Unde este următoarea poştă?
ज---े----ल-र कुठ- --े?
जवळच- टप-लघर क-ठ- आह-?
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
ja-a---ē -apāla---ra -u-hē-āh-?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Unde este următoarea poştă?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
Este departe până la următoarea poştă?
टप---र ---न --र आ-े -ा?
टप-लघर इथ-न द-र आह- क-?
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭap-la---ra--t--na d-ra āhē---?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Este departe până la următoarea poştă?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Unde este următoarea cutie poştală?
ज--ची---ा--ेटी-क-ठे----?
जवळच- टप-लप-ट- क-ठ- आह-?
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
J-v---c--ṭ-pāl--ēṭī -uṭhē āhē?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Unde este următoarea cutie poştală?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
Am nevoie de două timbre poştale.
मल- ---ी-----त--ीट---ा-----.
मल- क-ह- टप-लत-क-ट- प-ह-ज-त.
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
M-l--k-h- ṭ-p-l--i--ṭē p-hi----.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Am nevoie de două timbre poştale.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
क-र्ड-आ-ि--त-रासा-ी.
क-र-ड आण- पत-र-स-ठ-.
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
K-r-a ā-i-pa-r-s-ṭ--.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
Cât costă taxa poştală pentru America?
अ--रिके-ा-ी-टपाल -ु-्क-क-त- ---?
अम-र-क-स-ठ- टप-ल श-ल-क क-त- आह-?
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
A----k-s-ṭ-- -ap-l---ul-a----ī --ē?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Cât costă taxa poştală pentru America?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
Cât de greu este coletul?
स---न--े ----कित--आ-े?
स-म-न-च- वजन क-त- आह-?
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
S-mānāc----j-----i-ī-āhē?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Cât de greu este coletul?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
Pot să îl trimit par avion?
मी-त--हव-- --ाल--े प--व--श--ो - श-ते-का?
म- त- हव-ई टप-ल-न- प-ठव- शकत- / शकत- क-?
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
M--tē -a-ā-ī-ṭ-p----ē-pā--a----ak-t-/ ś-kat----?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Pot să îl trimit par avion?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ति--------ण--ास--- -ित- व-- -ाग-ल?
त-थ- प-ह-चण-य-स-ठ- क-त- व-ळ ल-ग-ल?
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
T--hē -ō---aṇy--ā-h- ---ī -ē-a-----l-?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
De unde pot da un telefon?
म---ु--न --न करू-श-त-? - श--े?
म- क-ठ-न फ-न कर- शकत-? / शकत-?
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
M- -u-hū-- -hōn---a-- --ka-ō?-/-Ś-kat-?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
De unde pot da un telefon?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
Unde este următoarea cabină telefonică?
जवळ-ा---ल--ोन --- -ुठे -ह-?
जवळच- ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आह-?
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Java-a-ā ----p-ō-a--ūth- k--h- ā-ē?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Unde este următoarea cabină telefonică?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Aveţi cartele de telefon?
आप----कड- -ेल--ो---ार्- आ---क-?
आपल-य-कड- ट-ल-फ-न क-र-ड आह- क-?
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Āp-ly-k--ē ṭ-liphōn--k------hē--ā?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Aveţi cartele de telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Aveţi o carte de telefon?
आ-ल-य-कड- ट--ि--- ----े-्-री--हे --?
आपल-य-कड- ट-ल-फ-न ड-यर-क-टर- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Āpaly-k--ē-ṭē--phōn--ḍā--rē---r- ------?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Aveţi o carte de telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Ştiţi prefixul Austriei?
आपल्--ला ---ट्रि-ाच- --रदेश स---- -्रमा-- -ाहि- -ह---ा?
आपल-य-ल- ऑस-ट-र-य-च- प-रद-श स-क-त क-रम--क म-ह-त आह- क-?
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Āp--yāl- -sṭ-----ā-----------ṅk-ta --a-ā-ka māhit--ā-----?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Ştiţi prefixul Austriei?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Un moment, caut.
ए- म---- -ा--ा,-मी बघ-ो- /---ते.
एक म-न-ट थ--ब-, म- बघत-. / बघत-.
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ē-a m-niṭ- -h---ā---ī-----at-.-/--ag-a-ē.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Un moment, caut.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Linia este mereu ocupată.
ल-----ेहम----य--त -स--.
ल-ईन न-हम- व-यस-त असत-.
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
L-'īn--nē-am---yas-a a-a--.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Linia este mereu ocupată.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
Ce număr aţi format?
आप- -ो--ा-क--म-ं--ल-वला आ--?
आपण क-णत- क-रम--क ल-वल- आह-?
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Āpaṇ- --ṇ-t--kr-m--k- -ā-----ā-ē?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Ce număr aţi format?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
आप---ग-द- -ू--- ला--ा-प-ह---.
आपण अग-दर श-न-य ल-वल- प-ह-ज-.
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Āp-ṇ- -gō-a-- ś-n--- l--al--pā-ijē.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.