இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
-אם--מ-ום הז- פנ---
האם המקום הזה פנוי?
-א- ה-ק-ם ה-ה פ-ו-?-
---------------------
האם המקום הזה פנוי?
0
h-'-- hama-o--h-z------uy?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
h-'-m h-m-q-m h-z-h p-n-y-
--------------------------
ha'im hamaqom hazeh panuy?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
האם המקום הזה פנוי?
ha'im hamaqom hazeh panuy?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
---ר-ל-בת-ל---?
אפשר לשבת לידך?
-פ-ר ל-ב- ל-ד-?-
-----------------
אפשר לשבת לידך?
0
ef-ha--la----et-li--kh-h--ey---kh?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
e-s-a- l-s-e-e- l-a-k-a-/-e-a-e-h-
----------------------------------
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
אפשר לשבת לידך?
efshar lashevet liadkhah/leyadekh?
தாராளமாக.
---ש--
בבקשה.
-ב-ש-.-
--------
בבקשה.
0
b--aqas---.
b'vaqashah.
b-v-q-s-a-.
-----------
b'vaqashah.
தாராளமாக.
בבקשה.
b'vaqashah.
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
----מו-את----בעי--ך-ה-ו----?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
-י- מ-צ-ת ח- ב-י-י- ה-ו-י-ה-
------------------------------
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
0
eykh mot-e'------b-ey-e-kh--h--u-i-ah?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
e-k- m-t-e-t x-n b-e-n-y-h- h-m-s-q-h-
--------------------------------------
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
איך מוצאת חן בעיניך המוסיקה?
eykh motse't xen b'eyneykha hamusiqah?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
----ר-ע-- -ד-.
קצת רועשת מדי.
-צ- ר-ע-ת מ-י-
----------------
קצת רועשת מדי.
0
q---t-ro'-sh-t-mida-.
qtsat ro'eshet miday.
q-s-t r-'-s-e- m-d-y-
---------------------
qtsat ro'eshet miday.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
קצת רועשת מדי.
qtsat ro'eshet miday.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
-ב---להק--מנ--ת די-ט-ב.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
-ב- ה-ה-ה מ-ג-ת ד- ט-ב-
-------------------------
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
0
ava- h-leha-ah -e------t-de- to-.
aval halehaqah menagenet dey tov.
a-a- h-l-h-q-h m-n-g-n-t d-y t-v-
---------------------------------
aval halehaqah menagenet dey tov.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
אבל הלהקה מנגנת די טוב.
aval halehaqah menagenet dey tov.
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
א------מגי- - ה---אן-לעית-ם ---בות-
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
-ת / ה מ-י- / ה ל-א- ל-י-י- ק-ו-ו-?-
-------------------------------------
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
0
a-ah-a- -eg--a/me-i--- -'--'----it-m qr-vot?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-a- l-k-'- l-i-i- q-o-o-?
--------------------------------------------
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
את / ה מגיע / ה לכאן לעיתים קרובות?
atah/at megi'a/megi'ah l'ka'n l'itim qrovot?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
-א,-ז-ת-הפ-- הראשו-ה.
לא, זאת הפעם הראשונה.
-א- ז-ת ה-ע- ה-א-ו-ה-
-----------------------
לא, זאת הפעם הראשונה.
0
lo- z-'t ---a-a--har-'sh-na-.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
l-, z-'- h-p-'-m h-r-'-h-n-h-
-----------------------------
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
לא, זאת הפעם הראשונה.
lo, zo't hapa'am hari'shonah.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
-א היי-י כאן-א- -ע--
לא הייתי כאן אף פעם.
-א ה-י-י כ-ן א- פ-ם-
----------------------
לא הייתי כאן אף פעם.
0
lo -a-t--ka'n-af ---a-.
lo haiti ka'n af pa'am.
l- h-i-i k-'- a- p-'-m-
-----------------------
lo haiti ka'n af pa'am.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
לא הייתי כאן אף פעם.
lo haiti ka'n af pa'am.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
א--/ ה ר-קד-/--?
