ת-שי- /--י-א- -ו--קצ---שר-
תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.
-מ-י- / כ- א- ע-ד ק-ת י-ר-
----------------------------
תמשיך / כי אז עוד קצת ישר. 0 t--s-i-h/tam--i--- az ---q-s----e---r.tamshikh/tamshikhi az od qtsat yeshar.t-m-h-k-/-a-s-i-h- a- o- q-s-t y-s-a-.--------------------------------------tamshikh/tamshikhi az od qtsat yeshar.
ו--ם עוד-מ-ה מט- --י---
ומשם עוד מאה מטר ימינה.
-מ-ם ע-ד מ-ה מ-ר י-י-ה-
-------------------------
ומשם עוד מאה מטר ימינה. 0 umisham -d ----h-meter yemi-ah.umisham od me'ah meter yeminah.u-i-h-m o- m-'-h m-t-r y-m-n-h--------------------------------umisham od me'ah meter yeminah.
ת-צה-------ת-ה-שר.
תחצה / צי את הגשר.
-ח-ה / צ- א- ה-ש-.-
--------------------
תחצה / צי את הגשר. 0 ta--s-h/tax--- e- hag-sher.taxtseh/taxtsi et hagesher.t-x-s-h-t-x-s- e- h-g-s-e-.---------------------------taxtseh/taxtsi et hagesher.
פ-- --פ---אז---חוב-ה-א-ון -מ----
פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.
-נ- / פ-י א- ב-ח-ב ה-א-ו- י-י-ה-
----------------------------------
פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה. 0 pneh---- a--ba----v --ri's--- --m-nah.pneh/pni az barexov hari'shon y'minah.p-e-/-n- a- b-r-x-v h-r-'-h-n y-m-n-h---------------------------------------pneh/pni az barexov hari'shon y'minah.
Utilizamos a nossa língua com o objetivo de nos expressarmos.
Os animais também têm a sua própria língua.
E eles usam essa língua do mesmo modo que nós o fazemos.
Ou seja, eles comunicam-se entre si para trocarem informações.
Basicamente, qualquer espécie animal domina uma determinada língua.
Até as térmitas comunicam-se umas com as outras.
Em caso de perigo atiram o seu corpo para o chão.
Deste modo, avisam os restantes acerca do perigo.
Há outros animais que assobiam quando sentem a aproximação dos inimigos.
As abelhas comunicam-se umas com as outras através da dança.
Assim, mostram às outras abelhas onde se encontra a comida.
As baleias emitem sons que podem ser ouvidos a 5000 quilômetros de distância.
Comunicam-se entre si através de cânticos especiais.
Os elefantes também transmitem diversos sinais acústicos.
No entanto, o ser humano não consegue ouvi-los.
Grande parte da linguagem animal é muito complicada.
Consiste na combinação de diferentes signos.
São utilizados sinais acústicos, químicos e ópticos.
Além disso, os animais recorrem a vários gestos diferentes.
Entretanto, o ser humano aprendeu a decodificar a linguagem dos animais domésticos.
Sabe quando os cães estão contentes.
E reconhece quando um gato deseja estar sozinho.
Todavia, os cães e os gatos não falam a mesma linguagem.
Muitos sinais até são exatamente o contrário uns dos outros.
Durante muito tempo, acreditou-se que este dois animais não gostassem um do outro.
Eles simplesmente não se entendem.
E isto é o que justifica os problemas entre os cães e os gatos.
Até mesmo os animais lutam por causa de mal-entendidos.