Gostaria de ir à estação ferroviária.
நான்-ஸ----ன---ெ-்----ர--்-ுகிற-ன-.
ந-ன- ஸ-ட-ஷன- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n-ṉ------ṉ---l-- -i---p--i-ē-.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Gostaria de ir à estação ferroviária.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
Gostaria de ir ao aeroporto.
நான்--ி-ானநி--யம் செ--- -ி-ும்ப-கிறே--.
ந-ன- வ-ம-னந-ல-யம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ-v--āṉan--ai-a- ---l- --ru--u-iṟ-ṉ.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Gostaria de ir ao aeroporto.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
Gostaria de ir ao centro.
ந-ன--நக-ின- ம---- ---தி-்--ச----ல-ல-விர--்ப-கிற-ன-.
ந-ன- நகர-ன- ம-யப- பக-த-க-க-ச- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
N---n-k---- --iy---p-------uc ---la --ru-p---ṟ--.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Gostaria de ir ao centro.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
Como chego à estação?
ந--்-ஸ்-ேஷனுக-கு எப------ ----ு?
ந-ன- ஸ-ட-ஷன-க-க- எப-பட-ப- ப-வத-?
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
N---sṭēṣa---ku--p-a-ip-p-v-t-?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Como chego à estação?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
Como chego ao aeroporto?
ந--- விமா-ந-ல----திற்கு-எ----ிப் -----?
ந-ன- வ-ம-னந-ல-யத-த-ற-க- எப-பட-ப- ப-வத-?
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nāṉ vimāṉ--i---y-t--ṟ-u ep-aṭ-- ---a-u?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Como chego ao aeroporto?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
Como chego ao centro?
நான்--க-ி---மையப----ுதி--க--எப்----செல-வத-?
ந-ன- நகர-ன- ம-யப- பக-த-க-க- எப-பட- ச-ல-வத-?
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
N---------- ma-y-p ----ti--- -p-aṭi ce---tu?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Como chego ao centro?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
Eu preciso de um táxi.
என-----ஒ---டாக---/-ா-கை----ர் -ேண---ம-.
எனக-க- ஒர- ட-க-ச-/வ-டக-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
E---ku -ru -ākci/-āṭa--ikk-r-v--ṭum.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
Eu preciso de um táxi.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
Eu preciso de um mapa.
எ---க----ு நகர-வ--படம- வ-ண்--ம்.
எனக-க- ஒர- நகர வர-படம- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
E--kku -r- -a---a -araipaṭ---v-ṇṭum.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
Eu preciso de um mapa.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
Eu preciso de um hotel.
எனக்---ஒ-ு--ோ--டல்--ே-்--ம-.
எனக-க- ஒர- ஹ-ட-டல- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
Eṉ---u--r- hōṭṭ----ē---m.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-.
-------------------------
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
Eu preciso de um hotel.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
Gostaria de alugar um carro.
ந-ன்---- கா-்--வ--ட---ா-க-க்க---டுக-க -----்புக-றே--.
ந-ன- ஒர- க-ர-/ வண-ட- வ-டக-க-க- எட-க-க வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
N-ṉ-or----r- ----- ----k-ik---eṭ-kka vi--m----ṟē-.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------------------
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
Gostaria de alugar um carro.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
Aqui está o meu cartão de crédito.
இ-ோ--ன் --ர-ட--் கா-்ட-.
இத- என- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
It- -- k---i--k---.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
I-ō e- k-e-i- k-r-.
-------------------
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
Aqui está o meu cartão de crédito.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
Aqui está a minha carteira de habilitação.
இத---ன- ------ை-ென்-்.
இத- என- க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
I-ō-eṉ kā- -ai--ṉ-.
Itō eṉ kār laiseṉs.
I-ō e- k-r l-i-e-s-
-------------------
Itō eṉ kār laiseṉs.
Aqui está a minha carteira de habilitação.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Itō eṉ kār laiseṉs.
O que há para se ver na cidade?
இ-----------பார---- -ற்றதாய்-------ரு-்-ிற--?
இந-த நகர-ல- ப-ர-க-க ஏற-றத-ய- என-ன இர-க-க-றத-?
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
I--a----ar-- ----k- -ṟ--tā----ṉa i---ki--t-?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
O que há para se ver na cidade?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
Vá ao centro histórico da cidade.
நீங---் ------க--்--ெல்ல-ங்---.
ந-ங-கள- பழ-ய நகரம- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
Nīṅ--ḷ paḻaiy--nak---m-c--lu-k--.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
Vá ao centro histórico da cidade.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
Vá fazer um passeio pela cidade.
நீங-க---நகர்---ற----ா-ச---ல--்கள-.
ந-ங-கள- நகர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
Nīṅ--ḷ----ar----ṟ--- -elluṅ-aḷ.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Vá fazer um passeio pela cidade.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Vá ao porto.
நீ----் து-ை-ுக-- ச--்ல--்-ள்.
ந-ங-கள- த-ற-ம-கம- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
N-ṅka- tu---m--a----llu-k-ḷ.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
Vá ao porto.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
Vá fazer um passeio pelo porto.
நீங்க-- த--ைம-க---ச-ற-று---செல-ல--்---.
ந-ங-கள- த-ற-ம-கச- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-கள-.
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
Nī-k-ḷ tuṟ-i---a--cu-ṟ------llu----.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Vá fazer um passeio pelo porto.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
Que atrações turísticas há mais?
வ-ற- --ும------ர-----ன இ---கள--இ-ுக-க--்ற--ா?
வ-ற- ஏத-ம- ச-வ-ரஸ-யம-ன இடங-கள- இர-க-க-ன-றனவ-?
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
V--- -tum -u-ā--s--m-ṉ---ṭ-ṅkaḷ--ruk--ṉ-a-a--?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā-
----------------------------------------------
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
Que atrações turísticas há mais?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?