Ele vai de moto.
அவர்-ம-ட்டார------க-ளி-- செல-க-ற--்.
அவர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
avar---ṭ--r-----ki-----e------.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ele vai de moto.
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
Ele vai de bicicleta.
அ--் ச--்-ி--ல-. -ெல்க-ற-ர-.
அவர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
Av-- c-ik-iḷ-l- C----ṟ-r.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Ele vai de bicicleta.
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
Ele vai a pé.
அவர--------- ச-ல------்.
அவர- நடந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
A--r ----ntu. C--kiṟ-r.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
Ele vai a pé.
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
Ele vai de navio.
அ--்-கப--ல-ல-.-செல்க--ா--.
அவர- கப-பல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
A--r-ka---l-l.--elk---r.
Avar kappalil. Celkiṟār.
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
Ele vai de navio.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
Ele vai de barco.
அ--் ப--ி--.--ெ--கிற---.
அவர- படக-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
A--- paṭa-il- Ce-k-ṟār.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
Ele vai de barco.
அவர் படகில். செல்கிறார்.
Avar paṭakil. Celkiṟār.
Ele vai à nado.
அவ-- -----ுகிறா--.
அவர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A--r---n-----ār.
Avar nīntukiṟār.
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
Ele vai à nado.
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar nīntukiṟār.
É perigoso aqui?
இ-- ஆப---ான இட-ா?
இத- ஆபத-த-ன இடம-?
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
I-u āpa-tāṉa i----?
Itu āpattāṉa iṭamā?
I-u ā-a-t-ṉ- i-a-ā-
-------------------
Itu āpattāṉa iṭamā?
É perigoso aqui?
இது ஆபத்தான இடமா?
Itu āpattāṉa iṭamā?
É perigoso pedir carona sozinho?
இங-------ய--ச--்--ு -ப-்தா?
இங-க- தன-ய- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
Iṅ-- ta-i-- c---at- ā-a--ā?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
I-k- t-ṉ-y- c-l-a-u ā-a-t-?
---------------------------
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
É perigoso pedir carona sozinho?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē taṉiyē celvatu āpattā?
É perigoso passear sozinho à noite?
இங-க- இரவில- தன----ந--்---------ு-ஆபத்--?
இங-க- இரவ-ல- தன-ய- நடந-த- ச-ல-வத- ஆபத-த-?
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Iṅkē-ir-vil----iyē-na-a----c--va---āp-t--?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
I-k- i-a-i- t-ṉ-y- n-ṭ-n-u c-l-a-u ā-a-t-?
------------------------------------------
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
É perigoso passear sozinho à noite?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Iṅkē iravil taṉiyē naṭantu celvatu āpattā?
Nos perdemos no caminho.
நாங-க-் த--ைந்துபோய-வ-----ம-.
ந-ங-கள- த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Nā---ḷ -ola------y-i--ō-.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
N-ṅ-a- t-l-i-t-p-y-i-ṭ-m-
-------------------------
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
Nos perdemos no caminho.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Nāṅkaḷ tolaintupōyviṭṭōm.
Estamos no caminho errado.
ந--்கள் ----ன ப---யில் -ந்த-ர-க்க--ோம-.
ந-ங-கள- தவற-ன ப-த-ய-ல- வந-த-ர-க-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
Nā--a---a--ṟā-- pāta-y-- v-ntiru--iṟō-.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
N-ṅ-a- t-v-ṟ-ṉ- p-t-i-i- v-n-i-u-k-ṟ-m-
---------------------------------------
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
Estamos no caminho errado.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Nāṅkaḷ tavaṟāṉa pātaiyil vantirukkiṟōm.
Temos que voltar.
ந-ங-----திரு------ண்ட---.
ந-ங-கள- த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
Nā---ḷ tirum-- -ēṇ---.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
N-ṅ-a- t-r-m-a v-ṇ-u-.
----------------------
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
Temos que voltar.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Nāṅkaḷ tirumpa vēṇṭum.
Onde se pode estacionar?
இ---ே -ண----ை --்க- -ிற----ு-து?
இங-க- வண-ட-ய- எங-க- ந-ற-த-த-வத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
I-kē--aṇṭi--i-eṅ-ē-n--u--u-a-u?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
I-k- v-ṇ-i-a- e-k- n-ṟ-t-u-a-u-
-------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
Onde se pode estacionar?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Iṅkē vaṇṭiyai eṅkē niṟuttuvatu?
Há um parque de estacionamento aqui?
இங்-----்ட--- ----த-த-ம---- ஏ-ும்--ர-க்-ி---?
இங-க- வண-ட-ய- ந-ற-த-த-ம-டம- ஏத-ம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
I--ē-v------i-niṟ-t-u--ṭa--ē----i-ukk--at-?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
I-k- v-ṇ-i-a- n-ṟ-t-u-i-a- ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
Há um parque de estacionamento aqui?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Iṅkē vaṇṭiyai niṟuttumiṭam ētum irukkiṟatā?
Quanto tempo se pode estacionar aqui?
இங--ே -ண்டிய- எத்--ை-----் -ி-ு-்தல-ம-?
இங-க- வண-ட-ய- எத-தன- ந-ரம- ந-ற-த-தல-ம-?
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
I--ē-vaṇ-i-ai---t--ai n-r-m niṟu-talā-?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
I-k- v-ṇ-i-a- e-t-ṉ-i n-r-m n-ṟ-t-a-ā-?
---------------------------------------
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
Quanto tempo se pode estacionar aqui?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Iṅkē vaṇṭiyai ettaṉai nēram niṟuttalām?
Você esquia?
ந-ங--ள- -ன--்ச-ு-்-ல- ச--்-ீர-கள-?
ந-ங-கள- பன-ச-சற-க-கல- ச-ய-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
Nī-k-ḷ-p-ṉ--c--u--al c---ī-kaḷā?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
N-ṅ-a- p-ṉ-c-a-u-k-l c-y-ī-k-ḷ-?
--------------------------------
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
Você esquia?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Nīṅkaḷ paṉiccaṟukkal ceyvīrkaḷā?
Você usa o teleférico para cima?
ந--்கள்-ஸ-கி-லி-ப-ி---உ---ி--க- செ------க-ா?
ந-ங-கள- ஸ-க- ல-ஃபட-ல- உச-ச-க-க- ச-ல-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
N-ṅka--ski-l---aṭil----i-ku-c-lv--kaḷā?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
N-ṅ-a- s-i l-ḥ-a-i- u-c-k-u c-l-ī-k-ḷ-?
---------------------------------------
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
Você usa o teleférico para cima?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Nīṅkaḷ ski liḥpaṭil uccikku celvīrkaḷā?
Pode-se alugar esquis aqui?
இ-்-----ி-்சற-க--ல--பல-- வாடகை--க- எ----- --டி-ு--?
இங-க- பன-ச-சற-க-கல- பலக- வ-டக-க-க- எட-க-க ம-ட-ய-ம-?
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
Iṅ-u p--i--a-ukk-l-p-l-ka---ā-aka---u -ṭ--ka---ṭi-um-?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
I-k- p-ṉ-c-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- m-ṭ-y-m-?
------------------------------------------------------
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?
Pode-se alugar esquis aqui?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Iṅku paṉiccaṟukkal palakai vāṭakaikku eṭukka muṭiyumā?