Jezikovni vodič

sl Na letališču   »   fr A l’aéroport

35 [petintrideset]

Na letališču

Na letališču

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina francoščina Igraj Več
Rad(a) bi rezerviral(a) let v Atene. J- vo-drai- -és---er--ne plac- sur le---l p----A---nes. Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Ali je to neposreden let? Est-c- qu--c---- un-vol d----- ? Est-ce que c’est un vol direct ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Prosim sedež pri oknu, v oddelku za nekadilce. Un-----c---rès d- --blot --n-f----r--s-il -o-s---a-t. Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Rad(a) bi potrdil(a) svojo rezervacijo. Je ---d---- c---irme--ma-rés--v--i--. Je voudrais confirmer ma réservation. J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Rad(a) bi preklical(a) svojo rezervacijo. Je -o-d---- -nn-ler ma-rése-va--on. Je voudrais annuler ma réservation. J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Rad(a) bi spremenil(a) svojo rezervacijo. J- -o---a-s-m--ifi-- -a-ré-e-va----. Je voudrais modifier ma réservation. J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Kdaj odleti naslednje letalo v Rim? Q-----p-rt le --oc--i--avio--pou--R-m- ? Quand part le prochain avion pour Rome ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Sta še prosta dva mesta? Y a-t--- --core-d--x --ac-s--e-----e ? Y a-t-il encore deux places de libre ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Ne, imamo le še eno prosto mesto. Non--n--- ---vo-s pl-s -u’-ne p-ace -e li-r-. Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Kdaj pristanemo? Qu-----st-c---u- n-u- a---rr-ss-n- ? Quand est-ce que nous atterrissons ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Kdaj bomo tam? Qu-n--ser--s---us ----a- ? Quand serons-nous là-bas ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Kdaj pelje kakšen avtobus v center mesta? Quan- e-t-ce---’u- --s pa-- ---r ---ce-tre------ ? Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Je to vaš kovček? C--s--vo--e-v-li-e ? C’est votre valise ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Je to vaša torba? C’-s--v--re s-c-? C’est votre sac ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Je to vaša prtljaga? C- s--- vo- b-g--e- ? Ce sont vos bagages ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Koliko prtljage lahko vzamem s sabo? C-m------e--a-a-es--u----e --po-te--? Combien de bagages puis-je emporter ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dvajset kilogramov. V---t-kilos. Vingt kilos. V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Kaj, samo dvajset kilogramov? Q-oi,-s--le---- vi--- ---o- ? Quoi, seulement vingt kilos ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -