Jezikovni vodič

sl Taksi   »   kk In the taxi

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

In the taxi

[Taksïde]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. Та-с- -а-ы-ыңы---. Такси шақырыңызшы. Т-к-и ш-қ-р-ң-з-ы- ------------------ Такси шақырыңызшы. 0
Taksï-şa-ı-ı-ı-şı. Taksï şaqırıñızşı. T-k-ï ş-q-r-ñ-z-ı- ------------------ Taksï şaqırıñızşı.
Koliko stane prevoz do železniške postaje? В--з-л-а--е--н--қыс---а--а? Вокзалға дейін ақысы қанша? В-к-а-ғ- д-й-н а-ы-ы қ-н-а- --------------------------- Вокзалға дейін ақысы қанша? 0
V----l-a dey-n --ı-- -a-ş-? Vokzalğa deyin aqısı qanşa? V-k-a-ğ- d-y-n a-ı-ı q-n-a- --------------------------- Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
Koliko stane prevoz do letališča? Әуеж--ғ--дейін қан-а? Әуежайға дейін қанша? Ә-е-а-ғ- д-й-н қ-н-а- --------------------- Әуежайға дейін қанша? 0
Ä----yğ- de--- qa-şa? Äwejayğa deyin qanşa? Ä-e-a-ğ- d-y-n q-n-a- --------------------- Äwejayğa deyin qanşa?
Prosim naravnost. Тіке --р- --рі-і-. Тіке жүре беріңіз. Т-к- ж-р- б-р-ң-з- ------------------ Тіке жүре беріңіз. 0
T--e -ür- ---i---. Tike jüre beriñiz. T-k- j-r- b-r-ñ-z- ------------------ Tike jüre beriñiz.
Prosim tukaj na desno. О---же-д-- оң-- б-рыл-ңыз--. Осы жерден оңға бұрылыңызшы. О-ы ж-р-е- о-ғ- б-р-л-ң-з-ы- ---------------------------- Осы жерден оңға бұрылыңызшы. 0
Os- j---en-oñ-- -ur-l--ızşı. Osı jerden oñğa burılıñızşı. O-ı j-r-e- o-ğ- b-r-l-ñ-z-ı- ---------------------------- Osı jerden oñğa burılıñızşı.
Prosim tam na vogalu na levo. Ана- б-рыш--н -олға----ылы---. Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. А-а- б-р-ш-а- с-л-а б-р-л-ң-з- ------------------------------ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. 0
Anaw-bu-ışt----ol-a-burı--ñız. Anaw burıştan solğa burılıñız. A-a- b-r-ş-a- s-l-a b-r-l-ñ-z- ------------------------------ Anaw burıştan solğa burılıñız.
Mudi se mi. М-н а-ы--сп--. Мен асығыспын. М-н а-ы-ы-п-н- -------------- Мен асығыспын. 0
Men -sı----ı-. Men asığıspın. M-n a-ı-ı-p-n- -------------- Men asığıspın.
Imam čas. Менің --қыт-м-б-р. Менің уақытым бар. М-н-ң у-қ-т-м б-р- ------------------ Менің уақытым бар. 0
Men-- wa---ı---ar. Meniñ waqıtım bar. M-n-ñ w-q-t-m b-r- ------------------ Meniñ waqıtım bar.
Prosim, peljite počasneje. Өті-е-ін----ы--- жү-ің----. Өтінемін, ақырын жүріңізші. Ө-і-е-і-, а-ы-ы- ж-р-ң-з-і- --------------------------- Өтінемін, ақырын жүріңізші. 0
Öt-n-min,-aq--ı---ür-ñ--şi. Ötinemin, aqırın jüriñizşi. Ö-i-e-i-, a-ı-ı- j-r-ñ-z-i- --------------------------- Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
Tukaj se, prosim, ustavite. Ос---е-г--тоқ--ң----. Осы жерге тоқтаңызшы. О-ы ж-р-е т-қ-а-ы-ш-. --------------------- Осы жерге тоқтаңызшы. 0
O-ı -erg---oq-añ-z--. Osı jerge toqtañızşı. O-ı j-r-e t-q-a-ı-ş-. --------------------- Osı jerge toqtañızşı.
Počakajte, prosim, trenutek. С-- күт--т--ыңызш-. Сәл күте тұрыңызшы. С-л к-т- т-р-ң-з-ы- ------------------- Сәл күте тұрыңызшы. 0
Sä- k-te turı---ş-. Säl küte turıñızşı. S-l k-t- t-r-ñ-z-ı- ------------------- Säl küte turıñızşı.
Takoj bom nazaj. М-н тез к------. Мен тез келемін. М-н т-з к-л-м-н- ---------------- Мен тез келемін. 0
M-n--e----l-m--. Men tez kelemin. M-n t-z k-l-m-n- ---------------- Men tez kelemin.
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. Ма-а- ч-----р-ң-зші. Маған чек беріңізші. М-ғ-н ч-к б-р-ң-з-і- -------------------- Маған чек беріңізші. 0
M--an--e- b--iñ-zşi. Mağan çek beriñizşi. M-ğ-n ç-k b-r-ñ-z-i- -------------------- Mağan çek beriñizşi.
Nimam drobiža. Мен-е ұ--- -----ж-қ. Менде ұсақ ақша жоқ. М-н-е ұ-а- а-ш- ж-қ- -------------------- Менде ұсақ ақша жоқ. 0
M-n-e u--q -qş--j-q. Mende usaq aqşa joq. M-n-e u-a- a-ş- j-q- -------------------- Mende usaq aqşa joq.
V redu, ostanek je za vas. Д-р-с- қа---нын ---ң-----а--ңыз. Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Д-р-с- қ-л-а-ы- ө-і-і-г- а-ы-ы-. -------------------------------- Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. 0
D--ıs-----ğa-ı- ö-iñ---- -lı--z. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız. D-r-s- q-l-a-ı- ö-i-i-g- a-ı-ı-. -------------------------------- Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
Peljite me na ta naslov. Мен----ы --кен-айғ- апа--ң-з. Мені осы мекенжайға апарыңыз. М-н- о-ы м-к-н-а-ғ- а-а-ы-ы-. ----------------------------- Мені осы мекенжайға апарыңыз. 0
M--- --ı-meke-ja--a--p---ñ-z. Meni osı mekenjayğa aparıñız. M-n- o-ı m-k-n-a-ğ- a-a-ı-ı-. ----------------------------- Meni osı mekenjayğa aparıñız.
Peljite me do mojega hotela. Ме-і--о-ақ-ү-і---апа----з. Мені қонақ үйіме апарыңыз. М-н- қ-н-қ ү-і-е а-а-ы-ы-. -------------------------- Мені қонақ үйіме апарыңыз. 0
Men- -onaq--y-m-----rı-ız. Meni qonaq üyime aparıñız. M-n- q-n-q ü-i-e a-a-ı-ı-. -------------------------- Meni qonaq üyime aparıñız.
Peljite me na obalo. Ме-і---------а-а-а----з. Мені жағажайға апарыңыз. М-н- ж-ғ-ж-й-а а-а-ы-ы-. ------------------------ Мені жағажайға апарыңыз. 0
Men------j-yğ- a---ı--z. Meni jağajayğa aparıñız. M-n- j-ğ-j-y-a a-a-ı-ı-. ------------------------ Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -