சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 3   »   bn ছোটখাটো আড্ডা ৩

22 [இருபத்தி இரண்டு]

உரையாடல் 3

உரையாடல் 3

২২ [বাইশ]

22 [Bā\'iśa]

ছোটখাটো আড্ডা ৩

[chōṭakhāṭō āḍḍā 3]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா? আপ-ি ---ধূ-পা- ক--ন? আপন- ক- ধ-মপ-ন কর-ন? আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-? -------------------- আপনি কি ধূমপান করেন? 0
āp-n-----dhūm------k----a? āpani ki dhūmapāna karēna? ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-? -------------------------- āpani ki dhūmapāna karēna?
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன். হ্যা-,-আগ- কর-াম-৷ হ-য--, আগ- করত-ম ৷ হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷ ------------------ হ্যাঁ, আগে করতাম ৷ 0
H-ā-̐--ā-ē--ar---ma Hyām-, āgē karatāma H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m- ------------------- Hyām̐, āgē karatāma
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை. কিন্তু--খন আমি ---ধ--প-ন -----া-৷ ক-ন-ত- এখন আম- আর ধ-মপ-ন কর- ন- ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷ --------------------------------- কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷ 0
k-nt- ---a-a-ām- ----d-ūm--ā-a-k--i-nā kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n- -------------------------------------- kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா? আ-ি -িগ-র-- খেলে--ি আ--ার-অস-ব--া-হব-? আম- স-গ-র-ট খ-ল- ক- আপন-র অস-ব-ধ- হব-? আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে- -------------------------------------- আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে? 0
ā-- --g-r--a---ē-ē-ki-āpan-r---s--id-ā-h--ē? āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē? ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-? -------------------------------------------- āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
இல்லை, இல்லவே இல்லை. না, -কেব-রেই--য় ৷ ন-, এক-ব-র-ই নয় ৷ ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷ ----------------- না, একেবারেই নয় ৷ 0
Nā,-ē-ē-ā---i -aẏa Nā, ēkēbārē'i naẏa N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ- ------------------ Nā, ēkēbārē'i naẏa
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை. আ-া- --ন- --ুব--া -ব--না ৷ আম-র ক-ন- অস-ব-ধ- হব- ন- ৷ আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷ -------------------------- আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷ 0
ā-ār--k-n- --ub--hā-h--ē nā āmāra kōnō asubidhā habē nā ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n- --------------------------- āmāra kōnō asubidhā habē nā
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா? আপনি কি ক-ছু-খ-ব-ন -প-ন--র-ে-)-? আপন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (প-ন করব-ন) ? আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ? -------------------------------- আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ? 0
āpa-i -i ki-h--k---ē-----āna-karabē-a-? āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)? ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)- --------------------------------------- āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ஒரு ப்ரான்டி? ব------্ড-? ব-র-য-ন-ড-? ব-র-য-ন-ড-? ----------- ব্র্যান্ডি? 0
B-y--ḍi? Bryānḍi? B-y-n-i- -------- Bryānḍi?
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர். ন---সম-ভব হল--বি----৷ ন-, সম-ভব হল- ব-য়-র ৷ ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷ --------------------- না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷ 0
N-,-s-mb-a-- -a-- b--ā-a Nā, sambhaba halē biẏāra N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r- ------------------------ Nā, sambhaba halē biẏāra
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா? আপ-ি ------ক-ভ--------ন? আপন- ক- অন-ক ভ-রমণ কর-ন? আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-? ------------------------ আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন? 0
āpa-i k----ēk--b--am-----ar--a? āpani ki anēka bhramaṇa karēna? ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-? ------------------------------- āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான். হ-য-ঁ- ব-শী-ভ-গ ব-য-স----া-ে-৷ হ-য--, ব-শ-রভ-গ ব-যবস-র ক-জ- ৷ হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷ ------------------------------ হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷ 0
H------b---r-b---a byabasāra-kājē Hyām-, bēśīrabhāga byabasāra kājē H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j- --------------------------------- Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம். ক----- এ---আ-াদে--ছুট--৷ ক-ন-ত- এখন আম-দ-র ছ-ট- ৷ ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷ ------------------------ কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷ 0
kint--ēkh-na-ā-ād-ra --u-i kintu ēkhana āmādēra chuṭi k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i -------------------------- kintu ēkhana āmādēra chuṭi
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது! ক--ভী-- ----৷ ক- ভ-ষণ গরম ৷ ক- ভ-ষ- গ-ম ৷ ------------- কী ভীষণ গরম ৷ 0
k- -h------ga-ama kī bhīṣaṇa garama k- b-ī-a-a g-r-m- ----------------- kī bhīṣaṇa garama
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது. হ-ঁ---- সত্--- -ুব গ-- ৷ হ--, আজ সত-য-ই খ-ব গরম ৷ হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷ ------------------------ হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷ 0
h-m̐,-āja sa--i-i-khuba-g-r--a hām-, āja satyi'i khuba garama h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m- ------------------------------ hām̐, āja satyi'i khuba garama
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள். চলুন-ব-------- য---৷ চল-ন ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷ -------------------- চলুন বারান্দায় যাই ৷ 0
c------b----dāẏ- yā'i caluna bārāndāẏa yā'i c-l-n- b-r-n-ā-a y-'- --------------------- caluna bārāndāẏa yā'i
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது. আ-া-ী-াল এ-টা---র্-ি-আ-- ৷ আগ-ম-ক-ল একট- প-র-ট- আছ- ৷ আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷ -------------------------- আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷ 0
ā-----āl- ē--ṭ- --rṭi -chē āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h- -------------------------- āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா? আ--ি- -ি-আ--ে-? আপন-ও ক- আসছ-ন? আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন- --------------- আপনিও কি আসছেন? 0
āpa---- -i ā---hēna? āpani'ō ki āsachēna? ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-? -------------------- āpani'ō ki āsachēna?
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள். হ-ঁ----াদ--- --মন--্-ণ-----ে-৷ হ--, আম-দ-রও ন-মন-ত-রণ কর-ছ- ৷ হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷ ------------------------------ হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷ 0
H-m-,----d---'- nim-ntra-a--arēc-ē Hām-, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē ---------------------------------- Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -