நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
আ-নি--েন আ-ছ-- --?
আপন- ক-ন আসছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
āp-ni--ēn- ---c--n- --?
āpani kēna āsachēna nā?
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আবহা-য়া-খ-ব--ারা- ৷
আবহ-ওয়- খ-ব খ-র-প ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Āb-hā---ā -h-ba k--rāpa
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আ-ি---ছি না-কার- -বহ-ওয়- ভী-ণ খ-র---৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আবহ-ওয়- ভ-ষণ খ-র-প ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-i ā--c---n- ---aṇ--āba--'--ā-bh--aṇ- kh--āpa
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
அவன் ஏன் வரவில்லை?
সে ---লে)-ক-- ---ে-ন-?
স- (ছ-ল-) ক-ন আসছ- ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
s- -c----) k--a-ās-c---n-?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
ত-কে নি--্------র- হ--ন--৷
ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Tāk-------t---a --r- -a----i
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
স- আ--ে না-ক--- ---ে ন-মন-ত্রণ-ক-া হ- -- ৷
স- আসছ- ন- ক-রণ ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s- ā--chē n- k--aṇa-tā-ē-n-ma--raṇ--k------ẏ---i
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
நீ ஏன் வரவில்லை?
ত--ি --ন--সছ -া?
ত-ম- ক-ন আসছ ন-?
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
t-mi --na-ā-a-h- nā?
tumi kēna āsacha nā?
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
நீ ஏன் வரவில்லை?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
எனக்கு நேரமில்லை.
আমা- স-য়-----৷
আম-র সময় ন-ই ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā--r---a--ẏ--nē-i
Āmāra samaẏa nē'i
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
எனக்கு நேரமில்லை.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
আম---স-ি -া-ক--- আমা- সময় -েই ৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আম-র সময় ন-ই ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
ām- --ach---ā kāraṇa --āra s--aẏ- nē'i
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
ত--- -েন--াকছ-ন-?
ত-ম- ক-ন থ-কছ ন-?
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
tumi k-na--h-kacha n-?
tumi kēna thākacha nā?
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
আ-া- --ন----- ক-ত---ব--৷
আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Āmāra ---a-- k-ja--a--tē -abē
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
আমি---কছি না-কারণ--মা--এখ-ো --- করতে হবে ৷
আম- থ-কছ- ন- ক-রণ আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
ā-- t--k--hi -ā-k-ra-a----r- -kh-----ā-----r--ē h-bē
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আ--ি --ন এখন--চ-ে-যা-্--ন?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpa-- ---a ----na'- -a----ā-c---a?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
আমি ----ন্ত ৷
আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā-i k-ān-a
Āmi klānta
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
আমি --ে--াচ্---ক-রণ --ি -্ল---ত-৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
ām--c-l---ācc-i --ra-a--mi --ān-a
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আপনি-ক-- ---- চলে যা---ে-?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āp-n- k--- ē-h-n-'- c-lē---c-h-na?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
ইতো-ধ--ে-দ--- হ-ে -েছে-৷
ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
Itōm--hy---ē-ī ---ē -ēchē
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
আ-ি চলে য---ছ--কার- ই-ো--্-ে দেরী -য়--গেছে ৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ā-- c-lē ---ch---ār--a-i--madhy------ -a-- ---hē
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē