Jezikovni vodič

sl Negacija 2   »   af Ontkenning 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Negacija 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Ali je ta prstan drag? Is -i--ri-g d---? Is die ring duur? I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Ne, stane le sto evrov. N-e, di- --- ---r--et-ee-hond--d -uro. Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Ampak jaz jih imam samo petdeset. M-ar -k-he- -e- vyfti-. Maar ek het net vyftig. M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Si že gotov(a) (pripravljen(a))? I--jy--- --aar? Is jy al klaar? I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Ne, ne še. N-e- --g -i-. Nee, nog nie. N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Ampak bom takoj gotov(a). M-a- -- sa- -i-nek-rt kl-ar --e-. Maar ek sal binnekort klaar wees. M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Bi rad(a) še več juhe? Wi---y--og so- -ê? Wil jy nog sop hê? W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Ne, nočem je več. Ne-,-e--w-l-n-e m-er h- ni-. Nee, ek wil nie meer hê nie. N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Ampak bi še en sladoled. M-a- -o- -n -oom-s. Maar nog ’n roomys. M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Že dolgo stanuješ tukaj? W-o- jy -l----k-hi--? Woon jy al lank hier? W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Ne, šele en mesec. Ne-,------e- -n---a--. Nee, nog net ’n maand. N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Vendar poznam že veliko ljudi. Ma----k-k---al b-ie me---. Maar ek ken al baie mense. M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Ali se jutri pelješ domov? G--- -- m-r- ---- to- ry? Gaan jy môre huis toe ry? G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Ne, šele konec tedna. N-e--ee-- o-r-die-na--ek. Nee, eers oor die naweek. N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Vendar pridem že v nedeljo nazaj. M--- ---k-m--e--s----dag --r--. Maar ek kom reeds Sondag terug. M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Je tvoja hči že odrasla? Is-jo----g-er--e-ds ---vo----sen-? Is jou dogter reeds ’n volwassene? I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Ne, ima šele sedemnajst let. N--- -- -- --g net --w-n--en. Nee, sy is nog net sewentien. N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Vendar že ima fanta. Maa- ---h-t-a-r---s-’n ---e-. Maar sy het alreeds ’n kêrel. M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -