Unde este următoarea poştă?
ท-่ทำการไปร-ณีย์--่--ล้---ส-ดอยู-ท-่ไ-น?
ท--ท-การไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
te-e--a------b-r-i-s-----e---̂-----̂i--ê---òo-----y----t-̂e---̌i
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea poştă?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Este departe până la următoarea poştă?
ที-ทำ--ร---ษ-ีย---ู-ไก--า-ที-น-่ไ-ม?
ท--ท-การไปรษณ-ย-อย--ไกลจากท--น--ไหม?
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม-
------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
0
te-e---m--an--hr-----̀---e--̀-----------j-̀k-te---------ǎi
te-e-tam-gan-bhrai-sa--nee-a--yo-o-glai-ja-k-te-e-ne-e-ma-i
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Este departe până la următoarea poştă?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Unde este următoarea cutie poştală?
ตู้ไ---ณ----ี--ก--ท------ยู่--่---?
ต--ไปรษณ-ย-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
dho---b---i-sa--ne---e----la-----̂e-s-̀--------̂o---̂--na-i
dho-o-bhrai-sa--nee-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea cutie poştală?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Am nevoie de două timbre poştale.
ผม-/ ดิฉัน -้องก-ร-ส-มป์-2,---วง
ผม / ด-ฉ-น ต-องการแสตมป- 2,3 ดวง
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
0
po--------hǎn-d--̂--g-----sæ̌-dh---d---g
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-sæ--dhom-duang
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Am nevoie de două timbre poştale.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Pentru o vedere şi o scrisoare.
ส---ั-----ด -ละจดห--ย
ส-หร-บการ-ด และจดหมาย
ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย
---------------------
สำหรับการ์ด และจดหมาย
0
s-̌--r----gà------jo---m--i
sa-m-ra-p-ga-d-læ--jo-t-ma-i
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Pentru o vedere şi o scrisoare.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Cât costă taxa poştală pentru America?
ค-าส--ไ--ษณ-ย์---เ------าค-เท่า-ร?
ค-าส-งไปรษณ-ย-ไปอเมร-การาคาเท-าไร?
ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร-
----------------------------------
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
0
kâ--òn--bh-a--s-̀---e----i-à-------́-ga--a--a-t-̂o--ai
ka--so-ng-bhrai-sa--nee-bhai-a--may-ri--ga-ra-ka-ta-o-rai
k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i
---------------------------------------------------------
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Cât costă taxa poştală pentru America?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Cât de greu este coletul?
พ------ักเ-่า-ร?
พ-สด-หน-กเท-าไร?
พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร-
----------------
พัสดุหนักเท่าไร?
0
p-----òo------tâo---i
pa-t-do-o-na-k-ta-o-rai
p-́---o-o-n-̀---a-o-r-i
-----------------------
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Cât de greu este coletul?
พัสดุหนักเท่าไร?
pát-dòo-nàk-tâo-rai
Pot să îl trimit par avion?
ผ- ---ิ-ัน ---ทา--ดหมาย-า-----้-ห-?
ผม / ด-ฉ-น ส-งทางจดหมายอากาศได-ไหม?
ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
0
pǒm-di---h------̀----a---j-̀t-m-̌--a-gà---a---m--i
po-m-di--cha-n-so-ng-tang-jo-t-ma-i-a-ga-t-da-i-ma-i
p-̌---i---h-̌---o-n---a-g-j-̀---a-i-a-g-̀---a-i-m-̌-
----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Pot să îl trimit par avion?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-sòng-tang-jòt-mǎi-a-gàt-dâi-mǎi
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ใช้-วลา---เท่า-ร-ว่--ั----ี---ไ---ง?
ใช-เวลานานเท-าไรกว-าพ-สด-น--จะไปถ-ง?
ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง-
------------------------------------
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
0
ch-----ay--a--an----o-r-i-gwa---át-d-̀o--e---jà-bh-----̌ung
cha-i-way-la-nan-ta-o-rai-gwa--pa-t-do-o-ne-e-ja--bhai-te-ung
c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i-g-a---a-t-d-̀---e-e-j-̀-b-a---e-u-g
-------------------------------------------------------------
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
Cât durează până ajunge la destinaţie?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
chái-way-la-nan-tâo-rai-gwà-pát-dòo-née-jà-bhai-těung
De unde pot da un telefon?
ผ--- -ิฉัน-----ัพท--ด---่ไหน?
ผม / ด-ฉ-น โทรศ-พท-ได-ท--ไหน?