את / ה רוקד / ת?
-ת / ה ר-ק- / ת-
------------------
את / ה רוקד / ת?
0
a---/at -u-ed-ru--d--?
atah/at ruqed/ruqedet?
a-a-/-t r-q-d-r-q-d-t-
----------------------
atah/at ruqed/ruqedet?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
את / ה רוקד / ת?
atah/at ruqed/ruqedet?
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
-ולי מאוח- ----.
אולי מאוחר יותר.
-ו-י מ-ו-ר י-ת-.-
------------------
אולי מאוחר יותר.
0
u-a--m-'---r-y-t-r.
ulay me'uxar yoter.
u-a- m-'-x-r y-t-r-
-------------------
ulay me'uxar yoter.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
אולי מאוחר יותר.
ulay me'uxar yoter.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
אני לא -ו-ע-/ ---ר-ו---ל-כ- טוב.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
-נ- ל- י-ד- / ת ל-ק-ד כ- כ- ט-ב-
----------------------------------
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
0
an- l- ------oda'-t---rqod-k-l -hakh--o-.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
a-i l- y-d-/-o-a-a- l-r-o- k-l k-a-h t-v-
-----------------------------------------
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
אני לא יודע / ת לרקוד כל כך טוב.
ani lo yode/yoda'at lirqod kol khakh tov.
ரொம்ப சுலபம்.
זה -ש-- -א--.
זה פשוט מאוד.
-ה פ-ו- מ-ו-.-
---------------
זה פשוט מאוד.
0
ze- --sh-----od.
zeh pashut m'od.
z-h p-s-u- m-o-.
----------------
zeh pashut m'od.
ரொம்ப சுலபம்.
זה פשוט מאוד.
zeh pashut m'od.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
--י-אר-- --.
אני אראה לך.
-נ- א-א- ל-.-
--------------
אני אראה לך.
0
a-i ----- lekh-/l---.
ani ar'eh lekha/lakh.
a-i a-'-h l-k-a-l-k-.
---------------------
ani ar'eh lekha/lakh.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
אני אראה לך.
ani ar'eh lekha/lakh.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
--- --ל- ב-עם-אחר--
לא, אולי בפעם אחרת.
-א- א-ל- ב-ע- א-ר-.-
---------------------
לא, אולי בפעם אחרת.
0
lo,-ula--b---'am a-e--t.
lo, ulay bafa'am axeret.
l-, u-a- b-f-'-m a-e-e-.
------------------------
lo, ulay bafa'am axeret.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
לא, אולי בפעם אחרת.
lo, ulay bafa'am axeret.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
-ת-/ - מ--ה ---שה--- מ-שה--
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
-ת / ה מ-כ- ל-י-ה- / מ-ש-י-
-----------------------------
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
0
ata-/-t ------- -'m--hehi/l'mi-hehu?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
a-a-/-t m-x-k-h l-m-s-e-i-l-m-s-e-u-
------------------------------------
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
את / ה מחכה למישהו / מישהי?
atah/at mexakah l'mishehi/l'mishehu?
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
--, --בר-ש--.
כן, לחבר שלי.
-ן- ל-ב- ש-י-
---------------
כן, לחבר שלי.
0
ke-----x-v-- sh--i.
ken, laxaver sheli.
k-n- l-x-v-r s-e-i-
-------------------
ken, laxaver sheli.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
כן, לחבר שלי.
ken, laxaver sheli.
அதோ அவர்தான்!
ה---הוא --י-!
הנה הוא מגיע!
-נ- ה-א מ-י-!-
---------------
הנה הוא מגיע!
0
hineh---------a!
hineh hu megi'a!
h-n-h h- m-g-'-!
----------------
hineh hu megi'a!
அதோ அவர்தான்!
הנה הוא מגיע!
hineh hu megi'a!