Jezikovni vodič

sl V restavraciji 3   »   af In die restaurant 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

V restavraciji 3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Rad(a) bi kakšno predjed. E--w-l----ag -----or--re- -ê. Ek wil graag ’n voorgereg hê. E- w-l g-a-g ’- v-o-g-r-g h-. ----------------------------- Ek wil graag ’n voorgereg hê. 0
Rad(a) bi kakšno solato. E---i- -r--g ’n-s-a-i --. Ek wil graag ’n slaai hê. E- w-l g-a-g ’- s-a-i h-. ------------------------- Ek wil graag ’n slaai hê. 0
Rad(a) bi kakšno juho. Ek w----ra-g -o- --. Ek wil graag sop hê. E- w-l g-a-g s-p h-. -------------------- Ek wil graag sop hê. 0
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). E--wi- g---g-n-g--eg-hê. Ek wil graag nagereg hê. E- w-l g-a-g n-g-r-g h-. ------------------------ Ek wil graag nagereg hê. 0
Rad(a) bi sladoled s smetano. Ek wil-gr-ag roo-y---et--o-m -ê. Ek wil graag roomys met room hê. E- w-l g-a-g r-o-y- m-t r-o- h-. -------------------------------- Ek wil graag roomys met room hê. 0
Rad(a) bi sadje ali sir. Ek w-l-g-aag v-u-t- -- ka-- h-. Ek wil graag vrugte of kaas hê. E- w-l g-a-g v-u-t- o- k-a- h-. ------------------------------- Ek wil graag vrugte of kaas hê. 0
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) On--wil----ag -n-----h-. Ons wil graag ontbyt hê. O-s w-l g-a-g o-t-y- h-. ------------------------ Ons wil graag ontbyt hê. 0
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) Ons w-- ---a- m---------hê. Ons wil graag middagete hê. O-s w-l g-a-g m-d-a-e-e h-. --------------------------- Ons wil graag middagete hê. 0
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) Ons w-- g-a-g aa----- --. Ons wil graag aandete hê. O-s w-l g-a-g a-n-e-e h-. ------------------------- Ons wil graag aandete hê. 0
Kaj želite za zajtrk? W-----l --vir -----t -ê? Wat wil u vir ontbyt hê? W-t w-l u v-r o-t-y- h-? ------------------------ Wat wil u vir ontbyt hê? 0
Žemlje z marmelado in medom? B--o-rol-etji---m-t k-n------ --uni--? Broodrolletjies met konfyt en heuning? B-o-d-o-l-t-i-s m-t k-n-y- e- h-u-i-g- -------------------------------------- Broodrolletjies met konfyt en heuning? 0
Toast s klobaso in sirom? R-o---rb---- m-t-w-rs en ka-s? Roosterbrood met wors en kaas? R-o-t-r-r-o- m-t w-r- e- k-a-? ------------------------------ Roosterbrood met wors en kaas? 0
Kuhano jajce? ’n---kookte eie-? ’n Gekookte eier? ’- G-k-o-t- e-e-? ----------------- ’n Gekookte eier? 0
Jajce na oko? ’--G--akte eie-? ’n Gebakte eier? ’- G-b-k-e e-e-? ---------------- ’n Gebakte eier? 0
Palačinko? (Omleto?) ’- -mele-? ’n Omelet? ’- O-e-e-? ---------- ’n Omelet? 0
Prosim še en jogurt. No--’- -o-u-t- as-----ef. Nog ’n jogurt, asseblief. N-g ’- j-g-r-, a-s-b-i-f- ------------------------- Nog ’n jogurt, asseblief. 0
Prosim še sol in poper. No---o------p-per, --s-----f. Nog sout en peper, asseblief. N-g s-u- e- p-p-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog sout en peper, asseblief. 0
Prosim še en kozarec vode. No--’n---as wa-e-- -sse--ief. Nog ’n glas water, asseblief. N-g ’- g-a- w-t-r- a-s-b-i-f- ----------------------------- Nog ’n glas water, asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -