சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   ko 디스코장에서

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [마흔여섯]

46 [maheun-yeoseos]

디스코장에서

[diseukojang-eseo]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 여------었--? 여기 자리 비었어요? 여- 자- 비-어-? ----------- 여기 자리 비었어요? 0
y-o----a-- b-eoss-e---? yeogi jali bieoss-eoyo? y-o-i j-l- b-e-s---o-o- ----------------------- yeogi jali bieoss-eoyo?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 당신---께--아--돼-? 당신과 함께 앉아도 돼요? 당-과 함- 앉-도 돼-? -------------- 당신과 함께 앉아도 돼요? 0
d---si--wa--a---e-anj-----dwae--? dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo? d-n-s-n-w- h-m-k- a-j-a-o d-a-y-? --------------------------------- dangsingwa hamkke anj-ado dwaeyo?
தாராளமாக. 그--. 그럼요. 그-요- ---- 그럼요. 0
g--le-----. geuleom-yo. g-u-e-m-y-. ----------- geuleom-yo.
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 이 -- -때-? 이 음악 어때요? 이 음- 어-요- --------- 이 음악 어때요? 0
i---m--g--o-t-e-o? i eum-ag eottaeyo? i e-m-a- e-t-a-y-? ------------------ i eum-ag eottaeyo?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 약간 -- -끄러--. 약간 너무 시끄러워요. 약- 너- 시-러-요- ------------ 약간 너무 시끄러워요. 0
y-gg-n neomu-sikkeule-w-y-. yaggan neomu sikkeuleowoyo. y-g-a- n-o-u s-k-e-l-o-o-o- --------------------------- yaggan neomu sikkeuleowoyo.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 하-- --는-아주 잘 연주-요. 하지만 밴드는 아주 잘 연주해요. 하-만 밴-는 아- 잘 연-해-. ------------------ 하지만 밴드는 아주 잘 연주해요. 0
hajim-n b---deuneu--a----a- -e-n-u-a-yo. hajiman baendeuneun aju jal yeonjuhaeyo. h-j-m-n b-e-d-u-e-n a-u j-l y-o-j-h-e-o- ---------------------------------------- hajiman baendeuneun aju jal yeonjuhaeyo.
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 여기 -- -요? 여기 자주 와요? 여- 자- 와-? --------- 여기 자주 와요? 0
yeogi-j--u-w--o? yeogi jaju wayo? y-o-i j-j- w-y-? ---------------- yeogi jaju wayo?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 아-요,-이번이 처음---. 아니요, 이번이 처음이에요. 아-요- 이-이 처-이-요- --------------- 아니요, 이번이 처음이에요. 0
aniy-, ib--n-- --eoeum-i-yo. aniyo, ibeon-i cheoeum-ieyo. a-i-o- i-e-n-i c-e-e-m-i-y-. ---------------------------- aniyo, ibeon-i cheoeum-ieyo.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 저- 여---번도----봤--. 저는 여기 한번도 안 와봤어요. 저- 여- 한-도 안 와-어-. ----------------- 저는 여기 한번도 안 와봤어요. 0
j-o-eu- ye-g- -an-eo----a- wa--a-s--o--. jeoneun yeogi hanbeondo an wabwass-eoyo. j-o-e-n y-o-i h-n-e-n-o a- w-b-a-s-e-y-. ---------------------------------------- jeoneun yeogi hanbeondo an wabwass-eoyo.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 춤-추-어요? 춤 추겠어요? 춤 추-어-? ------- 춤 추겠어요? 0
c--m-c---es--eo-o? chum chugess-eoyo? c-u- c-u-e-s-e-y-? ------------------ chum chugess-eoyo?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 나중-요. 나중에요. 나-에-. ----- 나중에요. 0
na-u------. najung-eyo. n-j-n---y-. ----------- najung-eyo.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 저는-춤- --못 춰요. 저는 춤을 잘 못 춰요. 저- 춤- 잘 못 춰-. ------------- 저는 춤을 잘 못 춰요. 0
jeon--- chu--e---jal--o---h--yo. jeoneun chum-eul jal mos chwoyo. j-o-e-n c-u---u- j-l m-s c-w-y-. -------------------------------- jeoneun chum-eul jal mos chwoyo.
ரொம்ப சுலபம். 아--쉬--. 아주 쉬워요. 아- 쉬-요- ------- 아주 쉬워요. 0
a----w--oyo. aju swiwoyo. a-u s-i-o-o- ------------ aju swiwoyo.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 제- -- -릴게-. 제가 보여 드릴게요. 제- 보- 드-게-. ----------- 제가 보여 드릴게요. 0
jeg---o-e- d----lge-o. jega boyeo deulilgeyo. j-g- b-y-o d-u-i-g-y-. ---------------------- jega boyeo deulilgeyo.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 아니요- 다-에 할--. 아니요, 다음에 할께요. 아-요- 다-에 할-요- ------------- 아니요, 다음에 할께요. 0
aniyo,-da-----e h-lk--yo. aniyo, da-eum-e halkkeyo. a-i-o- d---u--- h-l-k-y-. ------------------------- aniyo, da-eum-e halkkeyo.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 누구를---려-? 누구를 기다려요? 누-를 기-려-? --------- 누구를 기다려요? 0
n-g-l-u--gida-y-oyo? nuguleul gidalyeoyo? n-g-l-u- g-d-l-e-y-? -------------------- nuguleul gidalyeoyo?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 네- - --친구-. 네, 제 남자친구요. 네- 제 남-친-요- ----------- 네, 제 남자친구요. 0
ne- -----mja----g---. ne, je namjachinguyo. n-, j- n-m-a-h-n-u-o- --------------------- ne, je namjachinguyo.
அதோ அவர்தான்! 저- 오네-! 저기 오네요! 저- 오-요- ------- 저기 오네요! 0
j---- ---y-! jeogi oneyo! j-o-i o-e-o- ------------ jeogi oneyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -