சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மனிதர்கள்   »   bn ব্যক্তি

1 [ஒன்று]

மனிதர்கள்

மனிதர்கள்

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

[byakti]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நான் আমি আম- আ-ি --- আমি 0
ā-i āmi ā-i --- āmi
நானும் நீயும் আ----বং -ুমি আম- এব- ত-ম- আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ā-i-ē--ṁ---mi āmi ēbaṁ tumi ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
நாம் இருவரும் আম-া --জন--(আম-- -ভয়-ই) আমর- দ-জন- (আমর- উভয়-ই) আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ām--ā d------(ā--r- u-h-ẏē'i) āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i) ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
அவன் সে -ছে--) স- (ছ-ল-) স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
sē----ē--) sē (chēlē) s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
அவனும் அவளும் স- --ে--)-----সে (মেয়ে) স- (ছ-ল-) এব- স- (ম-য়-) স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
sē --hēlē- ē--ṁ-s---mēẏē) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
அவர்கள் இருவரும் তার- দ---ে ত-র- দ-জন- ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tā-ā -u-anē tārā dujanē t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
மனிதன் পু-ুষ প-র-ষ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-r--a puruṣa p-r-ṣ- ------ puruṣa
பெண் স--্র- --মহিলা স-ত-র- / মহ-ল- স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
st-- / -a-ilā strī / mahilā s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
குழந்தை শিশু শ-শ- শ-শ- ---- শিশু 0
śi-u śiśu ś-ś- ---- śiśu
ஓரு குடும்பம் এ-টি-পর-ব-র একট- পর-ব-র এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ē-a-i pa--bā-a ēkaṭi paribāra ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
என் குடும்பம் আ--র--র--ার আম-র পর-ব-র আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā---- -arib-ra āmāra paribāra ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. আ--র -রিব-র এ-ান--৷ আম-র পর-ব-র এখ-ন- ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
āmā-a ---i-āra---hā-ē āmāra paribāra ēkhānē ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
நான் இங்கு இருக்கிறேன். আমি-এ---ে ৷ আম- এখ-ন- ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ām--ēk-ā-ē āmi ēkhānē ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
நீ இங்கு இருக்கிறாய். ত-মি এ---- ৷ ত-ম- এখ-ন- ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
tu---ēkh--ē tumi ēkhānē t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். সে--ছেল-)--খা---এব--সে-(ম-য়ে---খ----৷ স- (ছ-ল-) এখ-ন- এব- স- (ম-য়-) এখ-ন- ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē-(-h-l---ēkh--ē-ē-a---- -m--ē----hānē sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். আম---এখ--ে ৷ আমর- এখ-ন- ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ā--r--ē-hā-ē āmarā ēkhānē ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். তোমরা এ--নে-৷ ত-মর- এখ-ন- ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-m---------ē tōmarā ēkhānē t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். ত-------ই---া-ে ৷ ত-র- সব-ই এখ-ন- ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tār- -ab-'i-ē-h-nē tārā sabā'i ēkhānē t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -