சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 4   »   bn অতীত কাল ৪

84 [எண்பத்து நான்கு]

இறந்த காலம் 4

இறந்த காலம் 4

৮৪ [চুরাশি]

84 [curāśi]

অতীত কাল ৪

[atīta kāla 4]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
படித்தல் পড-া পড-- প-়- ---- পড়া 0
p-ṛā paṛā p-ṛ- ---- paṛā
நான் படித்தேன். আম--পড-----৷ আম- পড--ছ- ৷ আ-ি প-়-ছ- ৷ ------------ আমি পড়েছি ৷ 0
āmi paṛē-hi āmi paṛēchi ā-i p-ṛ-c-i ----------- āmi paṛēchi
நான் முழு நாவலையும் படித்தேன். আ-ি-প--ো উ-ন্যাস-া -ড--ছ- ৷ আম- প-র- উপন-য-সট- পড--ছ- ৷ আ-ি প-র- উ-ন-য-স-া প-়-ছ- ৷ --------------------------- আমি পুরো উপন্যাসটা পড়েছি ৷ 0
ā---pur- -pan'yāsaṭ-----ēc-i āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi ā-i p-r- u-a-'-ā-a-ā p-ṛ-c-i ---------------------------- āmi purō upan'yāsaṭā paṛēchi
புரிதல் বু-ত- প----৷ ব-ঝত- প-র- ৷ ব-ঝ-ে প-র- ৷ ------------ বুঝতে পারা ৷ 0
b---a-ē -ārā bujhatē pārā b-j-a-ē p-r- ------------ bujhatē pārā
எனக்குப் புரிந்தது. আমি-ব-ঝ-ে----ে-ি ৷ আম- ব-ঝত- প-র-ছ- ৷ আ-ি ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------ আমি বুঝতে পেরেছি ৷ 0
āmi bu-h--ē ----chi āmi bujhatē pērēchi ā-i b-j-a-ē p-r-c-i ------------------- āmi bujhatē pērēchi
எனக்கு முழு பாடமும் புரிந்தது. আম----র- পড-া-- বু--ে ---ে-- ৷ আম- প-র- পড--ট- ব-ঝত- প-র-ছ- ৷ আ-ি প-র- প-়-ট- ব-ঝ-ে প-র-ছ- ৷ ------------------------------ আমি পুরো পড়াটা বুঝতে পেরেছি ৷ 0
ām- pur- -a-āṭā-b-j-at- p---c-i āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi ā-i p-r- p-ṛ-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i ------------------------------- āmi purō paṛāṭā bujhatē pērēchi
பதில் சொல்வது উত-তর দেওয়া উত-তর দ-ওয়- উ-্-র দ-ও-া ----------- উত্তর দেওয়া 0
u-t--a --'-ẏā uttara dē'ōẏā u-t-r- d-'-ẏ- ------------- uttara dē'ōẏā
நான் பதில் சொன்னேன். আ-ি-উ-্ত----য়-ছি--- ৷ আম- উত-তর দ-য়-ছ-ল-ম ৷ আ-ি উ-্-র দ-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------- আমি উত্তর দিয়েছিলাম ৷ 0
āmi-ut--r- ---ē----ā-a āmi uttara diẏēchilāma ā-i u-t-r- d-ẏ-c-i-ā-a ---------------------- āmi uttara diẏēchilāma
நான் எல்லா கேள்விகளுக்கும் பதில் சொன்னேன். আম---মস-- প্রশ---- -ত--র---য়ে-- ৷ আম- সমস-ত প-রশ-ন-র উত-তর দ-য়-ছ- ৷ আ-ি স-স-ত প-র-্-ে- উ-্-র দ-য়-ছ- ৷ --------------------------------- আমি সমস্ত প্রশ্নের উত্তর দিয়েছি ৷ 0
āmi--am---- pr---ēra utta-- di-ēc-i āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi ā-i s-m-s-a p-a-n-r- u-t-r- d-ẏ-c-i ----------------------------------- āmi samasta praśnēra uttara diẏēchi
எனக்கு அது தெரியும்—எனக்கு அது தெரிந்தது. আ---সেটা -ানি –-আমি ---- জ--ত-- ৷ আম- স-ট- জ-ন- – আম- স-ট- জ-নত-ম ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ām- --ṭā-j-n- - āmi -ēṭ---ānatāma āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m- --------------------------------- āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma
நான் அதை எழுதுகிறேன்—நான் அதை எழுதினேன். আ-----ট--লিখ- - -ম---ে-- -িখেছ---ম ৷ আম- স-ট- ল-খ- – আম- স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ আ-ি স-ট- ল-খ- – আ-ি স-ট- ল-খ-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা লিখি – আমি সেটা লিখেছিলাম ৷ 0
ā-- s-ṭā------ – ā-i-sēṭ--l---ēchil-ma āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma ā-i s-ṭ- l-k-i – ā-i s-ṭ- l-k-ē-h-l-m- -------------------------------------- āmi sēṭā likhi – āmi sēṭā likhēchilāma
