آ-----بھ--لے -ک-- ہ--
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں 0 a-p-b-s bhi-l---at---ha-naap bas bhi le satke haina-p b-s b-i l- s-t-e h-i--------------------------aap bas bhi le satke hain
-- کو -ار ک---یں
پل کو پار کر لیں
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں 0 p-l-ko-p-ar --r -enpal ko paar kar lenp-l k- p-a- k-r l-n-------------------pal ko paar kar len
ت-س-- -گ---تک ج-ئیے
تیسرے سگنل تک جائیے
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے 0 t-e---- si-n-- -a--ja--eteesray signal tak jaiyet-e-r-y s-g-a- t-k j-i-e------------------------teesray signal tak jaiye
После этого поверните направо при первой возможности.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
--ر -ی-ھے ج-ئ---ا-ر --لی ک-اسنگ کو پا- ---ل--
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں 0 p-ir see-h---jay---aur---li----ssing--- ---r -ar -enphir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar lenp-i- s-e-h-y j-y-n a-r a-l- c-o-s-n- k- p-a- k-r l-n----------------------------------------------------phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
Mais idiomas
Clique em uma bandeira!
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir seedhay jayen aur agli crossing ko paar kar len
ب--ر-ہ- -ہ--پ----ر --ا--- ٹ-------لی-
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں 0 b-h-a- h-i--ay-a-- --der g----d t-ai- -e --nbehtar hai kay aap under gravnd train le lenb-h-a- h-i k-y a-p u-d-r g-a-n- t-a-n l- l-n--------------------------------------------behtar hai kay aap under gravnd train le len
Utilizamos a nossa língua com o objetivo de nos expressarmos.
Os animais também têm a sua própria língua.
E eles usam essa língua do mesmo modo que nós o fazemos.
Ou seja, eles comunicam-se entre si para trocarem informações.
Basicamente, qualquer espécie animal domina uma determinada língua.
Até as térmitas comunicam-se umas com as outras.
Em caso de perigo atiram o seu corpo para o chão.
Deste modo, avisam os restantes acerca do perigo.
Há outros animais que assobiam quando sentem a aproximação dos inimigos.
As abelhas comunicam-se umas com as outras através da dança.
Assim, mostram às outras abelhas onde se encontra a comida.
As baleias emitem sons que podem ser ouvidos a 5000 quilômetros de distância.
Comunicam-se entre si através de cânticos especiais.
Os elefantes também transmitem diversos sinais acústicos.
No entanto, o ser humano não consegue ouvi-los.
Grande parte da linguagem animal é muito complicada.
Consiste na combinação de diferentes signos.
São utilizados sinais acústicos, químicos e ópticos.
Além disso, os animais recorrem a vários gestos diferentes.
Entretanto, o ser humano aprendeu a decodificar a linguagem dos animais domésticos.
Sabe quando os cães estão contentes.
E reconhece quando um gato deseja estar sozinho.
Todavia, os cães e os gatos não falam a mesma linguagem.
Muitos sinais até são exatamente o contrário uns dos outros.
Durante muito tempo, acreditou-se que este dois animais não gostassem um do outro.
Eles simplesmente não se entendem.
E isto é o que justifica os problemas entre os cães e os gatos.
Até mesmo os animais lutam por causa de mal-entendidos.