எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. |
我 有-一个 -好-。
我 有 一个 爱好 。
我 有 一- 爱- 。
-----------
我 有 一个 爱好 。
0
w- -ǒuyīgè-à----.
wǒ yǒuyīgè àihào.
w- y-u-ī-è à-h-o-
-----------------
wǒ yǒuyīgè àihào.
|
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது.
我 有 一个 爱好 。
wǒ yǒuyīgè àihào.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். |
我 打 ---。
我 打 网球 。
我 打 网- 。
--------
我 打 网球 。
0
W- -- -ǎn-q-ú.
Wǒ dǎ wǎngqiú.
W- d- w-n-q-ú-
--------------
Wǒ dǎ wǎngqiú.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.
我 打 网球 。
Wǒ dǎ wǎngqiú.
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? |
网球--- 哪里 ?
网球场 在 哪里 ?
网-场 在 哪- ?
----------
网球场 在 哪里 ?
0
Wǎng--iúc--ng-z-i-nǎlǐ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
W-n- q-ú-h-n- z-i n-l-?
-----------------------
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது?
网球场 在 哪里 ?
Wǎng qiúchǎng zài nǎlǐ?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? |
你 - 什- 爱- 吗 ?
你 有 什么 爱好 吗 ?
你 有 什- 爱- 吗 ?
-------------
你 有 什么 爱好 吗 ?
0
N---ǒ- sh---- -ihào-ma?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
N- y-u s-é m- à-h-o m-?
-----------------------
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன?
你 有 什么 爱好 吗 ?
Nǐ yǒu shé me àihào ma?
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். |
我 - 足球 。
我 踢 足球 。
我 踢 足- 。
--------
我 踢 足球 。
0
Wǒ-tī -ú--ú.
Wǒ tī zúqiú.
W- t- z-q-ú-
------------
Wǒ tī zúqiú.
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன்.
我 踢 足球 。
Wǒ tī zúqiú.
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? |
足---- 哪--?
足球场 在 哪里 ?
足-场 在 哪- ?
----------
足球场 在 哪里 ?
0
Zúq-ú----n- zà- -ǎlǐ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
Z-q-ú c-ǎ-g z-i n-l-?
---------------------
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது?
足球场 在 哪里 ?
Zúqiú chǎng zài nǎlǐ?
|
என் கை வலிக்கிறது. |
我 胳----。
我 胳膊 痛 。
我 胳- 痛 。
--------
我 胳膊 痛 。
0
W--g-bó --n-.
Wǒ gēbó tòng.
W- g-b- t-n-.
-------------
Wǒ gēbó tòng.
|
என் கை வலிக்கிறது.
我 胳膊 痛 。
Wǒ gēbó tòng.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. |
我的 脚-和 手 - 痛 。
我的 脚 和 手 也 痛 。
我- 脚 和 手 也 痛 。
--------------
我的 脚 和 手 也 痛 。
0
Wǒ-de j-ǎo ----h-u--- ----.
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
W- d- j-ǎ- h- s-ǒ- y- t-n-.
---------------------------
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது.
我的 脚 和 手 也 痛 。
Wǒ de jiǎo hé shǒu yě tòng.
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? |
医生-在--- ?
医生 在 哪里 ?
医- 在 哪- ?
---------
医生 在 哪里 ?
0
Yī-hē-g--à----l-?
Yīshēng zài nǎlǐ?
Y-s-ē-g z-i n-l-?
-----------------
Yīshēng zài nǎlǐ?
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?
医生 在 哪里 ?
Yīshēng zài nǎlǐ?
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. |
我-有 -辆 车 。
我 有 一辆 车 。
我 有 一- 车 。
----------
我 有 一辆 车 。
0
W- y--y--li-ng--hē.
Wǒ yǒuyī liàng chē.
W- y-u-ī l-à-g c-ē-
-------------------
Wǒ yǒuyī liàng chē.
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது.
我 有 一辆 车 。
Wǒ yǒuyī liàng chē.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. |
我-还- 一辆 摩托- 。
我 还有 一辆 摩托车 。
我 还- 一- 摩-车 。
-------------
我 还有 一辆 摩托车 。
0
Wǒ h-------- l-àn----t-- -hē.
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
W- h-i y-u-ī l-à-g m-t-ō c-ē-
-----------------------------
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது.
我 还有 一辆 摩托车 。
Wǒ hái yǒuyī liàng mótuō chē.
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? |
哪儿 有-停车--?
哪儿 有 停车场 ?
哪- 有 停-场 ?
----------
哪儿 有 停车场 ?
0
N-----yǒ---í----- -h-n-?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
N-'-r y-u t-n-c-ē c-ǎ-g-
------------------------
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது?
哪儿 有 停车场 ?
Nǎ'er yǒu tíngchē chǎng?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. |
我-有 -件--- 。
我 有 一件 毛衣 。
我 有 一- 毛- 。
-----------
我 有 一件 毛衣 。
0
W- yǒu-ī-jiàn----y-.
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
W- y-u-ī j-à- m-o-ī-
--------------------
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது.
我 有 一件 毛衣 。
Wǒ yǒuyī jiàn máoyī.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. |
我-还- -件 夹克- - -条-----。
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
我 还- 一- 夹-衫 和 一- 牛-裤 。
----------------------
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
0
Wǒ h-i-y---- -i-- --ák---hā--h----ti-o ---z-ik-.
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
W- h-i y-u-ī j-à- j-á-è s-ā- h- y-t-á- n-ú-ǎ-k-.
------------------------------------------------
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது.
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Wǒ hái yǒuyī jiàn jiákè shān hé yītiáo niúzǎikù.
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? |
洗衣机 ---里-?
洗衣机 在 哪里 ?
洗-机 在 哪- ?
----------
洗衣机 在 哪里 ?
0
Xǐy-j----i ---ǐ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
X-y-j- z-i n-l-?
----------------
Xǐyījī zài nǎlǐ?
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது?
洗衣机 在 哪里 ?
Xǐyījī zài nǎlǐ?
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. |
我 - -个 盘--。
我 有 一个 盘子 。
我 有 一- 盘- 。
-----------
我 有 一个 盘子 。
0
Wǒ ---yīgè--án-i.
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
W- y-u-ī-è p-n-i-
-----------------
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது.
我 有 一个 盘子 。
Wǒ yǒuyīgè pánzi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. |
我----把-刀- 一--叉- ---个 勺--。
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
我 有 一- 刀- 一- 叉- 和 一- 勺- 。
-------------------------
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
0
W- yǒ-yī--- -āo- -ī-- ch-z--hé -īgè s-----.
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
W- y-u-ī b- d-o- y-g- c-ā-i h- y-g- s-á-z-.
-------------------------------------------
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது.
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Wǒ yǒuyī bǎ dāo, yīgè chāzi hé yīgè sháozi.
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? |
盐-- -椒粉 在-哪--?
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
盐 和 胡-粉 在 哪- ?
--------------
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
0
Y-n hé-húji---f-- zà- n-'--?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
Y-n h- h-j-ā- f-n z-i n-'-r-
----------------------------
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது?
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Yán hé hújiāo fěn zài nǎ'er?
|