நீ ஏன் வரவில்லை?
ত-মি---- -সনি?
ত-ম- ক-ন আসন-?
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tum--kēn---sani?
tumi kēna āsani?
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
நீ ஏன் வரவில்லை?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
আ-- -সু-্থ ছিল-- ৷
আম- অস-স-থ ছ-ল-ম ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-- -su-tha -hilāma
Āmi asustha chilāma
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை.
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
আমি আসি---ক--ণ আ-ি--স-স্থ--িলাম ৷
আম- আস-ন- ক-রণ আম- অস-স-থ ছ-ল-ম ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
ām--ā------ā-aṇa ā-- -s-st-a c-i-ā-a
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன்.
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
அவள் ஏன் வரவில்லை?
সে-(ম-য়ে- --- আসে--?
স- (ম-য়-) ক-ন আস-ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
sē (m-ẏē) kēna ā-ē-i?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
அவள் ஏன் வரவில்லை?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
স--ক---ন্ত -ি--৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē kl-nta-chi-a
Sē klānta chila
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
সে --েন- ক-----ে ক্-ান্ত--য়ে--ড়---- ৷
স- আস-ন- ক-রণ স- ক-ল-ন-ত হয়- পড--ছ-ল ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s--ā-ēni--āraṇa sē -l---- h-ẏ- -a------a
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
அவன் ஏன் வரவில்லை?
স--(-ে-ে- -েন আ----?
স- (ছ-ল-) ক-ন আস-ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
sē --hē-ē)-kē-a āsē--?
sē (chēlē) kēna āsēni?
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
তার-ইচ্ছে-ছি--ন- ৷
ত-র ইচ-ছ- ছ-ল ন- ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Tā-a ----ē-c--l- nā
Tāra icchē chila nā
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
সে---েনি ক--- তার --্-ে---ল--- ৷
স- আস-ন- ক-রণ ত-র ইচ-ছ- ছ-ল ন- ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- ----i -āra-a -ā-a--cchē-ch--- -ā
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
তো-র--কেন-আ---?
ত-মর- ক-ন আসন-?
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōma-ā -ēn- -s-n-?
tōmarā kēna āsani?
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
আমাদ-র ---়ী খা-া- হ-- -েছে-৷
আম-দ-র গ-ড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām----- -ā---khārā------ē--ē--ē
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
আম------ন- -ার- --াদ---গাড়ী-খ--া- হ-- -ে-ে-৷
আমর- আস-ন- ক-রণ আম-দ-র গ-ড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
āma-ā ---ni-kāraṇa -mā-ēra -ā-- k--r-pa ---ē-g---ē
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
ল-কে-া-কেন--সেনি?
ল-ক-র- ক-ন আস-ন-?
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
l---------a āsē--?
lōkērā kēna āsēni?
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
ত-দ-র-ট-রে- -লে ---েছি- ৷
ত-দ-র ট-র-ন চল- গ-য়-ছ-ল ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
Tādēr- -r--a-c-lē-g---chi-a
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள்.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
তার- --ে-ি--ারণ ত-দের ট্র-- চ-ে-গ-য়---- ৷
ত-র- আস-ন- ক-রণ ত-দ-র ট-র-ন চল- গ-য়-ছ-ল ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
tā-ā ---ni kār--- t-dē-a--r--- --lē giẏ-chi-a
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
நீ ஏன் வரவில்லை?
তুম- ক-- আসন-?
ত-ম- ক-ন আসন-?
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tu-i-kē-- --a-i?
tumi kēna āsani?
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
நீ ஏன் வரவில்லை?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
আ--র ----- --ুম-ি--িল-না ৷
আম-র আসব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ā---a --a-ār- --umat- -h--a-nā
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை.
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
আ---আ-িন- কারণ --ার -সব-র---ুমত--ছিল ---৷
আম- আস-ন- ক-রণ আম-র আসব-র অন-মত- ছ-ল ন- ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ām- āsini --raṇ--āmā-----a--r--a--m-t----i-a -ā
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā