais homogêneas. Nos seus extremos, a diversidade genética é menor. Isto deve-se ao fato de que o número dos colonos diminui. Havendo uma quantidade menor de genes que emigram, mais homogênea tornar-se-á uma população. As prováveis combinações genéticas diminuem. Deste modo, os membros de uma população migratória tornam-se mais semelhantes. Os cientistas denominam-no de efeito fundador. Todos aqueles que deixaram a África levaram consigo a sua língua. No entanto, havendo menos colonos, há também um menor número de fonemas. Deste modo, as línguas tornam-se mais uniformes ao longo do tempo. Parece um fato que o Homo sapiens provém de África. Nós temos curiosidade em saber se o mesmo se aplica à sua língua...