உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
어----왔-요?
어디에서 왔어요?
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
e---ese--w------y-?
eodieseo wass-eoyo?
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
உங்களின் பூர்விகம் என்ன?
어디에서 왔어요?
eodieseo wass-eoyo?
பாஸல்.
바젤에-요.
바젤에서요.
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
ba-el-----yo.
bajel-eseoyo.
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
பாஸல்.
바젤에서요.
bajel-eseoyo.
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
바젤은----- 있어요.
바젤은 스위스에 있어요.
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
bajel-e-n s-u-ise-- --s-eo--.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது.
바젤은 스위스에 있어요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
뮐---를 소-해- 될--?
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
mwil-eo-----e----------edo -o-lk-ayo?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன்.
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
அவர் அயல் நாட்டவர்.
그는---인-에요.
그는 외국인이에요.
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
ge-n--n -eg-g-i----y-.
geuneun oegug-in-ieyo.
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
அவர் அயல் நாட்டவர்.
그는 외국인이에요.
geuneun oegug-in-ieyo.
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
그- -러 언어를 --.
그는 여러 언어를 해요.
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ge-n--n-yeo------n-e-l----h--y-.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர்.
그는 여러 언어를 해요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
여기-처---어요?
여기 처음 왔어요?
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
y-o---cheo--- wa-------?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
y-o-i c-e-e-m w-s---o-o-
------------------------
yeogi cheoeum wass-eoyo?
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா?
여기 처음 왔어요?
yeogi cheoeum wass-eoyo?
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
아니요--작-- --번 왔어요.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
ani--,-j-g-ye-----h-n beon-wa-s--oy-.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
a-i-o- j-g-y-o--- h-n b-o- w-s---o-o-
-------------------------------------
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன்.
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
aniyo, jagnyeon-e han beon wass-eoyo.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
일-일만 있----.
일주일만 있었지만요.
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
i-ju-------is------ji-----o.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
i-j---l-a- i-s-e-s-j-m-n-y-.
----------------------------
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான்.
일주일만 있었지만요.
ilju-ilman iss-eossjiman-yo.
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
이-- -------?
이곳이 마음에 들어요?
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
i-o--i ma-eum-- --ul-eo-o?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
i-o--- m---u--- d-u---o-o-
--------------------------
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
이곳이 마음에 들어요?
igos-i ma-eum-e deul-eoyo?
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
아주---요. 사람들이 -절해요.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
a----o--a-o.--al-m-e---i-chinj---haeyo.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
a-u j-h-a-o- s-l-m-e-l-i c-i-j-o-h-e-o-
---------------------------------------
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள்.
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
aju joh-ayo. salamdeul-i chinjeolhaeyo.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
그-고-경-- 마-에-들어-.
그리고 경치도 마음에 들어요.
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
ge-----------g-hido--a-e-m-- de-l--oy-.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
g-u-i-o g-e-n-c-i-o m---u--- d-u---o-o-
---------------------------------------
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது.
그리고 경치도 마음에 들어요.
geuligo gyeongchido ma-eum-e deul-eoyo.
உங்களுடய தொழில் என்ன?
직-- --요?
직업이 뭐예요?
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
j----o--i-------o?
jig-eob-i mwoyeyo?
j-g-e-b-i m-o-e-o-
------------------
jig-eob-i mwoyeyo?
உங்களுடய தொழில் என்ன?
직업이 뭐예요?
jig-eob-i mwoyeyo?
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
저는 --가예-.
저는 번역가예요.
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
j-oneun b-on---o--aye-o.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
j-o-e-n b-o---e-g-a-e-o-
------------------------
jeoneun beon-yeoggayeyo.
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர்.
저는 번역가예요.
jeoneun beon-yeoggayeyo.
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
저는 -을 ---요.
저는 책을 번역해요.
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
jeo-eun c------u--b--n-------ey-.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
j-o-e-n c-a-g-e-l b-o---e-g-a-y-.
---------------------------------
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன்.
저는 책을 번역해요.
jeoneun chaeg-eul beon-yeoghaeyo.
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
이-에 -자 --요?
이곳에 혼자 왔어요?
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
igos-e h-nj-------e--o?
igos-e honja wass-eoyo?
i-o--- h-n-a w-s---o-o-
-----------------------
igos-e honja wass-eoyo?
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா?
이곳에 혼자 왔어요?
igos-e honja wass-eoyo?
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
아-요--제 ----여기 있어요.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
aniyo,--e--ampyeond- ----i-----eo-o.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
a-i-o- j- n-m-y-o-d- y-o-i i-s-e-y-.
------------------------------------
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார்.
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
aniyo, je nampyeondo yeogi iss-eoyo.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
그리고 저-둘- ----들이에요.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g---ig- --o d-l-o--e --d--l-i--o.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
g-u-i-o j-o d-l-o j- a-d-u---e-o-
---------------------------------
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள.
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuligo jeo duldo je aideul-ieyo.