எனக்கு அது கேட்கிறது—எனக்கு அது கேட்டது. আ----ে-া--ু---– -------া --নেছ--াম ৷ আম- স-ট- শ-ন- – আম- স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ আ-ি স-ট- শ-ন- – আ-ি স-ট- শ-ন-ছ-ল-ম ৷ ------------------------------------ আমি সেটা শুনি – আমি সেটা শুনেছিলাম ৷ 0
ā-- -ē-- ś-ni-–---i -ēṭā-śu-ēc--lāma āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma ā-i s-ṭ- ś-n- – ā-i s-ṭ- ś-n-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi sēṭā śuni – āmi sēṭā śunēchilāma
எனக்கு அது கிடைக்கும் - எனக்கு அது கிடைத்தது. আ-- --া প-ব----মি---া -------াম ৷ আম- এট- প-ব – আম- এট- প-য়-ছ-ল-ম ৷ আ-ি এ-া প-ব – আ-ি এ-া প-য়-ছ-ল-ম ৷ --------------------------------- আমি এটা পাব – আমি এটা পেয়েছিলাম ৷ 0
ām- -ṭ- --ba –-------ā-pēẏē-h----a āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma ā-i ē-ā p-b- – ā-i ē-ā p-ẏ-c-i-ā-a ---------------------------------- āmi ēṭā pāba – āmi ēṭā pēẏēchilāma
நான் அதைக் கொண்டு வருகிறேன் - நான் அதைக் கொண்டு வந்தேன். আ-- -টা-ন--- আসব-- -----ট----য়---সে--লা--৷ আম- ওট- ন-য়- আসব – আম- ওট- ন-য়- এস-ছ-ল-ম ৷ আ-ি ও-া ন-য়- আ-ব – আ-ি ও-া ন-য়- এ-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি ওটা নিয়ে আসব – আমি ওটা নিয়ে এসেছিলাম ৷ 0
ā-i--ṭā niẏē ā---a - -mi ōṭā ---- --ē--i-āma āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma ā-i ō-ā n-ẏ- ā-a-a – ā-i ō-ā n-ẏ- ē-ē-h-l-m- -------------------------------------------- āmi ōṭā niẏē āsaba – āmi ōṭā niẏē ēsēchilāma
நான் அதை வாங்குகிறேன்--நான் அதை வாங்கினேன். আ----ট- কিন----আম----- ---েছিল---৷ আম- ওট- ক-নব – আম- ওট- ক-ন-ছ-ল-ম ৷ আ-ি ও-া ক-ন- – আ-ি ও-া ক-ন-ছ-ল-ম ৷ ---------------------------------- আমি ওটা কিনব – আমি ওটা কিনেছিলাম ৷ 0
ā-i -ṭā----ab- –--m--ō---kin-c-ilā-a āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma ā-i ō-ā k-n-b- – ā-i ō-ā k-n-c-i-ā-a ------------------------------------ āmi ōṭā kinaba – āmi ōṭā kinēchilāma
நான் அதை எதிர்பார்க்கிறேன் - நான் அதை எதிர்பார்த்தேன். আ-- -ে-া-আ-া --- – --ি -েটা-আশা --ে-ি--ম ৷ আম- স-ট- আশ- কর- – আম- স-ট- আশ- কর-ছ-ল-ম ৷ আ-ি স-ট- আ-া ক-ি – আ-ি স-ট- আ-া ক-ে-ি-া- ৷ ------------------------------------------ আমি সেটা আশা করি – আমি সেটা আশা করেছিলাম ৷ 0
ā-i--ēṭ---ś- k-r- –-ām--s--ā-ā-- ka---h-lā-a āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma ā-i s-ṭ- ā-ā k-r- – ā-i s-ṭ- ā-ā k-r-c-i-ā-a -------------------------------------------- āmi sēṭā āśā kari – āmi sēṭā āśā karēchilāma
நான் அதை விளக்கிச் சொல்கிறேன்- - நான் அதை விளக்கிச் சொன்னேன். আম- স----ব-যা---- --ব –-আমি-স-ট- --য-খ--------ি--ম ৷ আম- স-ট- ব-য-খ-য- করব – আম- স-ট- ব-য-খ-য- কর-ছ-ল-ম ৷ আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ব – আ-ি স-ট- ব-য-খ-য- ক-ে-ি-া- ৷ ---------------------------------------------------- আমি সেটা ব্যাখ্যা করব – আমি সেটা ব্যাখ্যা করেছিলাম ৷ 0
ām-------b-āk--ā k---ba - -m- s--- -y--h-- karē--i-āma āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-b- – ā-i s-ṭ- b-ā-h-ā k-r-c-i-ā-a ------------------------------------------------------ āmi sēṭā byākhyā karaba – āmi sēṭā byākhyā karēchilāma
எனக்கு அது தெரியும்-எனக்கு அது முன்பே தெரியும். আ-- -ে-- --ন------ি -ে-া-জানত-ম-৷ আম- স-ট- জ-ন- – আম- স-ট- জ-নত-ম ৷ আ-ি স-ট- জ-ন- – আ-ি স-ট- জ-ন-া- ৷ --------------------------------- আমি সেটা জানি – আমি সেটা জানতাম ৷ 0
ām- sē-- j----– -m- s--ā-jā--tāma āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma ā-i s-ṭ- j-n- – ā-i s-ṭ- j-n-t-m- --------------------------------- āmi sēṭā jāni – āmi sēṭā jānatāma

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -