Jezikovni vodič

sl Taksi   »   et Taksos

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [kolmkümmend kaheksa]

Taksos

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina estonščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Ku-s--e-p-lu---a-so. Kutsuge palun takso. K-t-u-e p-l-n t-k-o- -------------------- Kutsuge palun takso. 0
Koliko stane prevoz do železniške postaje? M-- --k--b -i-t----g---a----? Mis maksab siit rongijaamani? M-s m-k-a- s-i- r-n-i-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit rongijaamani? 0
Koliko stane prevoz do letališča? Mis ------ -i-t le-nuj--ma--? Mis maksab siit lennujaamani? M-s m-k-a- s-i- l-n-u-a-m-n-? ----------------------------- Mis maksab siit lennujaamani? 0
Prosim naravnost. Pal-- ot-e. Palun otse. P-l-n o-s-. ----------- Palun otse. 0
Prosim tukaj na desno. P---n -i-t par-mal-. Palun siit paremale. P-l-n s-i- p-r-m-l-. -------------------- Palun siit paremale. 0
Prosim tam na vogalu na levo. Pa-un-seal--nur-alt--asa-ule. Palun sealt nurgalt vasakule. P-l-n s-a-t n-r-a-t v-s-k-l-. ----------------------------- Palun sealt nurgalt vasakule. 0
Mudi se mi. M-- on-ki--e. Mul on kiire. M-l o- k-i-e- ------------- Mul on kiire. 0
Imam čas. M-l ------a. Mul on aega. M-l o- a-g-. ------------ Mul on aega. 0
Prosim, peljite počasneje. Sõ-t-- ----- ---l-s-m---. Sõitke palun aeglasemalt. S-i-k- p-l-n a-g-a-e-a-t- ------------------------- Sõitke palun aeglasemalt. 0
Tukaj se, prosim, ustavite. P--t--e-si--,--a-u-. Peatuge siin, palun. P-a-u-e s-i-, p-l-n- -------------------- Peatuge siin, palun. 0
Počakajte, prosim, trenutek. O-d----pa-un-ük- h---. Oodake palun üks hetk. O-d-k- p-l-n ü-s h-t-. ---------------------- Oodake palun üks hetk. 0
Takoj bom nazaj. M---le- --h- ----s-. Ma olen kohe tagasi. M- o-e- k-h- t-g-s-. -------------------- Ma olen kohe tagasi. 0
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Pa----and---mu----kv-i-u-g. Palun andke mulle kviitung. P-l-n a-d-e m-l-e k-i-t-n-. --------------------------- Palun andke mulle kviitung. 0
Nimam drobiža. Mu------le-peenr--a. Mul ei ole peenraha. M-l e- o-e p-e-r-h-. -------------------- Mul ei ole peenraha. 0
V redu, ostanek je za vas. Nii ----b- ü---äänu-o---e--e. Nii sobib, ülejäänu on teile. N-i s-b-b- ü-e-ä-n- o- t-i-e- ----------------------------- Nii sobib, ülejäänu on teile. 0
Peljite me na ta naslov. Vi-----in--se----- aadre-s--e. Viige mind sellele aadressile. V-i-e m-n- s-l-e-e a-d-e-s-l-. ------------------------------ Viige mind sellele aadressile. 0
Peljite me do mojega hotela. V--ge ---- -u-----lli. Viige mind mu hotelli. V-i-e m-n- m- h-t-l-i- ---------------------- Viige mind mu hotelli. 0
Peljite me na obalo. Vi----m-n---and-. Viige mind randa. V-i-e m-n- r-n-a- ----------------- Viige mind randa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -