Jezikovni vodič

sl Iti zvečer ven   »   af Saans uitgaan

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Iti zvečer ven

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Je tu kakšna diskoteka? Is ---r--- d-sko-h---? Is daar ’n disko hier? I- d-a- ’- d-s-o h-e-? ---------------------- Is daar ’n disko hier? 0
Je tu kakšen nočni klub? Is---ar ’n-na----b h-e-? Is daar ’n nagklub hier? I- d-a- ’- n-g-l-b h-e-? ------------------------ Is daar ’n nagklub hier? 0
Je tu kakšna gostilna? I- da-r----k---g -i--? Is daar ’n kroeg hier? I- d-a- ’- k-o-g h-e-? ---------------------- Is daar ’n kroeg hier? 0
Kaj danes zvečer (nocoj) predvajajo v gledališču? Wa-----el vana-n--i--d---t-at--? Wat speel vanaand in die teater? W-t s-e-l v-n-a-d i- d-e t-a-e-? -------------------------------- Wat speel vanaand in die teater? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na sporedu v kinu? Wat d-aai -ana-n--i- di--bios---p? Wat draai vanaand in die bioskoop? W-t d-a-i v-n-a-d i- d-e b-o-k-o-? ---------------------------------- Wat draai vanaand in die bioskoop? 0
Kaj je danes zvečer (nocoj) na televiziji? Wat---vana--d-o--di---e---i--e-(-v-? Wat’s vanaand op die televisie (tv)? W-t-s v-n-a-d o- d-e t-l-v-s-e (-v-? ------------------------------------ Wat’s vanaand op die televisie (tv)? 0
Ali se še dobi vstopnice za gledališče? I- da-- -o- -----j--s-besk--baar ------- te----? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e t-a-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die teater? 0
Ali se še dobi vstopnice za kino? I-----r --- ka-rtjie--bes--k---- -i- d---bio-koop? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e b-o-k-o-? -------------------------------------------------- Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die bioskoop? 0
Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? Is -a-r--o---aa--j-e- bes-----ar-vir---e--o---r? Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? I- d-a- n-g k-a-t-i-s b-s-i-b-a- v-r d-e s-k-e-? ------------------------------------------------ Is daar nog kaartjies beskikbaar vir die sokker? 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto zadaj. E---il -raa- -eel---ter s-t. Ek wil graag heel agter sit. E- w-l g-a-g h-e- a-t-r s-t- ---------------------------- Ek wil graag heel agter sit. 0
Rad(a) bi sedel(a) nekje v sredini. Ek -i--gr-a- i--e-s -n die---dd-l si-. Ek wil graag iewers in die middel sit. E- w-l g-a-g i-w-r- i- d-e m-d-e- s-t- -------------------------------------- Ek wil graag iewers in die middel sit. 0
Rad(a) bi sedel(a) čisto spredaj. Ek -i- gr-a--he-- v--r-s--. Ek wil graag heel voor sit. E- w-l g-a-g h-e- v-o- s-t- --------------------------- Ek wil graag heel voor sit. 0
Mi lahko kaj priporočite? K-n-u ------a-be-eel? Kan u iets aanbeveel? K-n u i-t- a-n-e-e-l- --------------------- Kan u iets aanbeveel? 0
Kdaj se začne predstava? W-nn-e---eg-- d-- v----ning? Wanneer begin die vertoning? W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
Mi lahko priskrbite eno vstopnico? K-n-u--ir------ -----j-e-k-y? Kan u vir my ’n kaartjie kry? K-n u v-r m- ’- k-a-t-i- k-y- ----------------------------- Kan u vir my ’n kaartjie kry? 0
Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? I--da-- -- gholf---n-in---- n----eid? Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? I- d-a- ’- g-o-f-a-n i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gholfbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? Is-da-r ’n t-n-i-ba-- -n ------b-h--d? Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? I- d-a- ’- t-n-i-b-a- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n tennisbaan in die nabyheid? 0
Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? I-------’n b-nn---hu--e--w---a- i- --- na-y-ei-? Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? I- d-a- ’- b-n-e-s-u-s- s-e-b-d i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------------------ Is daar ’n binnenshuise swembad in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -