O chuveiro não funciona.
ஷ-ர் -ே---செ-்-வில-லை.
ஷவர- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-.
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
ṣ-var--ē-a------av-l-a-.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
O chuveiro não funciona.
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
Não há água quente.
தண்ணீ------ா----்லை.
தண-ண-ர- ச-ட-க இல-ல-.
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
T-ṇ-ī- -ūṭ--a i-l--.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Não há água quente.
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
Pode mandar consertar isto?
ந-ங்கள்--------து -ா-்த--ு--ரி----க முடி-ு--?
ந-ங-கள- இத- பழ-த- ப-ர-த-த- சர-ய-க-க ம-ட-ய-ம-?
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
Nī-k-ḷ-i--i -a-u---pā-t-- c-riyā-ka----i--m-?
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Pode mandar consertar isto?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
Não há telefone no quarto.
அ----ல- ----பேச--இல்-ை.
அற-ய-ல- த-ல-ப-ச- இல-ல-.
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
Aṟ-iy-l--ol--------ll-i.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Não há telefone no quarto.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
Não há televisão no quarto.
அ-ைய--்-த----ாட---/--லி--ஷ-- -ல்-ை.
அற-ய-ல- த-ல-க-ட-ச-/ட-ல-வ-ஷன- இல-ல-.
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
A-aiy---t------ṭc----livi-a- -----.
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
Não há televisão no quarto.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
O quarto não tem varanda.
அற------ச--்ந்--பால---- இல-ல-.
அற-ய-ட- ச-ர-ந-த ப-ல-கன- இல-ல-.
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
A--i-ōṭ- --rnt-----k--i -l-a-.
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
O quarto não tem varanda.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
O quarto é muito barulhento.
அ---ம--வ----ச-்-முள்ளதா--இர--்-ிற-ு.
அற- ம-கவ-ம- சத-தம-ள-ளத-க இர-க-க-றத-.
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
A-a- m--avum ------u-ḷat-k- i-uk-iṟatu.
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
O quarto é muito barulhento.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
O quarto é muito pequeno.
அற- -----ம் ச--ி--ா- --ுக---ற--.
அற- ம-கவ-ம- ச-ற-யத-க இர-க-க-றத-.
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
A-a--mikavum----iy-tā---i-u--i----.
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
O quarto é muito pequeno.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
O quarto é muito escuro.
அற----க--ம--இ-ுட--ா---ர-க------.
அற- ம-கவ-ம- இர-ட-ட-க இர-க-க-றத-.
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
A--i -ika-um----ṭṭ--- -r---iṟ--u.
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
O quarto é muito escuro.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
O aquecimento não funciona.
ஹீட--ர்-வ-லை-----யவ--்--.
ஹ-ட-டர- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-.
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
Hī------ē--i-c-y--v-l--i.
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-------------------------
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
O aquecimento não funciona.
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
O ar- condicionado não funciona.
ஏ-் -ண்-ிஷன--வ------ய்ய-ி--லை.
ஏர- கண-ட-ஷன- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-.
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
Ē--ka--i-aṉ vēl-i-ce--a-ill-i.
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
O ar- condicionado não funciona.
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
A televisão não funciona.
தொ-ை--க----ி வே-- -ெ-்ய---்லை.
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-யவ-ல-ல-.
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
T-l-i-k--c---ēlai ce-ya-illa-.
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
A televisão não funciona.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
Não gosto.
எ-க்-- -து பிடி-்கவ-ல--ை.
எனக-க- இத- ப-ட-க-கவ-ல-ல-.
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
E-ak-u it- p----k-vil-ai.
Eṉakku itu piṭikkavillai.
E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------
Eṉakku itu piṭikkavillai.
Não gosto.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Eṉakku itu piṭikkavillai.
É muito caro.
அ-ு --க--ம் வ--ை---்-்---- --ுக்கி-து.
அத- ம-கவ-ம- வ-ல-உயர-ந-தத-க இர-க-க-றத-.
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
A---mik-vu--vil----y-rn--t-ka i---k---t-.
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
É muito caro.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
Tem alguma coisa mais barata?
உ---ள-ட-் இ-ை-ிட---ிவா--எ--வ--- இர--்க----?
உங-கள-டம- இத-வ-ட மல-வ-க எத-வ-ம- இர-க-க-றத-?
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
U---ḷiṭ-- i--i-i-a -a--v-k- ---vum ir--ki----?
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
Tem alguma coisa mais barata?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
Existe algum albergue aqui perto?
இங்-- -ர-க-ல்-ஏ--ம---ள--ர---ி-ு-ி இருக்க--த-?
இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- இள-ஞர- வ-ட-த- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
Iṅ-u -ruk-- ē-um ----ñ-----ṭ-t--i-u---ṟat-?
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
Existe algum albergue aqui perto?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
Existe alguma pensão aqui perto?
இ--க- அர-கி---ஏ-ு-்--ா---- /--ெஸ--்-ஹ-ுஸ்-இ-ு-்-ி---?
இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹவ-ஸ- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
I-k--ar--il -t-m--ā-j--ke-ṭ--avu- -r---iṟatā?
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
Existe alguma pensão aqui perto?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
Existe algum restaurante aqui perto?
இ-்------கி---ஏ--ம- -ணவகம்---ுக-க-ற-ா?
இங-க- அர-க-ல- ஏத-ம- உணவகம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
Iṅk----u--- ē-u--u-a-ak-m-i-ukki---ā?
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
Existe algum restaurante aqui perto?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?