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
0
po-m-dì-c-ǎ--ton-sàp-d-̂--t-̂--nǎi
po-m-di--cha-n-ton-sa-p-da-i-te-e-na-i
p-̌---i---h-̌---o---a-p-d-̂---e-e-n-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
De unde pot da un telefon?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-ton-sàp-dâi-têe-nǎi
Unde este următoarea cabină telefonică?
ต-้โ-รศั-ท์ท---ก--ท--ส--อ---ท-----?
ต--โทรศ-พท-ท--ใกล-ท--ส-ดอย--ท--ไหน?
ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
d-ôo-t---s-----e-e-gl--i----e--òo---̀-y-̂--te----a-i
dho-o-ton-sa-p-te-e-gla-i-te-e-so-ot-a--yo-o-te-e-na-i
d-o-o-t-n-s-̀---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Unde este următoarea cabină telefonică?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-ton-sàp-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Aveţi cartele de telefon?
คุ-ม-บ---โ--ศ---์-หม-ครั- - คะ?
ค-ณม-บ-ตรโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
koo---ee-b----t---s-̀p-m-̌i---a---ká
koon-mee-ba-t-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---a-t-t-n-s-̀---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi cartele de telefon?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-bàt-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi o carte de telefon?
คุ---สมุด-ท---พท์ไ-ม --ับ --ค-?
ค-ณม-สม-ดโทรศ-พท-ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
k-o-----e--móot--o-----p-mǎ----a-p--á
koon-me-et-mo-ot-ton-sa-p-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e-e---o-o---o---a-p-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Aveţi o carte de telefon?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
koon-mêet-móot-ton-sàp-mǎi-kráp-ká
Ştiţi prefixul Austriei?
คุณ--า-รห----รศัพท--องปร-เทศอ-ส--รียไ--?
ค-ณทราบรห-สโทรศ-พท-ของประเทศออสเตร-ยไหม?
ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม-
----------------------------------------
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
0
k-----ót--a-b-wn--àt---n--a-----̌----b-rà---̂yt-------h--a--ǎi
ko-o-no-t-ra-bawn-ha-t-ton-sa-p-ka-wng-bhra--ta-yt-a-wt-dhria-ma-i
k-́---o-t-r---a-n-h-̀---o---a-p-k-̌-n---h-a---a-y---̀-t-d-r-a-m-̌-
------------------------------------------------------------------
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Ştiţi prefixul Austriei?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
kóo-nót-ra-bawn-hàt-ton-sàp-kǎwng-bhrà-tâyt-àwt-dhria-mǎi
Un moment, caut.
ร-สั-ครู่ -อ-ู---นนะ ---- ---ะ
รอส-กคร-- ขอด-ก-อนนะ คร-บ / คะ
ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค-
------------------------------
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
0
ra--sa-k-k---o--------o-------ná--r-́----́
raw-sa-k-kro-o-ka-w-doo-ga-wn-na--kra-p-ka-
r-w-s-̀---r-̂---a-w-d-o-g-̀-n-n-́-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Un moment, caut.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
raw-sàk-krôo-kǎw-doo-gàwn-ná-kráp-ká
Linia este mereu ocupată.
ส-ยไม่-่-ง---ด---า
สายไม-ว-างตลอดเวลา
ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล-
------------------
สายไม่ว่างตลอดเวลา
0
sa---ma-i----ng-d-l--wt-----la
sa-i-ma-i-wa-ng-dhla-wt-way-la
s-̌---a-i-w-̂-g-d-l-̀-t-w-y-l-
------------------------------
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Linia este mereu ocupată.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎi-mâi-wâng-dhlàwt-way-la
Ce număr aţi format?
ค---่อเบ--์---ร?
ค-ณต-อเบอร-อะไร?
ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร-
----------------
คุณต่อเบอร์อะไร?
0
k--n-d---w----̶----r-i
koon-dha-w-bur--a--rai
k-o---h-̀---u-̶-a---a-
----------------------
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Ce număr aţi format?
คุณต่อเบอร์อะไร?
koon-dhàw-bur̶-à-rai
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
ค--ต--งกด----์-่-น
ค-ณต-องกดศ-นย-ก-อน
ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ-
------------------
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
0
ko-n-d--̂w-g---̀--s-----g-̀wn
koon-dha-wng-go-t-so-on-ga-wn
k-o---h-̂-n---o-t-s-̌-n-g-̀-n
-----------------------------
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
koon-dhâwng-gòt-sǒon-gàwn