С-о-од-- м--ма-м----с.
Сьогодні ми маємо час.
С-о-о-н- м- м-є-о ч-с-
----------------------
Сьогодні ми маємо час. 0 S-o-o--- -y-m--e-o---as.Sʹohodni my mayemo chas.S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-.------------------------Sʹohodni my mayemo chas.
С--годні-м- -риб-ра--о--ва-т-р-.
Сьогодні ми прибираємо квартиру.
С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-.
--------------------------------
Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0 S--ho--i m- pr--yr--emo------yru.Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-.---------------------------------Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
Я ----у -іли--у --п-а-ь-у-м-ш---.
Я кладу білизну в пральну машину.
Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-.
---------------------------------
Я кладу білизну в пральну машину. 0 YA-k-a-u bily-nu ---ral--- m-s-y--.YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u------------------------------------YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
Я -іш-- б-ли-н-.
Я вішаю білизну.
Я в-ш-ю б-л-з-у-
----------------
Я вішаю білизну. 0 YA --s-ayu-bi-y-n-.YA vishayu bilyznu.Y- v-s-a-u b-l-z-u--------------------YA vishayu bilyznu.
Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme.
Kjo vlen edhe për jetën profesionale.
Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet.
Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë.
Është më mirë në moshë të re.
Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën.
Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë.
Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët.
Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë.
Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore.
Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë.
Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë.
Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë.
Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë.
Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë.
Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm.
Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël.
Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet.
Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara.
Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë.
Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive.
Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve.
Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët.
Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare.
Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre.
Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira.
Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive.
Për të është njësoj të regjistrojë
hello, ciao
dhe
néih hóu
!